Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Влюбленная принцесса (Принцесса)
Шрифт:

Джей-Ти спускался по лестнице, когда раздался громкий стук в дверь. Буквально в следующую секунду дверь распахнулась, и на пороге показался генерал Брукс. Лейтенант замер на ступенях, вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь.

– Что это такое? – проревел генерал. Багровый от гнева, он поднял вверх утренний выпуск «Ки-Уэст ситизен» и ткнул пальцем в фотографию на первой полосе, где Ария в платье Кармен Миранды рука об руку с Амандой отплясывали зажигательную бразильскую самбу и обе дамы задрали ноги выше головы. – Это ее королевское высочество? – рявкнул Брукс. – Это принцесса Ария?

– Да, сэр! –

гаркнул Джей-Ти, глядя прямо перед собой.

Генерал принялся расхаживать по комнате, яростно потрясая газетой в воздухе.

– Вы хоть понимаете, что натворили? Раструбили всем на свете о нашем плане! Если это безобразие увидят в Ланконии, нам конец!

– Вряд ли принцессу кто-нибудь узнает, сэр.

– Нечего мне дерзить, молодой человек. Это ваша вина, так и знайте. Командование поручило вам серьезное, ответственное задание, а вы его провалили. И как вам только удалось заставить эту несчастную молодую женщину вытворять такое? Вы должны были сделать из нее американку, а не какую-то бразильскую кокотку-плясунью.

– Сэр, идея принадлежала принцессе, целиком и полностью. Ее… представление явилось для меня сюрпризом. – Джей-Ти так и стоял на лестнице, вытянувшись в струнку.

– Кто предложил эту пошлую, балаганную музыку?

– Это… – начал было Джей-Ти, но Брукс резко его перебил:

– Ее идея? И вы хотите, чтобы я в это поверил? Побойтесь бога, лейтенант, эта женщина – принцесса крови. Она обладает безупречным вкусом, врожденным чувством стиля, ей свойственны элегантность и утонченность, а здесь на снимке, – генерал брезгливо скривился, рубанув газетой воздух, – она в вульгарных туфлях на платформе!

– Могу лишь повторить, сэр: я тут ни при чем.

Генерал уселся на плетеный стул, соломенное сиденье жалобно скрипнуло под его весом.

– Ладно, пусть так. Возможно, вам следовало немного ослабить узду, предоставить ей больше свободы. Порой женщины ведут себя словно необъезженные мустанги: их нельзя вечно держать на привязи, иногда им надо давать немного порезвиться на воле. – Брукс в задумчивости побарабанил пальцами по щеке. – Я женат вот уже тридцать два года, но до сих пор так и не научился понимать свою супругу. Господи, ну и денек нынче выдался! Я целую вечность просидел в этом проклятом самолете. У вас в доме найдется бурбон?

– Да, сэр, – отчеканил Джей-Ти, не двинувшись с места.

– Так принесите его, – раздраженно проворчал генерал.

Джей-Ти сходил на кухню, а Брукс распалялся все больше:

– Принцесса должна вести себя как американка, без этого мы ничего не добьемся. Кстати, кто была эта шлюха рядом с ней?

– Моя мать, сэр, – ответил Джей-Ти, передавая генералу виски.

– Боже! – простонал Брукс, опрокидывая в себя бурбон. – А я было решил, что это ваших рук дело. Вот что, лейтенант, исполняйте приказ. Приструните принцессу, а не то я отправлю вас протирать штаны в канцелярии под началом у самого тупого офицера во всем флоте. Будете до конца войны возиться с бумагами, обещаю. Вам ясно? Наверняка вы слишком туго натянули вожжи, вот принцесса и взбрыкнула. Моя благоверная тоже однажды выкинула нечто подобное, когда мы только поженились. – Он сердито махнул рукой. – Впрочем, это не имеет отношения к делу. Давайте принцессе иногда поразвлечься, возможно, она скорее возьмется за ум и сумеет прикинуться американкой. Время уходит. Если и дальше

так пойдет, ей ни за что не одурачить тех похитителей из Ланконии. Да какого дьявола так громко орет это радио? Скажите тому, кто его включил, пусть приглушит звук!

– Сэр, позвольте, я вам кое-что покажу.

Генерал, усталый и расстроенный, с трудом поднялся со стула и послушно последовал за Джей-Ти к кухонному окну.

На заднем дворе возле дымящейся жаровни для барбекю стоял радиоприемник, длинный шнур тянулся к стене дома и исчезал в открытом окне. «Не сиди ни с кем под яблоней, кроме меня», – надрывалось популярное трио сестер Эндрюс. Ария в мешковатых, закатанных до колен джинсах и в клетчатой рубахе Джей-Ти, в съехавших гармошкой гольфах и в бело-коричневых спортивных полуботинках склонилась над жаровней. Завитые, усеянные невидимками волосы были подвязаны газовой косынкой в горошек. Жуя резинку в такт мелодии, принцесса ловко жонглировала булочками для гамбургеров.

– И это ее королевское высочество? – изумленно выдохнул генерал Брукс.

– Она похожа на обычную американскую домохозяйку, сэр.

– Похожа. Даже слишком. – Генерал повернулся и смерил Джей-Ти озабоченным взглядом. – Кажется, дело зашло слишком далеко. Как бы не пришлось отыгрывать назад. – Внезапно выражение его лица изменилось. Брукс неуверенно похлопал лейтенанта по плечу: – Хочешь поговорить об этом, сынок? Я хочу сказать, это не вполне обычное поручение… даже в военное время. Тебе несладко пришлось?

Забыв на время о субординации, Джей-Ти наполнил бурбоном два бокала и отхлебнул из своего.

– Я совершенно не могу ее понять. То она надменно протягивает мне руку для поцелуя, точно я один из ее чертовых подданных, то обнимает меня на глазах у доброй сотни людей… – Джей-Ти прищурился и мрачно добавил: – Эта женщина не вписывается ни в одну из известных мне категорий.

– И все же она вам нравится, не так ли?

– Пожалуй, – усмехнулся Джей-Ти. – Я начинаю к ней привыкать, хотя мне этого страсть как не хочется. Приходится сопротивляться изо всех сил. Мне ведь предстоит вернуть ее жениху. Хотелось бы сделать это с легким сердцем.

На лице генерала промелькнуло виноватое выражение.

– Похоже, ваш обед почти готов, я лучше пойду, – заторопился Брукс. – Не рассказывайте принцессе о том, что я приходил. Пора подумать о переезде в Ланконию. Завтра вам сообщат подробности нашего плана. И будьте любезны, лейтенант, проследите, чтобы платье Кармен Миранды не попало в чемодан принцессы, когда она начнет собирать вещи. Кто знает, что еще вздумает выкинуть ее высочество?

– Есть, сэр, я прослежу, – кивнул Джей-Ти, провожая генерала до двери. Разодранное платье Кармен Миранды так и валялось под сиденьем машины на полу.

Ария крикнула, что бифштексы почти готовы, и лейтенант, весело ухмыляясь, направился на задний двор.

Он смотрел на Арию и испытывал щемящее чувство утраты. «Эту женщину скоро придется вручить другому мужчине».

Он старался не впадать в отчаяние. Если лопнула подпруга, седло съехало набок и ты вот-вот свалишься с лошади – цепляйся за гриву и держись что есть сил. Как только он сдаст Арию с рук на руки изнеженному коротышке графу, то сразу же найдет себе новую жену. Приятно, когда дома тебя кто-то ждет. Хорошо сидеть в субботу днем на заднем дворе и есть гамбургеры.

Поделиться:
Популярные книги

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново