Влюбленные беглецы
Шрифт:
– Это какими же? – удивился Карлос Айело и пожал плечами. – Если уж на то пошло, кто узнает? У меня в Португалии нет ни друзей, ни родственников. А у вас?
– Боюсь, у меня тоже, – призналась Марина.
– Вот мы и познакомились, – весело произнес ее собеседник. – Согласитесь, что ситуация уникальная. Немногим людям посчастливилось, чтобы их познакомил краб.
– Хотелось бы надеяться, чтобы наше знакомство оказалось удачным, – почти игриво откликнулась Марина. – Откуда мне знать, а вдруг вы весьма опасный тип?
– Например, вор и мошенник, – сказал он. – И пытаюсь
– Почему бы нет? – ответила Марина. – Или шпион, пытающийся подорвать основы Республики Португалия.
– Отличная идея! – согласился Карлос. – Или я могу оказаться кем-то вроде Джеймса Бонда – кажется, он ваш национальный герой?
– Просто потрясающе, кем только, оказывается, вы можете быть, – рассмеялась Марина. – Но я на самом деле всего лишь секретарша, а вы?
Задав этот вопрос, Марина в упор посмотрела на своего собеседника, однако ее взгляд не возымел на него ровно никакого эффекта.
– На данный момент я безработный.
– А кем бы вы хотели работать?
Он выставил вперед руки, словно защищаясь от ее вопросов.
– Стоит ли говорить о работе, если я приехал отдыхать? Давайте поговорим о себе – о том, кто мы такие на самом деле, кто мы как личности. Я хочу узнать ваши мысли, мне интересно, что лежит на дне ваших прекрасных глаз.
– Вас не слишком разочарует, если я отвечу «ничего»? – спросила Марина.
– Не разочарует. Я вам просто не поверю.
Им на удивление быстро принесли краба, раскрытого и поджаренного. Мясо было таким нежным, сладким и свежим, что в нем еще чувствовался аромат моря. Оба с жадностью принялись за еду и какое-то время ничего не говорили. Затем Карлос вытер рот бумажной салфеткой и вздохнул:
– Мне еще ни разу не доводилось лакомиться таким чудным крабом.
– Я вот тоже об этом подумала, – сказала Марина. – После того, как замороженные морепродукты везут до нас многие мили, у них уже совсем другой вкус.
– Нам нужно будет прийти сюда снова, – решил Карлос. – А теперь вопрос в том, где мы можем пообедать?
– Пожалуйста, не говорите сейчас о еде, – произнесла Марина умоляющим тоном.
– Ну хорошо, давайте немного пройдемся, – согласился он. – Перед тем, как встретить вас, я подумывал о прогулке вдоль утесов.
– Я только что вспомнила, что меня ждет такси,
– Тогда попросите водителя подождать, пока мы вернемся, – предложил Карлос. – Прогуляться будет очень неплохо. Чуть дальше вдоль побережья в изобилии растут цветы. Вот увидите, они вам понравятся.
– Откуда вы знаете? – спросила Марина.
– Вы напоминаете мне цветок, – просто сказал он, и каким-то образом его слова не прозвучали как дешевый комплимент.
– Какой именно? – с любопытством осведомилась Марина.
– Я сам об этом задумываюсь, – ответил он. – Полагаю, большинство людей назвали бы орхидею, потому что вы такая необычная, утонченная, немного экзотичная. Но орхидея не слишком подходит для вас. Она лишена запаха. У нее чересчур искусственный вид. Нет, я думаю, вы – камелия. Совершенная, безупречная камелия, открывшая свои гладкие лепестки солнцу и ничуть не похожая на обычные, однообразные цветы,
– Вы мне льстите, – произнесла Марина.
– Вовсе нет, – почти небрежно сказал он. – Обычно мои мысли и мои комплименты не так высокопарны. Думаю, вы довольно неординарная личность, Марина.
Она немного напряглась, потому что он назвал ее по имени, но затем убедила себя, что это глупо с ее стороны. Завтра она, вероятно, вернется в Англию и больше никогда не увидит его. По крайней мере он развеял чувство одиночества, которое не покидало ее даже тогда, когда она наслаждалась солнечным утром и прогулкой по пляжу.
– Ну? – спросил он.
– Что – «ну»? – не поняла она.
– Не стесняйтесь, скажите мне, что хотели сказать, попросил он. – Я жду, когда вы выразите свое неодобрение тем, что я назвал вас по имени. Вы не уверены, что поступили правильно, так быстро согласившись пообедать со мной после столь недолгого знакомства.
На мгновение Марина уставилась на него, а затем рассмеялась.
– Вы умеете читать мысли? – спросила она.
– Иногда, – загадочно ответил Карлос.
– Тогда не читайте мои мысли, – попросила она. – Мне это не нравится.
– Не будьте такой чопорной! – парировал он. – Забудьте о том, что вы англичанка.
– Я не совсем англичанка, – объяснила Марина. Ей не понравился намек на ее чопорность. – Я наполовину американка.
– Североамериканка, конечно же, – сказал он с легкой улыбкой.
– Конечно, – ответила она. – Или, вернее, с южной части севера.
– Тогда это кое-что объясняет, – произнес он, словно размышляя вслух. – Я чувствовал, что вы не совсем типичная англичанка. Но где еще можно найти женщину с таким цветом лица и с такими волосами?
– Нет-нет, во мне достаточно английской крови, хотя бы потому, что я испытываю дискомфорт, когда вы отпускаете мне комплименты, – парировала Марина.
– Почему вас, английских девушек, воспитывают такими чопорными? Вам нужно учиться принимать комплименты с легкостью и изяществом, как это делают француженки.
– В отличие от француженок мы, конечно же, не лезем из кожи вон, чтобы их получать, – резко ответила Марина. Карлос откинул голову и рассмеялся.
– О, кажется, я действительно рассердил вас! – воскликнул он. – Кстати, я, если не ошибаюсь, наконец вас раскусил. Вы очень самоуверены, мисс Маршалл. Сколько работ вы сменили, прежде чем научились идти по жизни так, словно весь мир – это лишь грязь у вас под ногами?
– Вы, должно быть, читаете дамские журналы, – возразила Марина. – Там часто можно встретить такие клише.
– А почему бы и нет? У нас с вами ведь тоже как будто история из журнала. Такую наверняка было бы интересно прочесть любой женщине. – Представляете, какой может быть заголовок? «Пещера Одиночества» или «Они не были знакомы, а он держал ее в объятиях».
– Не смешите меня! – воскликнула Марина. – Так как насчет прогулки?
– Мне нужно оплатить счет, – сказал он. Марина вздрогнула и виновато взглянула на своего нового знакомого. Господи, она не подумала о том, что, будучи безработным, он, возможно, не имеет денег на такую роскошь.