Влюбленный дух, или Путешествие на край мира
Шрифт:
– Дело происходило два дня назад, еще в открытом море. А там я судья. Двоих зачинщиков повесил, а это пострадавшие.
– Ну, ну, смотрите, – протянул граф. – Просто вечером, возле «Зеленой Медузы», чьи-то матросы оказали сопротивление моим солдатам, и даже нескольких убили. Если узнаю, что это были ваши матросы, – Трумп выразительно показал на рею.
Когда граф покинул «Нереяну», все, а особенно Жерсан, облегченно вздохнули, и вытерли холодный пот. Очень хотелось верить, что Трумп не успеет выяснить, с кем сцепились его солдаты.
Через пару часов вернулся Окервеин с капитанами.
Жерсан в заградительный отряд послал десять своих матросов, включая Актура. Марниянин прихватил свой лук, и он ему очень пригодился. Уже три мародера заслуженно получили стрелу от кузнеца, и один из них успокоился навечно. Бой разгорячил Актура, и он старался не думать, что только что убил человека, тем более, что убить из лука, совсем не то, что зарубить мечом. Второе нападение произошло спустя полчаса после первого. Мародеры получили подмогу, и полезли сразу с двух сторон. Колатир с ужасом заметил, что среди них есть женщины и дети.
– Эти мелкие, и которые в юбках, еще более жестокие, чем мужчины, – увидев, что Актур замешкался, крикнул стоящий рядом пожилой моряк с арбалетом. – Если они до тебя доберутся, то не просто убьют, а еще и порядком поиздеваются.
Несмотря на слова моряка, Колатир старался целиться только в мужчин. Хотя другие стрелки были не столь щепетильны, и уже несколько недорослей, и женщин, получили по стреле, или арбалетному болту. В этот раз дошло до рукопашной схватки. Силы были примерно одинаковы, но моряки гораздо лучше вооружены, поэтому и вторую атаку отбили без больших для себя потерь. В то время как мародеры потеряли несколько десятков человек.
Корабли продолжали отходить от причалов, и моряки отходили все дальше вглубь порта. Их становилось все меньше, ведь многие моряки возвращались на свои корабли. Часть складов уже оказалась в руках бандитов, и они занялись тем, ради чего сюда и пришли – грабежом. Но подоспели присланные Трумпом солдаты и стража, и совместными усилиями склады удалось отбить. Отбить для того, чтобы снова отдать их в руки грабителей, так как новая атака стала еще более массированной.
Актур с товарищами вскоре вернулся на «Нереяну», и надеялся больше не принимать участия в схватке. Но не тут-то было. Часть портовых бандитов решили атаковать уходящие корабли, и снова пришлось браться за лук, а за тем и за меч. Бандиты лезли на корабль, невзирая на потери – не иначе как под воздействием наркотика. Актур рубил чьи-то пальцы, головы, не обращая внимания на перекошенные от боли лица, и на дикие крики. Он и сам словно перебывал под воздействием наркотика, или алкоголя, и уже перестал ужасаться
Муштра Хотиса не прошла даром, команда «Нереяны» сумела отбить массированное нападение бандитов, и не допустить их на свою палубу. Убитыми никого не потеряли, но раненых хватало. Изо всех сил отпихнули судно от причала, и помогали буксирному баркасу оттащить корабль подальше от берега. Отойдя чуть дальше, поставили паруса, и медленно потянулись к выходу из бухты. Таких кораблей, дрейфующих по бухте, были десятки. Еще больше кораблей уже сумели выйти в открытое море, и стать на курс, кто на север, кто на юг или запад. Больше всего кораблей повернуло на юг, где в более спокойных портах можно было переждать страшные времена.
Команда «Нереяны» с трудом смогла дождаться, когда выйдет в открытое море, и когда паруса наполнит попутный ветер. Курс был взят на север.
9
Едва «Нереяна» отошла подальше от берега, так чтобы он был виден лишь узенькой полоской, капитан отозвал Актура в сторону, и потребовал:
– Рассказывай!
– Что рассказывать? – попытался юлить кузнец.
– Все! И про духа, и про то, куда ты направляешься. В общем, все! На моем корабле, от меня, ни у кого не должно быть секретов.
Деваться было некуда, и Актур выложил все, еще одному слушателю, точнее двоим, боцман тоже оказался рядом, куда ж без него. Поверил капитан, или нет, трудно было сказать, но смеяться он не стал, отнесся к рассказу серьезно. А вот боцман, похоже, поверил сразу.
– Вот ведь как выходит, – мечтательно протянул он, – что настоящая дружба, как и настоящая любовь, не умирает вместе с нами, она живет и после смерти нашего бренного тела. И те, кто были близки при жизни, находят друг друга и после смерти. Вот тебе еще одна легенда.
– Это не легенда, это быль, – улыбнулся кузнец.
– Которая со временем станет легендой, – улыбнулся в ответ боцман.
– Твой дух, чем он еще может быть полезен? – покончил с романтикой капитан. Его больше интересовала практическая составляющая этой истории.
– Он иногда подсказывал мне, какая будет погода.
– В море это очень важно, – поспешил со своим мнением Хотис.
– Я знаю, – поморщился Жерсан. – А управлять погодой он может?
– Управлять нет, – с сожалением сказал Колатир. – Он не стихийный дух, а вольный. А только стихийные духи могут управлять той или иной стихией.
– Ясно. Хоть что-то, хоть какая-то польза. – Капитан немного помолчал. – Я не знаю, чего от вас ждать больше, пользы, или вреда.
– Прекрати Жерсан, – вступился за кузнеца боцман. – Если бы не он, со своим духом, мы потеряли бы половину команду. А то и всю. Вместе с кораблем. Вспомни, что пообещал тот граф, если выяснит, кто сцепился с его солдатами.
– Да помню я, помню! Просто вся эта история попахивает очень дурно. Большая любовь и дружба, это все хорошо, но чует мое сердце, не все так просто. Как бы не столкнулись мы с чем-то, – капитан замялся. – В общем, с высшими силами. Ох, не вовремя ушел старший помощник, он немного разбирался в магии, может, что и подсказал бы.