Вмешательство извне
Шрифт:
– Что-то мне это всё напоминает, – он подозрительно вглядывался в окна – там просматривалась тьма с искорками звёзд.
– Ну, – подбодрил его Игорь, кивая.
– Где-то я уже видел нечто подобное, – ответил Лавр, подходя ближе к одному из окон.
– А я могу даже сказать, где, – сдерживая смешок, произнёс Хромов. – Лавр, ты когда-нибудь смотрел шедевр Джорджа Лукаса «Звёздные войны»?
– Да, а что? – и тут до него дошло. – Мать честная! Так ведь это ж мостик Имперского звёздного разрушителя!
– Совершенно верно, – Игорь похлопал Лавра по плечу, а тот теперь с жадным интересом рассматривал интерьеры.
– И что это всё значит? – наконец заговорил Кузнецов, на которого известие об их нынешнем месте пребывания
– Это значит, господа, что мы действительно находимся на космическом корабле, точной копии звёздного разрушителя… Ну-у-у, почти точной – я позволил себе внести ряд усовершенствований в конструкцию, – довольно отозвался Странник. – Корабль находится в поясе астероидов между Марсом и Землёй. Я полагал, что он может когда-нибудь пригодиться…
– Но откуда он здесь вообще появился? – удивлённо спросил Хромов.
– Нанотехнологии, друг мой, – улыбнулся Игорь. – Я ведь рассказал вам, что мой плащ, который, кстати, и сейчас на мне, состоит из миллиардов нанороботов. Именно благодаря ему из астероидов и был создан этот корабль. Это и есть то самое безопас…, – внезапно Игорь почувствовал, как чей-то недобрый взгляд накрыл корабль. Показалось, что в спину подул холодный ветер. На этот раз «взгляд» почувствовали все:
– Чёрт! Что-то у меня такое плохое чувство возникло, – проговорил Лавр.
«Внимание! Наблюдаю неопознанные объекты на расстоянии пяти тысяч километров», – сообщил управляющий кораблём искусственный интеллект.
– Дай обзор, – скомандовал Игорь. Внезапно пол и стены комнаты словно исчезли, и перед людьми разверзлась космическая бездна. Лавр с трудом удержался на ногах.
– Аж дух захватывает!- воскликнул он.
Между тем, объекты приближались. Это были пять чёрных, бликующих в лучах отдалённого Солнца, шаров, диаметром в километр каждый. Внезапно они остановились, совершенно без инерции, и тут же лопнули как мыльные пузыри – в пространстве прошли пять волн, сметающих астероиды со своего пути – открывая взорам людей своё содержимое – странные объекты, напоминающие огромные километровые шипастые кактусы.
– Кажется, это по наши души, – сухо проговорил Хромов.
И в это же мгновение «кактусы» начали атаку…
====== Глава 16. Стечение обстоятельств ======
Глава 16. Стечение обстоятельств
«Уважаемые телезрители! Мы прерываем трансляцию для специального выпуска новостей!» – раздался голос за кадром, а через мгновение изображение сменилось на студию. Ведущий был явно взволнован:
«Только что в распоряжении нашего канала оказалась запись того, что происходило сегодня внутри торгового центра сети «Магнит», только что открывшегося в городе Хитерфилд при штурме здания во время террористической атаки. Запись была сделана нашим внештатным репортёром – Ником Нолтом. Наши эксперты её проверили, прежде, чем пустить в эфир. Их вердикт однозначен – запись не поддельная. Всё, что на ней есть – правда. И это нечто невероятное!» – после этих слов диктора картинка на экране вновь изменилась – началась трансляция записи. Появилось изображение: здание торгового центра на заднем плане, перед зданием множество полицейских машин с включёнными проблесковыми маяками, сами полицейские, занимающиеся какими-то делами. Отряд спецназа готовиться к штурму. Изображение меняется таким образом, что становиться ясно – человек, держащий в руках камеру, подбирается перебежками поближе к зданию, то и дело прячась от стражей правопорядка за машинами. Вот сейчас он спрятался за полицейской машиной. Изображение шатается, время от времени по нему пробегают полосы или рябь – снимали на ручную камеру. Внезапно спецназовцы разбили дверь в центр и незамедлительно метнули в холл газовые шашки. Прошло несколько секунд, и штурм начался – отряд ворвался в здание. Человек, который вёл запись, быстро перебрался поближе к входу в здание – теперь видно, что происходит внутри – газ куда-то исчез, спецназовцы заняли укрытия, посреди холла
«Как видите», – заговорил диктор, – «нам пришлось столкнуться с чем-то невероятным. Эти девочки, которые были запечатлены на записи, явно обладают способностями, которые принято называть паранормальными. И теперь становиться понятно, кто может стоять за громкими ограблениями, произошедшими в последнее время. Мы уже сообщали, что в ограблениях участвовали люди, обладающие паранормальными способностями. А теперь паранормы решили пойти ещё дальше и поставить под угрозу жизни людей. Совершенно очевидно, что эти пятеро девчонок и являются террористами – показания всех заложников сходятся – они были захвачены пятью девчонками, обладающими паранормальными способностями. Кроме того, если бы это было не так, то они бы не затеяли бой со спецназом.
Нельзя не отметить, что в последнее время мы всё чаще слышим об антисоциальных действиях паранормов. Не значит ли это, что правительству пора обратить внимание на усиливающиеся в среде… «необычных» людей антиобщественные настроения?
К сожалению, пока ничего неизвестно о девочках, запечатлённых на записи, поэтому мы обращаемся к вам, уважаемые телезрители! Если вам что-нибудь известно об этих людях (на экране появились вырезанные из записи изображения лиц стражниц), то мы просим вас незамедлительно сообщить об этом…» – диктор продолжал вещать дальше, когда Барретт выключил телевизор и, повернувшись, довольно посмотрел на членов своего отряда:
– Господа! Поздравляю. Мы все прекрасно поработали. А главное – мы одним выстрелом убили двух зайцев, – произнёс он своим рокочущим басом.
– Да уж. Несладко теперь придётся тем из нас, кто расскажет о своих способностях, – проворчал Вонг, мерзко ухмыльнувшись. На самом деле его нисколько не заботила судьба своих собратьев по паранормальным способностям.
– На нас это никак не отразиться, – заверил его Барретт.
– А мне всё же не по себе от того, как мы поступили, – тихо произнёс Райтсон. В последнее время сомнения, которые возникли у него ещё в самом начале работы над этим делом, становились всё сильнее. С каждым днём всё труднее было от них отмахиваться. – Девчонки, по сути, ни в чём не виноваты, а мы их подставили.
– Успокойся Ник. Мы сделали то, что должны были, – посмотрел на собеседника Эдгар. – Возможно, нам потом ещё за это скажут спасибо.
– Вот уж в чём я сомневаюсь, – проворчал Райтсон, выходя из комнаты. Внезапно зазвонил старый телефонный аппарат, стоящий на столе. Линдон подошёл и взял трубку:
– Да, – произнёс он.
– Макс, – раздался голос генерала, – мне нужно поговорить с Эдгаром.
– Как скажете, шеф, – произнёс Макс и протянул трубку Барретту. – Генерал.
Барретт взял трубку:
– Слушаю.
– Поздравляю тебя, Эдди – ты прекрасно справился с заданием…, – с наигранной любезностью произнёс Скиннер.
– Что вам нужно, Джеймс? – не ответил на реплику генерала Эдгар. Лицо его посуровело.
– Что ж, ты прав, мне действительно кое-что нужно. Мне нужно сообщить, что сверху спущен приказ о ликвидации объектов, – голос генерала перестал быть любезным.
– Вы имеете в виду этих «стражниц»? – уточнил Эдгар. Лицо его сделалось ещё более суровым, хотя казалось, что это уже невозможно.