Вниз по течению 2
Шрифт:
— К чему? — вырвалось у Магды.
— Тебя хочет видеть Старший Агент, — сказал Яков.
— Заткнись, — осадил его спутник. — Не велено рассказывать.
У Магды немного отлегло от сердца: она боялась, что речь идёт о её проникновении в Закуполье. Но тогда бы с ней разговаривал не Старший Агент, а кто-то из Ордена.
Однако Хадар не имел к Ордену никакого отношения, значит… Магда не понимала, что это значит. Разве что, как-то связано с Гаем? Но как? От вопросов голова шла кругом.
Набросив
За время пути стражи не сказали ей ни слова, хотя она чувствовала, что Яков хочет поговорить, но не решается.
Так они подошли к Башне. Когда она — мрачная, серая, огромная — нависла над ними, Магда почувствовала, как внутри всё замерло от страха. Ощущения стыда, беззащитности, и полнейшего ничтожества, вновь ожили, как будто не было всех этих лет. Оказалось, ничего не забылось, свежие впечатления лишь присыпали воспоминания, как скрывают грязь облетевшие листья. На дрожащих ногах Магда вошла под каменные своды: та же тишина, сырость, холод и полумрак, который не могли разорвать пылающие на стенах факелы. Опять, как годы назад, Магда вздрагивала от звука собственных шагов и чувствовала, что каменные стены сдавливают её.
Они долго спускались по лестницам, уходя всё глубже под землю, и с каждым шагом дышать становилось всё тяжелее. Хотелось растолкать стражей и, сломя голову, бежать обратно: наверх, к живым.
Стражи остановились перед массивной дверью. Яков открыл её, и Магда увидела посередине комнаты богато украшенное кресло, в котором, положив ногу на ногу, сидел Старший Агент Хадар. Справа от него стоял похожий на гриб круглый столик на толстой ножке; на столике бутылка вина, бокал, порезанный на крохотные кусочки розовый сыр на блюде — Магда даже от двери чувствовала его запах. Сыр был в Азаре большой редкостью, его делали только в Лесу, и на столы к простым азарцам он не попадал даже по праздникам.
— Заходи, не стесняйся, — улыбнулся Хадар.
Она зашла, сделала несколько шагов к креслу, в нерешительности остановилась.
— А вы идите пока, — приказал Хадар стражам. — И следите, чтобы нам никто не мешал.
Они вышли.
— Как дела? — спросил Хадар, когда за стражами закрылась дверь. — Выглядишь напряжённой.
Она нервно усмехнулась.
— Знаешь, — продолжал он, — мы тут захотели провести перепись населения Элсара. А ведь ты своей работой, так сказать, способствуешь его приросту и сохранению.
— Я лечу людей, — хмуро сказала Магда,
Хадар хлопнул в ладоши:
— Так я о том же! И заметь, многие азарцы, когда у них чевой-то там не так, идут к тебе, а не в лечебницу. Предпочитают полуграмотную знахарку передовым технологиям.
«Меня хочет устранить Окато», — подумала она.
— Я знаю грамоту, — сказала она вслух. Ей даже удалось выдавить ироничную улыбку: — Я писала для вас отчёты, Старший агент. Жаль, что вы об этом забыли.
Хадар улыбнулся, напоминая кота, играющего с мышью.
— Какая ты сегодня бука, — лениво произнёс он. — Я всего лишь пошутил. (Она передёрнула плечами). На самом деле, Магда, ты молодец. Я наблюдаю за тобой и вижу, как ты развиваешься. Знаешь, ты яркий пример того, как в одном человеке могут сочетаться наука и магия. Но, согласись, всё же, магии ты доверяешь больше. Взять хотя бы историю с кукольником. (Магда вздрогнула всем телом) Вместо того, чтобы делать старику массаж сердца, ты отправилась за ним в Закуполье.
Она сглотнула, не в силах что-либо сказать. Стояла столбом и ждала продолжения. В голове метались мысли: откуда он знает?
Хадар хмыкнул своим мыслям. Чуть помедлив, спросил:
— Ты, наверное, удивлена, что разговор на эту тему провожу я, а не послушники Ордена? Дела религиозные не входят в юрисдикцию Хранителей.
— Да, господин Хадар, — едва слышно ответила Магда. — Я удивлена.
— Всё просто: ты ценна и полезна для города, а его интересы для Хранителей Элсара превыше всего. Поэтому мы отстояли тебя перед Орденом.
Магда слушала, боясь поверить.
— Признаюсь, было нелегко, — продолжал Старший Агент. — Тебе известно, как серьёзно относятся к подобным поступкам в Ордене.
— Что вам от меня нужно на этот раз? — хрипло спросила она. — В прошлый требовали, чтобы я шпионила за Гаем.
Хадар шутливо погрозил ей пальцем:
— И ты не шпионила, плутовка.
Магда до боли сжала пальцы. Он поднялся из кресла, подошёл к ней и за подбородок поднял её голову.
— Думала, я не знаю, что ты лгала в своих отчётах? — спросил он.
Она хотела возразить, но Старший Агент махнул рукой:
— Ладно, это всё дела давно минувших дней. В задании с Гаем ты выполнила главное: благодаря тебе он примирился с вами азарцами. Он больше не хочет бунтовать и стал приличным членом нашего славного общества.
«Он не примирился, — подумала Магда, чувствуя непонятное торжество. — Всё это время он ждал мокрозяву, обучить которую ему поручила Праматерь. Но ты об этом не узнаешь — глупый, самодовольный Агент».
— Сейчас у меня есть для тебя другое задание, — сказал Хадар, глядя ей в глаза. — И за его выполнением я буду тщательно следить.