Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она вошла в дом, сняла куртку и пошла на кухню к Питтсу. Но, как оказалось, тот еще не вернулся из города. Она поднялась в спальню и легла на постель, сунув руки под подушку. Вдруг ее пальцы нащупали какую-то бумагу, она быстро вынула ее. Это был запечатанный конверт без какой-либо надписи. Она разорвала его и тут же отбросила в сторону.

Внутри опять была петля! То есть эти люди проникли в дом, воспользовавшись отсутствием дворецкого и хозяйки! Иначе как мог оказаться конверт у нее под подушкой?

Она вскочила с кровати и

принялась систематически осматривать комнаты. Она обнаружила, что одна из дверец подвесного шкафчика в ванной неплотно закрыта. В гостиной стол был сдвинут в сторону. Было видно, что кто-то обыскивал дом.

Сара решительно спустилась в салон. Телефон был на своем месте. Но шкаф у стены стоял как-то не так. Сара взяла трубку и набрала номер офиса Скотленд-Ярда. Она сообщила о произошедшем. Пинкертон прислал двух сотрудников – мужчину и женщину. В течение пятнадцати минут они осмотрели дом, а затем уехали.

Девушка была выбита из колеи. Чтобы хоть как-то успокоиться, она включила телевизор и стала смотреть какое-то шоу.

Но это не помогло, в голове вертелось столько мыслей, что они не давали ей покоя. Она представляла себе, как мужчина и женщина незаметно для полиции проникают в ее дом и обыскивают его. А может быть, это был всего один человек? Она не знала…

Наверное, Питтс не закрыл какое-нибудь окно или одну из дверей, а она этого не заметила, когда уходила. Злоумышленники этим воспользовались и проникли в дом.

Когда стало смеркаться, Сара поднялась с места и стала бродить по дому. Она подумала о Вивьен. Если кто и мог заметить незнакомцев, то только она. Сара решила, что ей нужно найти девочку и обо всем расспросить. Наверняка ей известно больше, чем она говорит.

Девушка поднялась на второй этаж и посмотрела через окно на сад и участок по ту сторону ограды. Вдали у моста через ручей она увидела неясную фигуру в серой одежде. Сара открыла окно и высунулась наружу.

Фигура двигалась. Саре показалось, что она машет ей рукой.

– Хорошо! Сейчас приду! – крикнула она, сбежала вниз по лестнице, надела туфли и вышла из дома. Она тщательно заперла дверь и побежала прочь от дома.

Сара подошла к калитке, приоткрыла ее и осторожно высунула голову. Было еще довольно светло, и поэтому она могла хорошо рассмотреть все вокруг. Там вдали, у моста, ее ждала девочка.

Девушка пошла быстрее, чтобы поскорее встретиться с Вивьен. Идти она старалась как можно тише.

На цыпочках она вышла на тропинку, ведущую к ручью.

– Вот ты где! – сказала она, зайдя на мостик. Вивьен не ответила. Она перегнулась через перила и смотрела вниз.

– Эй! Скажи что-нибудь! – попросила Сара. – Или ты язык проглотила?

Девочка выпрямилась и медленно повернула к ней голову. И только тут Сара увидела, что это вовсе не Вивьен, а незнакомая ей молодая женщина!

– Добрый вечер, мисс Морган! – произнесла она голосом, который Саре был уже хорошо знаком. – Мы уже встречались с вами раньше.

Я – миссис Лестер. Теперь вы в наших руках!

Сара вздрогнула, как только женщина начала говорить, и попятилась назад, споткнулась о какой-то корень, упала навзничь, но быстро вскочила на ноги.

– Это вы! – проговорила она. – Почему вы меня преследуете?

– Вы отлично знаете, что нам нужно! – ледяным голосом проговорила женщина. – Не ведите себя так, будто ваш дед был ангелом!

Саре удалось взять себя в руки. Она сложила руки на груди и высоко подняла голову:

– То, что вы от меня чего-то хотите, мне неизвестно. Пойдемте вместе со мной в дом. Обыщите его! Мне все равно. Я не знаю ничего в Баррингтон-холле, ради чего стоило бы устраивать весь этот цирк и даже идти на уголовные преступления. Петля, которую вы мне прислали, миссис Лестер, – Сара выделила интонацией имя женщины, – скоро будет надета на вашу шею и на шею вашего братца!

Последнее замечание попало в яблочко, так называемая миссис Лестер вздрогнула и зло уставилась на Сару.

– Вам скоро конец! – прошипела она и попыталась схватить девушку.

Та попятилась назад и отбила руку нападавшей.

– Не думайте, что вы можете что-то сделать со мной, – попыталась блефовать она. – Я сумею постоять за себя.

То, что она в ловушке, Сара поняла пару секунд спустя. За ее спиной зашуршали ветки. И не успела она оглянуться, как ей на голову надели мешок, и она перестала что-либо видеть. Мешок быстро перевязали веревкой на шее. Сара начала кричать, но крики заглушала толстая ткань. Кроме того, мешок был на толстой подкладке. Сильные мужские руки обхватили ее сзади, женщина заломила руки Сары за спину и связала запястья веревкой.

– Ни звука! Или я убью вас! – пригрозил мужчина. Он схватил ее за руку и повел куда-то. Почва под ногами была неровной, девушка все время спотыкалась, ветки били ее по телу. Щелкнуло что металлическое. Мужчина заставил ее нагнуться, лечь в какую-то емкость, подогнув ноги. Сверху захлопнулась крышка, и через секунду заработал мотор.

«Я лежу в багажнике, – догадалась Сара. – Как только я могла так глупо попасть в их ловушку!»

Машина начала движение. Девушка чувствовала, как водитель осторожно ехал в темноте. Все говорило о том, что он хорошо знает местность.

– Мы отвезем тебя в милое местечко. Там тебе понравится! – услышала Сара голос женщины из салона машины.

Она не стала отвечать. Широко раскрыв рот, она хватала воздух, которого в багажнике становилось все меньше. Она ужаснулась при мысли, что если ехать придется далеко, то она задохнется.

* * *

Лестер сдернул с Сары мешок и привязал ее к балке в каком-то сарае. Затем он затянулся сигарой и пустил струю дыма ей в лицо. Сара зажмурила глаза и задержала дыхание, чтобы дым не попал в легкие.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15