Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Наместник спустился с крепостной стены и поднял руки приветствуя рыцарей. Граф подъехал к нему и легко соскочив с коня, сказал, снимая шлем:

– Тебе повезло Морган, что мой отряд оказался поблизости. Я вез тебе «капитулярий» короля. Готовится большая драка с маврами в Испании. Ныне всем наместникам и лейдам 6 приказано прислать в Ахен обозы с продовольствием для войска, а всем рыцарям надлежит прибыть под штандарты Карла.

– Нам тут хватает своих язычников… – поморщился Морган.

6

Лейды – вассалы.

Хватает… – криво усмехнулся граф. – Этих зверей повылезало из леса больше, чем крыс в подвале твоего замка. Но звери есть звери. Они не приучены к правильному бою и напали на нас словно стая волков. Мои воины построились клином, а конные рыцари ударили с флангов. Я сам изрубил добрую дюжину язычников. Волчья шкура – не помеха для франкских мечей. Правда, у некоторых из них оказались острые зубы. Посмотри Морган на того огромного волчищу, – указал граф на высокого рыжебородого сакса, больше похожего на медведя, чем на человека.

Сакс с ненавистью сверлил глазами франков из-под окровавленных слипшихся волос. Из его правого плеча торчал обломок стрелы. Волчья шкура под которой угадывались исполинские мышцы, была багряной от засохшей крови.

– Сей зверюга, – продолжал граф, – своим топором зарубил четверых моих воинов. А когда двое рыцарей попытались достать его копьями, он, схватившись за них – вырвал обоих из седел. Пришлось угостить его стрелой. Но даже выпустив топор он успел задушить одного из сброшенных рыцарей, пока сзади его не ударили по голове палицей, окованной железом. Я запретил его убивать. Такой воин должен служить королю франков. Ты только посмотри Морган!.. – граф захохотал, указывая пальцем на сакса-гиганта. – Какие клыки у этого волка! Оскалился, зверюга… На римской арене ему не было бы равных. Отчего бы нашему королю ни возродить гладиаторские бои, как в Риме времен Цезарей, раз уж он так любит римские законы?

Сакс вдруг зарычал словно раненый медведь, рванулся всем телом и разорвал сыромятные ремни, которыми был связан. Все замерли, оцепенев: одни от страха, другие от неожиданности, третьи – пораженные страшной силой язычника. Налитыми кровью глазами сакс осмотрелся вокруг и вдруг захохотал злобно и презрительно:

– Что, франкские ублюдки, нацепившие на себя железных побрякушек и возомнившие себя неуязвимыми – струсили? Не бывать тому, чтобы вольные саксы служили вашему злобному королю! То вы бешеные псы загадили землю наших предков, настроив своих замков и храмов, от которых исходит зло, как от ядовитых болот, кишащих змеями. То вы жгли наши дома, безчестили 7 наших жен, осеняя это крестом, на котором был распят ваш Бог! То вы срубили священное дерево Ирминсуль 8 и глумились над нашими Богами, которых чтили многие поколения саксов! Сакспот – Бог битвы, дай мне силы для мести!

7

Здесь и далее в соответствии с древней орфографией, приставка «бес», заменена на «без». К примеру: слово «безсмертие», означает – вечность, а слово «бессмертие», означает – бес смерти. Бес – это темный дух (без единства сознания). Подумайте, для чего нам подменяют смысл слов?

8

Ирминсуль – «Всеподдерживающий». Священный дуб, которому поклонялись саксы, как земному воплощению «Мирового дерева». Король франков Карл Великий во время первого похода на саксов, приказал его срубить, что привело к тридцатилетней борьбе саксов за свою независимость.

С этим яростным криком сакс вырвал фрамею 9 у ближайшего

воина, отшвырнув его ударом ноги на добрый десяток шагов, и ринулся на графа с наместником.

Морган отпрянул назад, а Гай Моруа выхватил из ножен меч.

Сакс не добежал до них несколько шагов, как в затылок его с глухим стуком вошла стрела и вышла через оскаленный в ярости рот, выбив железным наконечником передние зубы. Гигант словно налетел на невидимую стену. Застыв на мгновение, он рухнул лицом вниз, разбрызгивая кровь. Несколько алых капель упали на сапоги графа.

9

Фрамея – германское копье.

Стрелок из Бретани – один из телохранителей графа, опустил свой тяжелый ясеневый лук и застыл, опершись на него с безразличным выражением на лице.

Граф перевернул ногой сакса на спину, посмотрел в широко открытые мертвые глаза, покачал головой:

– Жаль!.. А мог бы из зверя стать человеком. Наш король любит таких великанов. Жаль… – он обтер носок сапога о волчью шкуру сакса.

Морган облегченно вздохнул и вытер вспотевший лоб:

– Сей оборотень мог принести нам немало хлопот… Самый лучший сакс – дохлый сакс!

– Эй воины, подведите сюда друида! – указал граф на другого пленника.

Два стражника подтолкнули к нему молодого человека в белой рубахе из грубой тканины и безрукавке из оленьего меха. Льняные порты заправлены в короткие сапоги без каблуков. Русые волосы перехвачены ремнем из шкуры змеи. Лицо покрыто темной щетиной. Очи из-под широкого чела горят голубым огнем. Он казалось совсем не пострадал в сече и гордо подняв голову пристально взирал на франков.

Воины встали сзади, положив руки на его плечи и приставив к спине мечи.

– Мы нашли его в лесу, – сообщил граф. – Там схоронилось десятка два «волков», которые уползли из битвы, дабы зализать свои раны. Они лежали на земле, а он, что-то шептал над ними и прикладывал к их ранам травы. Видно заговаривал кровь. Когда воины хотели прикончить язычников, он первого же поднявшего меч ткнул пальцем в шею, и тот рухнул, как будто его ударила молния. «Колдун! – зашептали воины. – Слуга дьявола, демон…» – Они топтались на месте и не знали – что делать? Никто не пожелал выступать с мечом против колдовства. Две стрелы, пущенные всего с десятка шагов, пролетели мимо, хотя я готов поклясться кровью Христа – проклятый язычник не двинулся с места. Некоторые пытались перекрестить его рукояткой меча, полагая, что слуга дьявола должен устрашиться очищающей силы креста, на что язычник презрительно усмехнулся и посоветовал нам – не трудиться понапрасну.

«Вы хотите перерезать этих несчастных», – сказал он, – но прежде вам придется убить меня. Ежели граф вы готовы пожертвовать половиной своих людей, то не раздумывайте – убейте друида!»

– Друида?! – наместник удивленно взглянул на графа.

– Да, Морган. Друидами кельты называют своих языческих жрецов, что поклоняются деревьям. Язычники верят, что в них живут души их предков. Говорят, что они обладают тайными знаниями давно исчезнувших народов, могут предсказывать судьбу, исцелять от ран, превращать свое тело в камень и взглядом отводить пущенную стрелу. Ты слышал песни труверов о Мерлине?

– О том колдуне, что жил во времена короля бриттов Артура? – наместник пожал плечами. – Не знаю, стоит ли верить этим сказкам бродяг…

– Да, такой чародей жил когда-то, – кивнул граф. – Он не раз помогал королю Артуру и его рыцарям «круглого стола», и был самым могущественным из друидов, владеющий магией добра и зла. Ему даже было известно место где спрятан Священный Грааль – чаша с кровью Христа, которую по преданию собрал Иосиф Аримафейский, когда снимал Сына Божьего с распятия. Правда эту тайну Мерлин не раскрыл даже Артуру и унес с собой в могилу.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI