Внутренний мир снаружи: Теория объектных отношений и психодрама
Шрифт:
«Подобная продолжительность не означает, что аналитическая работа зашла в тупик, потому что в течение этого времени могут измениться другие поведенческие характеристики пациента и возникнуть новые понимания и воспоминания».
(Greenson, 1967:161)
Джордж проявил большую стойкость, придерживаясь своей привычки реагировать на начальников как на своего отца.
Гринсон предположил, что эти пять особенностей характеризуют повторение опыта предшествующих отношений через перенос.
«Все это верно не только тогда, когда подобные реакции наблюдаются
(Greenson, 1967:162)
Перенос и психодрама
Концепция переноса — это конструкт, идея, оригинально развитая психоаналитиками в попытке объяснить поведение человека в терапевтическом кабинете. Я считаю, что эта концепция полезна для психодраматиста, когда он пытается осмыслить непроходимую трясину всей совокупности человеческих отношений, выявляющихся во время сессии.
Понимание концепции переноса содействует управлению психодрамой, помогая понять отношения протагониста с директором, с группой и со всем миром вообще, увидеть, как окрашены эти отношения его вытесненным внутренним миром.
Знание особенностей переноса, описанных Гринсоном, помогает директору развить свое понимание протагониста. Наблюдая их всех: протагониста в отношениях с собой, другими членами группы или другими ролями, которые играют вспомогательные «я», — директор мог бы предположить, что скрытая роль объектных отношений требует своего исследования на внешней психодраматической сцене.
Часто это происходит путем перехода к другой сцене, обычно из раннего периода жизни протагониста, в которую оказываются во–влечены ранние и более фундаментальные объектные отношения из ролевых (обычно родительских) кластеров (Goldman, Morrison, 1984). Трансферентные ответы не ограничены протагонистом и могут проявиться в течение сессии четырьмя различными способами.
1. В отношениях протагониста с директором/терапевтом. Эта форма напоминает перенос в индивидуальном психоанализе.
2. В отношениях протагониста с другими участниками группы.
3. В чертах отношений других членов группы между собой и с директором.
4. В реакции директора на протагониста и на группу.
В заключение
Психодрама, несомненно, во многом отличается от психоанализа. Морено отмечал:
«В психодраматической ситуации у руководителя–терапевта или аналитика, если желаете, есть помощники–терапевты, так называемые вспомогательные «я». Теперь он гораздо меньше вовлечен в возможные взаимодействия. Более того, эти вспомогательные «я» — не просто другие аналитики или наблюдатели, как он сам, но представляют близкие пациенту роли и фигуры прошедшего и настоящего».
(Moreno, 1959 и 1975:96)
Я думаю, что силы, управляющие феноменом переноса, связаны с психологическими процессами, вовлеченными в творчество протагониста и использование им вспомогательных психодраматических ролей.
В следующей главе мы увидим, как ранние переживания становятся частью индивидуального мира,
4. ВНУТРЕННИЙ ОБЪЕКТНЫЙ МИР
Группа
Теперь Пол интервьюировал «Питера».
— Расскажите нам немного о себе.
Джордж в роли Питера рассказал группе, что он мужчина средних лет, женатый, социальный работник, руководитель небольшого подразделения службы занятости.
— А каким был этот молодой человек, Джордж?
— О, довольно странным. Не слишком самоуверенный, тихий. На самом деле он был скорее одиночкой. Я никогда не знал, что же с ним происходит. Он бросил работу так внезапно. Просто принес однажды утром заявление. Я так и не узнал, почему. Я пришел к выводу, что он обучался профессии социального работника.
— Спасибо, Питер. Меняйтесь ролями.
Джордж вновь перешел на свое место.
— Кто мог бы играть Питера?
— Дэвид, — ответил Джордж.
— Не мог бы ты быстро приготовить сцену?
Пол подозревал, что встреча между Джорджем и Питером будет короткой, и не хотел тратить время на детальное оформление сцены.
— Итак, Питер и Джордж разговаривают друг с другом.
Джордж и Дэвид в роли «Питера» начали разговор о проблемах социальной работы.
— Меняйтесь. Джордж будет Питером. Я чувствую, что у Питера есть что сказать Джорджу.
Сцена стала более насыщенной. «Питеру», которого теперь играл Джордж, действительно было что сказать.
— Я никогда не знал, чего ты хочешь. Ты шлялся по офису, разыскивая, чем бы заняться, но так ничего и не сказал. Затем несколько дней ты просто не появлялся, говорил, что посещал клиентов дома. Допускаю, что так и было. Но ты каждый день должен хотя бы заглядывать в офис.
— Меняйтесь.
Джордж стал собой, Дэвид занял место «Питера».
— Ну, ты никогда не уделял много внимания моему руководству. Для меня эта работа была новой, и мне действительно была нужна твоя помощь. Ты же всегда был занят другими вещами.
— Меняйтесь.
— Но, Джордж, если бы только ты был более открытым! Ты же постоянно бродил по офису в плохом настроении. Я никогда не знал, него ты хочешь. Ты выглядел раздраженным и занятым собственными мыслями, но я никогда не знал, почему. Ведь ты ведь ни разу не подошел ко мне и не сказал, что тебе нужно мое руководство и помощь.