Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Во имя справедливости
Шрифт:

— Салливан сказал мне совсем другое, — нехотя признался Кауэрт.

Тэнни Браун открыл было рот, но женщина смерила его таким гневным взглядом, что он прикусил язык. Она не на шутку разозлилась:

— Когда Салливан вам это сказал?

— Перед казнью.

— Что именно он вам сказал?

— Что стариков на Тарпон-драйв убил Фергюсон.

— Какой же вы мерзавец! — прошипела Андреа.

— Прошу вас, попробуйте меня понять!..

— Вы, Кауэрт, отпетый негодяй! Немедленно говорите, что именно

сказал вам Салливан!

— Он пообещал Фергюсону взять на себя убийство девочки в Пачуле, а тот взамен должен был убить его мать и отчима.

— И вы осмелились скрыть этот факт от следствия?! — прорычала она.

— Видите ли, все не так просто. Салливан — лжец. Я только хотел…

— Мне наплевать на то, что вы хотели. Неужели вы не понимаете, что вы тоже лжец?!

— Нет! Я так не могу! — Журналист повернулся к Тэнни Брауну. — Она просто не желает меня слушать!

— Мне следовало бы вас немедленно арестовать, — заявила Шеффер Кауэрту. — В тюремной камере тоже можно писать статьи. Как вам, например, такой заголовок: «Репортер покрывал убийцу, жестоко расправившегося с пожилой парой»? По-моему, он хорошо отражает истинное положение вещей. Эту статью нужно опубликовать на первой полосе с вашей фотографией. Пусть люди прочтут хоть слово правды!

Журналист наконец обрел дар речи.

— Правды? Какой правды?! — воскликнул он. — Это все ложь! Выходит, Салливан опять солгал!

— О чем вы?

— Все о том же. Салливан сказал мне, что этих стариков убил Фергюсон, но я не знал, верить мне Салливану или нет. Ведь он мне еще кучу всего наговорил, и многое из этого оказалось ложью. Если бы я вам все сразу рассказал, мне пришлось бы написать об этом в газете. Но вы же сами говорите, что у Фергюсона есть алиби. Значит, мои сведения были бы ложными. Выходит, Фергюсон не убивал этих стариков, так?

Андреа не нашлась что сказать.

— Так или не так? Отвечайте!

— Выходит, что так, — неохотно признала женщина-полицейский. — Я ездила в Рутгерский университет и говорила там с тремя разными преподавателями. Все они утверждают, что у Фергюсона образцовая посещаемость и на той неделе он был на всех занятиях. Кроме того, у моего напарника появилась новая информация…

— Какая новая информация?

— Не важно.

В номере мотеля воцарилось молчание, все обдумывали услышанное.

— И все-таки, почему вы сейчас здесь? — негромко спросил Тэнни Браун. — Если вам не в чем подозревать Фергюсона, вы бы уже летели на самолете домой во Флориду. И зачем вы лично отправились в университет? Вы могли бы проверить посещаемость Фергюсона и по телефону. Почему вы еще не собрали чемодан? Почему вы встретили нас в дверях с пистолетом в руках?

Андреа растерянно пожала плечами.

— Хорошо, — примирительно сказал лейтенант, — я сам отвечу на свой вопрос. Все это потому,

что вы чувствуете что-то неладное, но еще сами не поняли, о чем идет речь.

Женщина кивнула и развела руками.

— Ничего страшного, — закончил Браун, — мы и сами здесь именно поэтому.

Над городом занимался тусклый рассвет. В небе клубились сулившие дождь серые облака. Шеффер и Уилкокс припарковались в северном конце улицы, а Браун и Кауэрт остановились в противоположном конце. Журналист проверил кассету в магнитофоне и похлопал по карману, где лежали блокнот и авторучка. Потом он повернулся к лейтенанту…

Незадолго до этого в номере мотеля Андреа наконец спросила у журналиста и полицейских, каков их план действий. Кауэрт негромко ответил:

— Мы собираемся напугать Фергюсона. Может, он растеряется и совершит что-нибудь такое, за что мы сможем его задержать. Мы хотим, чтобы Фергюсон больше не чувствовал себя в безопасности. Этим займусь я, — невесело улыбнулся журналист.

— В кино на меня надели бы какой-нибудь передатчик, — попробовал шутить Кауэрт, сидя в машине с Тэнни Брауном. — Тогда я смог бы подать сигнал, если мне потребуется помощь.

— И вы взяли бы с собой такой передатчик?

— Наверное, нет.

— Я так и думал, поэтому придется обойтись без него.

Журналист улыбнулся, хотя на душе у него скребли кошки.

— Вы что, нервничаете? — спросил детектив из Пачулы.

— Разве заметно?

— Не волнуйтесь, он ничего вам не сделает.

— Знаю, но чувствую себя сейчас как укротитель, внезапно встретивший в джунглях льва, которому угрожал бичом. Только теперь лев не в клетке, а укротитель без бича…

— Фергюсон может только рычать на вас, но не посмеет укусить.

— Надеюсь, что так, — пробормотал Кауэрт, вылезая из машины. — Ладно. Я скоро вернусь.

На улице было сыро и холодно. Журналист быстро зашагал по заплеванному тротуару мимо бездомных, спавших в подъездах заброшенных зданий. Услышав его шаги, бродяги начинали возиться и сопеть, но ни один из них так и не проснулся. Где-то вдалеке гулко заработал дизельный двигатель, поехали первые утренние автобусы.

Немного постояв перед домом Фергюсона, Кауэрт решительно вошел внутрь и взбежал по ступенькам. В такой ранний час Фергюсон наверняка был дома. Журналист надеялся, что тот еще спит и спросонья испугается и растеряется. Людям труднее всего сохранять самообладание в зыбкие часы между ночью и днем.

Переведя дух, Кауэрт громко постучал в дверь. В квартире было тихо, и журналист постучал еще раз. Наконец за дверью послышались шаги. Кауэрт еще раз стукнул кулаком.

Залязгали засовы, и дверь приотворилась. В образовавшуюся щель выглянул Фергюсон.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба