Во власти страха
Шрифт:
Поэтому она нажала «отбой» и с трудом поднялась на колени рядом с неподвижно лежащей старушкой.
— Миссис Кассельбаум… — По щекам текли слезы, и она поняла, что даже не знает имени соседки. Она схватилась за худенькое, костлявое плечо и потрясла. — Миссис Кассельбаум, пожалуйста.
Рядом с ней опустился сосед, убрал ее руку от тела старушки.
— Не трогайте ее, — запаниковал он. — Дождитесь приезда «скорой». Они уже в пути. — Это был Стэн. У них с женой Терри недавно родилась дочь — Бэла. Она знала, как назвали малышку, но не
Всхлипывая, Дженна откинулась на закрытую дверь квартиры миссис Кассельбаум, достала телефон и позвонила по единственному пришедшему в голову номеру.
— Стивен, пожалуйста, приезжай.
Понедельник, 10 октября, 01.43
Стивен поспешил по лестнице к ее квартире и предъявил свой жетон, когда спасатели пронесли на носилках пострадавшую. Он вопросительно взглянул на посеревшее лицо миссис Кассельбаум в обрамлении бигуди, потом на спасателя. Тот пожал плечами.
— Пятьдесят на пятьдесят, — сказал он. — Ей восемьдесят два года.
— Куда вы ее везете? — спросил Стивен, понимая, что Дженна захочет знать.
— В больницу Уэйка. Нам пора.
Они протиснулись мимо Стивена, вышли через парадную дверь дома, где рядом с мигающими огнями «скорой помощи» собралась испуганная толпа.
Стивен остаток лестницы преодолел, перепрыгивая через три ступеньки, и остановился как вкопанный перед входом в квартиру Дженны.
Двое полицейских в форме стояли у обеденного стола, там же лежал перевернутый стул. На столе — остатки ужина, и Стивен узнал в одной из грязных тарелок собственную. Опустил глаза, где у его ног неподвижно лежал пес. Глянул в сторону раздвижной стеклянной двери, в которой аккуратно был вырезан круг размером с кулак.
Дженна лежала на диване, над ней склонился врач «скорой помощи». Ее бледное лицо резко контрастировало с черными волосами. Горло было перевязано.
Слепящая ярость закипела где-то глубоко внутри. Сукин сын. Пришел в ее дом. Обидел ее.
Стивен тяжело сглотнул, пристально вглядываясь в ее лицо, в повязку на шее. Кто-то посмел ее обидеть.
Но она жива. И она позвонила ему.
Он переступил порог и был тут же остановлен полицейским. Стивен показал жетон.
Один из полицейских нахмурился в замешательстве.
— Это вне вашей юрисдикции, агент Тэтчер, — вежливо произнес он.
Стивен обуздал свою ярость.
— Она — моя юрисдикция, — сквозь зубы прошипел он. — Она — моя.
Полицейские переглянулись, молча отступили.
Он опустился на колени рядом с врачом.
— Дженна…
Она открыла глаза, и в них он увидел потрясение, слезы и чувство вины. Губы ее задрожали, она моргнула, по бледному лицу потекли слезы.
— Прости, Стивен. Нужно было тебя послушать.
Врач посмотрел на Стивена.
— Она в шоке, но с ней все будет в порядке.
Один
— Она это уже два раза повторила. Просила прощения, говорила, что должна была вас послушать. Что она имела в виду?
Стивен взял ее за руку.
— У нее был конфликт с учениками в школе, где она преподает. Пару дней назад они перерезали тормозные шланги в ее машине. Я боялся оставлять ее одну. У офицера Пуллмана из отдела расследований есть все подробности.
— Еще она спрашивала о Джиме и Жан-Люке, — добавил врач, собирая инструменты. — Мы так поняли, это ее собаки.
Стивен взглянул на лежащего у двери пса, на полицейских.
— Да. Они живы?
— Едва дышат, — ответил полицейский. — Подозреваю, что одного отравили. Тот, что в глубине квартиры, ввязался в драку с нападавшим. Он сильно порезан, но дышит.
Стивену тут же вспомнились опушка, пес по кличке Пэл и старик Бад Клэри. Казалось, это было сто лет назад.
— Я вызову ветеринара, но вы их не трогайте. Пусть их осмотрят эксперты-криминалисты на предмет улик. — Не успел он набрать на сотовом номер Кента, как его коллега возник на пороге квартиры Дженны вместе с женщиной, в которой Стивен узнал «даму-ветеринара».
— Мне звонил Пуллман, — объяснил Кент, — после того как ему позвонила Нэнси, которой позвонил ты. Нэнси сказала ему, что ты хочешь, чтобы я осмотрел место преступления и собак. Уэнди была со мной и предложила свою помощь.
Стивен решил не комментировать тот факт, что «дама-ветеринар» Уэнди среди ночи случайно оказалась рядом с ним.
— Спасибо, Кент. Уэнди, пса в глубине дома ранили ножом.
Она кивнула.
— Поняла. У меня в сумке есть цифровая камера. Я сделаю несколько снимков, прежде чем накладывать швы.
Дженна попыталась сесть, оттолкнув заботливые руки врача.
— У двери — Джим. В глубине квартиры — Жан-Люк. Пожалуйста, помогите им. Они спасли мне жизнь.
Стивен сглотнул. За одно это псы будут до конца жизни получать бифштексы. Если выживут.
Уэнди улыбнулась Дженне.
— О себе беспокойтесь. А о ваших мальчиках я позабочусь.
Стивен опять повернулся к Дженне, заметил пятна крови на заношенной футболке.
— Еще повреждения есть? — спросил он у врача.
Тот покачал головой и закрыл чемоданчик.
— Только на шее. Похоже, что кровь на футболке ее собственная.
— На ковре мы обнаружили кровавые отпечатки руки, оставленные, когда она ползла из спальни, — сказал полицейский.
У Стивена внутри все сжалось, когда он представил, как она, испуганная и окровавленная, ползла по собственной квартире, словно раненое животное. За одно это ублюдок обязательно заплатит.
Вновь появился Кент, вопросительно приподнял бровь.
— Дженна, на вашей кровати было одеяло.
Она мрачно посмотрела на него, и на секунду Стивену показалось, что она не будет отвечать. Потом девушка облизала губы, пожевала нижнюю.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
