Во власти страха
Шрифт:
— Мне скоро вставать. Утром на работе совещание. — Он протянул руку. — Спасибо, Майк.
Тот секунду смотрел на протянутую руку, потом встал и обнял друга.
— Мне не хватало тебя, Стивен. Пожалуйста, не заставляй меня так долго ждать нашей следующей встречи.
— Сам приезжай в гости. Тебя же не запирают здесь в четырех стенах, верно? — Стивен попытался беспечно улыбнуться, но улыбка вышла натянутой.
— Только по четвергам. — Майк похлопал себя по животу поверх черных одежд. — И только потому, что по четвергам в пиццерии Сэла акция «Ешь от пуза». — Он пошел провожать
Стивен вздохнул.
— Ты слышал о том, что из собственных постелей пропали две девочки?
Лицо Майка посуровело.
— Слышал. Их семьи — мои прихожане.
Стивен остановился.
— Ты шутишь?
Майк покачал головой и оглянулся на алтарь.
— Именно поэтому я так задержался. Вчера здесь до позднего вечера за возвращение дочери молились родители Саманты Иглстон. Я подумал, что они могут вернуться сегодня.
— Ты не думал, что может быть общего между этими двумя девочками?
Майк нахмурился.
— После вчерашнего звонка Иглстонов я только об этом и думаю. Только то, что обе выступали в команде группы поддержки. Обе — скромницы, что меня удивляло. Я всегда считал, что девчонки из группы поддержки — очень коммуникабельные и уверенные в себе, но эти две были совершенно другими. Они ходили в разные школы и не общались друг с другом, находясь в церкви. Если хочешь, сегодня утром я попрошу их наставника позвонить тебе.
Мозг Стивена опять заработал с бешеной скоростью.
— Пожалуйста, попроси. Спасибо, Майк. — Он направился к двери, но Майк схватил его за рукав.
— Я хочу помочь этим семьям, Стивен, но… Как считаешь, есть шанс, что Саманта вернется? Живой?
Стивен колебался.
— Если между нами — нет. Но, пожалуйста, ничего не говори ее родителям.
— Слово даю.
Стивен толкнул дверь и почувствовал, как холодный ночной воздух коснулся его лица.
— Спасибо тебе, Майк.
Он зашагал прочь. После посещения церкви поводов для размышлений стало даже больше, чем раньше. Но в душе царило умиротворение, которого он уже давно не испытывал.
Пока он сосредоточится на Саманте Иглстон и Брэде, но мысль о развитии отношений с Дженной Маршалл понемногу становилась все более притягательной. Скоро, пообещал он себе. В ближайшем будущем он позвонит и пригласит ее на ужин.
Глава 8
Суббота, 1 октября, 7.45
Стивен стоял в углу комнаты для совещаний Бюро расследований рядом с кофеваркой. Руки он скрестил на груди, пальцами нетерпеливо барабанил по плечу. Кофе капал так медленно — специально чтобы его позлить. Если бы он убрал сейчас кувшин, на столе образовались бы потеки, но полной чашки все равно бы не было.
Когда он все-таки дождется ее, это будет уже его четвертая чашка. Хелен, слава Богу, установила у них дома, на кухне, машину, которая начала работать в шесть утра. Она прекрасно знала его привычки и была осведомлена, что рано утром у него назначено совещание. Поэтому домашняя кофеварка позаботилась о первых трех
Будем надеяться, что четвертая порция кофе все-таки его разбудит. Он провел руками по щекам, поморщился, коснувшись пореза на подбородке. Сегодня утром руки дрожали. Чудо, что он не изрезал лицо в лоскуты. Он всю ночь не спал, причем беспокойство о Брэде периодически прерывалось притаившимися в глубине сознания мыслями о его учительнице. К сожалению, Стивен не мог сказать, что после еще одной беспокойной ночи каким-то образом растворились таинственные неприятности с его сыном, но… также не растворилось и воспоминание о нежном голосе Дженны Маршалл, продолжавшем звучать в его голове. Смелее, Стивен. Если бы это было так просто.
— Капельница и то быстрее.
Стивен оглянулся и увидел Ленни Фаррелла, который стоял у него за спиной, прислонившись к стене. Идеальный узел на галстуке, весь как с иголочки. Ответственный спецагент Ленни Фаррелл был этаким Джо Фрайдеем, если таковые еще водились. Все в отделе беззлобно копировали его шаркающую походку. Ленни — хороший мужик. Смеется, когда его называют Джо. Насколько он вообще умеет смеяться.
— И, наверное, не так мучительно, — ответил Стивен, оглядываясь на кофеварку, — быстрее капать не стало. — Когда я наконец-то нацежу себе чашечку, кофе окажется обжигающе горячим.
— Не торопись, — с кривой усмешкой произнес Ленни. — Стоит запастись терпением.
Стивен искоса взглянул на собеседника.
— Я само терпение.
Ленни отделился от стены и направился к доске объявлений, которую вчера повесил Стивен. Кнопками к ней были приколоты фотографии обеих девочек — улыбающиеся подростки на снимках из школьных альбомов, предоставленных убитыми горем родителями. Ленни наклонился, чтобы рассмотреть снимок изувеченного тела Лоррен Раш, первой жертвы, потом глубоко вздохнул и выпрямился.
— Стивен, если ты само терпение, то я артист-сатирик.
— Очко в твою пользу. На сей раз. — Стивен схватил стул и развернул так, чтобы оседлать его. — А ты что здесь делаешь так рано? Я собирался звонить тебе с новостями часов в девять.
Ленни тяжело опустился в кресло.
— Вчера вечером мне звонил губернатор.
Стивен вздохнул. В деле, которое обещало иметь такой резонанс, вмешательство властей — вопрос времени.
— Мы знали, что к этому все идет. И что?
— Губернатор, конечно, озабочен, хотел знать, что у нас есть. Я обещал ему перезвонить после сегодняшнего утреннего совещания.
— По крайней мере, пока не предлагают помощи федералы и пресса.
Ленни приподнял бровь.
— Пусть все так и остается.
— Вчера я разговаривал с Кентом Томпсоном.
Стивен достал из портфеля папку — под пристальным взглядом Ленни, оценивающим каждое его движение. Стивен прекрасно знал, почему начальник так смотрит, и злился. Ленни выискивал признаки переутомления. Стресса. Какую-нибудь деталь, указывающую на то, что Стивен готов взорваться, прийти в ярость, потому что это его первое дело о похищении после исчезновения Ники. Стивен все эти полгода чувствовал себя, как рыбка в аквариуме, и сейчас Ленни только подливал масла в огонь. Коп глубоко вздохнул.