Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Во все тяжкие. История главного антигероя
Шрифт:

8

В названиях четырех серий второго сезона зашифровано секретное послание. Если сложить вместе кажущиеся бесмыссленными заголовки эпизодов, в начале которых был черно-белый тизер с плавающим в бассейне медведем, то получится фраза «Seven Thirty-Seven down over ABQ» («Семьсот тридцать седьмой разбился над Альбукерке»). Это прямой намек на шокирующий финал второго сезона: авиадиспетчер, приведший к катастрофе самолета, окажется безутешным отцом подруги Джесси Пинкмана, которую мог спасти от передоза Уолтер, но не стал этого делать.

9

GPS-координаты (34 N, 59 ‘, 20

«, 106 Вт, 36», 52 «) того места, где Уолтер Уайт закопал свои бочки с миллионами долларов, в реальной жизни обозначают местоположение ABQ Studios в Альбукерке, где снимали «Во все тяжкие».

10

И наконец, в недавнем фильме «Годзилла», в самом начале (примерно на 50-ой секунде), можно обнаружить упоминание Уолтера Уайта в титрах рядом с именем Брайана Крэнстона, поучаствовавшего в съемках картины.

Кодекс Уолтера Уайта

Я бесполезен даже сам себе. (Уолтер Уайт)

Скайлер Уайт: — Пошел хоронить трупы?

Уолтер Уайт: — Грабить поезд.

Он ведет бизнес, а я веду его. (Уолтер Уайт)

Хэнк Шрэйдер: — Головастые парни… А нет, беру свои слова обратно.

Уолтер Уайт: — Они что, тележку спереть не догадались?

Хэнк Шрэйдер: — По земле катите, балбесы, это же бочка — она катится, е-мое!

Уолтер Уайт: — Извини, Майк, всего этого можно было избежать.

Майк: — Да закрой рот! Дай мне спокойно умереть.

Уолтер Уайт: — Я уже принял много неверных решений и не могу принять еще одно.

Густаво Фринг: — А почему ты их принимал?

Уолтер Уайт: — Ради моей семьи

Густаво Фринг: — Значит, решения были верными! Для чего нужен мужик, Уолтер? Для того, чтобы обеспечивать семью.

Уолтер Уайт: — Ты полагаешь, что у меня разыгралось чувство собственничества по отношению к моей формуле? Или, возможно, чрезмерная гордость, как тебе кажется, просто захлестнула меня? Или помутила разум?

Густаво Фринг: — Разве не так?

Уолтер Уайт: — Конечно же нет. Просто я уважаю химию. Химию надо уважать.

Мусор мы не делаем. Мы производим химически чистый и стабильный продукт с гарантией эффекта. (Уолтер Уайт)

Скайлер Уайт: — Черт возьми!

Почему было так круто?!

Уолтер Уайт: — Потому что незаконно.

Сол Гудман: — Езжай и сделай это, надо опередить федералов.

Уолтер Уайт: — И что конкретно с ним делать? То есть он… эм… там все дело в том, что он… размером… Он размером с дом на колесах! Где можно избавиться от такой громадины? Я же не Дэвид Копперфильд.

Джесси: — Там километрах в четырех здоровый такой коровятник, но людей я не видел.

Уолтер Уайт: — Коровятник?!

Джесси Пинкман: — Ага. Ну где они живут, коровы. Да забей, братан! Ну че, блин, варим здесь?

Уолтер Уайт: — Коровятник. Господи, помоги…

Джесси Пинкман: — Это какой химический элемент?

Уолтер Уайт: — Проволока?!

Джесси Пинкман: — В химии ты, может, и сечешь, но ты ни хрена не понимаешь, как торговать.

Уолтер Уайт: — Но я способен увидеть недостаток мотивации. Примени творческий подход, придумай, как нам продавать товар оптом.

Джесси Пинкман: — В смысле, продать дистрибьютору?

Уолтер Уайт: — Да, вот что нам нужно. У тебя есть такой?

Джесси Пинкман: — Был, пока ты его не грохнул.

Моя жена ждет моей смерти. Теперь у меня остался только бизнес, только он, а ты хочешь его отобрать. (Уолтер Уайт)

Майк: — Она думает, что если нам будет казаться, что за ее складом следят, мы перенесем бизнес в другое место.

Уолтер Уайт: — И она права. Мы перенесем бизнес в другое место сразу после того, как я сброшу ее в канаву.

Даже если бы я был богат, бесплатно — всегда хорошо. (Уолтер Уайт)

Прошлого не изменить. Что было, то было. Надо отвечать за свои дела, но судить себя за них. Быть судьей, присяжным и палачом самому себе — не выход, ведь чаще всего такой суд ведет только к повторению наших действий. (Уолтер Уайт)

О хороших парнях никогда не пишут столько, сколько о плохих. (Уолтер Уайт)

Я понял, что страх — это самое худшее. Это — настоящий враг. Так что вставай, выходи в реальный мир и врежь этому ублюдку по зубам так сильно, как только сможешь. (Уолтер Уайт)

Поделиться:
Популярные книги

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака