Во всем виноваты лишь Малфои
Шрифт:
– Войдите, - бросил хозяин замка, недовольно отрываясь от бумаг.
– Отец, можно с тобой поговорить?
– в кабинет вошёл бледный и нерешительный Лоренц.
– Сын, ты знаешь, что когда я занят…
– Это важно, - личико мальчика стало более жёстким, и он закрыл дверь, показывая, что не уйдёт, пока его не выслушают.
– Во-первых, чему учила тебя твоя мать? Когда я говорю, ты должен молчать!
– сделал замечание мужчина, - А во-вторых, какое дело не может подождать до ужина?
– Сообщения из банка, из Министерства и от управляющих нашими
– И о чём ты хочешь поговорить?
– Малфоя-старшего удивила настойчивость сына, и он даже не стал прогонять его, что в первую минуту хотел сделать.
– О нас, - его голос был удивительно твёрд: ни грамма сомнений или страха. Подросток был предельно собран, но в то же время удивительно спокоен.
На секунду Лоренц напомнил мужчине его отца: Луис Малфой точно так же смотрел на него и Северуса, если им случалось провиниться. К счастью, такое было достаточно редко. И вот теперь его собственный сын смотрит на него, как будто он, действующий лорд Малфой, мог что-то сделать не так.
– Объяснись, - потребовал мужчина.
– Я хочу услышать: чем я заслужил такое к себе отношение? Люди на похоронах улыбаются чаще, чем мы в этом доме. Для тебя бумаги важнее, чем я. Вот скажи, папа, если я умру и в этот же день одно из твоих предприятий обанкротится, о чём ты будешь сожалеть больше?
– Сын, как можно сравнивать…
– О чём?
– железным тоном повторил мальчик. Ему было уже плевать на те правила, которые он сейчас нарушал.
– Мы с мамой любим…
– Любите?
– и откуда в голосе столько сарказмуа и яда?
– Я знаю, каково это, когда отец тебя любит. Я видел, что при любви деньги не играют никакой роли, я знаю, что за дружбу люди умирают. И я умру за Итона и Тедди! А ты не умеешь любить, отец, у тебя нет друзей - одни партнёры. Ты не человек, ты статуя!
– Да как ты смеешь, щенок, - вставая, прошипел мужчина, - Как смеешь так говорить о тех…
– Благодаря кому я родился?
– злоба и отчаяние не позволяли появиться страху, - А что кроме жизни вы мне дали? Я всё, всё готов отдать за один день в семье Блеков! Если тебе так важна моя жизнь - забирай. Мне она не нужна, если придётся всю её провести здесь!
Люциус в шоке замер, смотря на разгорячённого сына. Что он несёт? Как он может говорить такое?!
– Лоренц, ты немедленно сейчас извинишься и пойдёшь в свою комнату!
– повысил голос мужчина, его взгляд стал холодным и угрожающим.
– Нет, - твёрдо ответил мальчик, - Сначала ответь, что я для тебя? Игрушка? Очередное вложение?..
– Ты - Малфой!
– рявкнул Люциус, - Будущий лорд, наследник многомиллионного…
– А я не хочу! Не хочу быть Малфоем! Мне не нужно этих денег, не нужно титулов и власти!
– внезапно подросток стал собой и с какой-то болью посмотрел на отца, - Мне нужна семья. Семья, в которой меня поймут, в которой меня будут любить. Папа, что ты молчишь? Я прошу не так уж и много. Я прошу лишь то, чего вы меня и Дрейка лишили…
– Не произноси его имени, -
– Он мой брат, и он гораздо лучше тебя, - мальчик собирался уйти, но лорд Малфой наложил на дверь запирающее, не позволяя этого сделать:
– С этого момента ты под домашним арестом, - твёрдо сказал мужчина, - В школу ты не вернёшься, и больше никогда не увидишь своих так называемых «друзей»!
На удивление мальчик рассмеялся. Притом, ни от бессилия, ни от злобы. Это был чистый, искренний смех. А потом Лоренц поднял руку, и Люциус увидел серебряное кольцо в виде свернувшейся змейки.
– Что это?
– не в силах осознать очевидный факт, спросил мужчина, а потом, когда до него дошло, взревел, - Да как они посмели?!! Когда провели обряд?!
– Никто ничего не проводил, - спокойно сказал мальчик, садясь в кресло, - Всё по взаимному согласию. Мы с Лили помолвлены ещё с Рождества, а ты, отец, даже не обратил внимания на это, и не обращал бы, если бы я сам не показал тебе кольцо.
– Лили?
– Да, дочь Генри, - какая-то злорадная усмешка появилась на лице подростка, и он с наслаждением добавил, - Она брюнетка, но чистокровная.
– Ты знаешь, что ты наделал?!
– О том, что Генри - Гарри Поттер, мне известно, - беззаботно пожал плечами Лоренц.
– О том, что помолвку не отменить, так я и не жалею об этом.
– Мы отменим, - твёрдо сказал Люциус, - Я сейчас же свяжусь…
– Отец, нас объединила магия! Магия, а не заклинание! Мы оба были не против, и я люблю её, и только ей буду верен. А если ты хоть что-то ей сделаешь, то пеняй на себя.
– Ты смеешь мне угрожать?
– Нет, я только предупреждаю, - спокойно ответил мальчик, - Если Лили умрёт, род Малфоев умрёт вместе с ней. Я проведу обряд, и никогда у меня не будет наследников.
– Ты не…
– Посмею, - Лоренц опять встал, - Ещё как посмею. Какое там наше одно из главных правил? «Малфои не разводятся»? Так вот, считай Лили моей женой. И видит Мерлин, если с ней что-нибудь случится, я буду последним Малфоем в нашем роду!
– после этого парень посмотрел на свой светящийся сейчас ярким светом браслет и злорадно добавил, - Клянусь.
Бедный Люциус в ступоре и с непониманием смотрел, как из браслета на руке сына появляется призрачная змея и, обвив его, испаряется. Он не сомневался, что только что сын дал Непреложный обет. Дал самому себе.
– И ещё, отец, - удовлетворённо произнёс Лоренц, когда змея растаяла, - Помнишь те рисунки в школе? Что ты обещал? Родителей художника засадить в Азкабан, а его самого отправить в магловский приют? Так вот, рисунки делал я! И если хочешь, можешь выгнать меня к маглам, но меня найдут, меня заберут к себе Блеки, потому что я нужен им, и они меня любят. А вы с мамой… никто и не вспомнит о вас, если вы окажитесь в Азкабане.
И с этими славами Лоренц покинул кабинет, с двери которого лорд Малфой снял чары, когда хотел кого-то звать, дабы разорвать «невыгодную» помолвку. А мужчина так и остался стоять, как громом поражённый, смотря на дверь, за которой скрылся его сын.