Водопад
Шрифт:
Прежде чем повернуть назад, Шивон остановилась позавтракать в открытом кафе. Она взяла тосты с жареной фасолью и чашку такого крепкого чая, что у нее сделался спазм в пищеводе. На обратном пути Шивон ненадолго остановилась на вершине Колтонского холма, чтобы понаблюдать за тем, как город готовится вступить в новый день. Далеко в заливе стоял на рейде контейнеровоз. Пентландские холмы на юге были укрыты низкими облаками, похожими на уютное пуховое одеяло. По пустынной Принсес-стрит проехал автобус и промчалось несколько такси. Этот еще не до конца проснувшийся, еще не суетливый город Шивон любила больше всего.
Потом взгляд Шивон упал на отель «Балморал»,
И даже совсем не так.
Спустившись с холма, Шивон вышла на Ватерлоо-плейс. Свернув направо, она через пять минут оказалась бы дома. Налево – за десять минут дошагала бы до участка. Шивон повернула налево и двинулась по мосту Норт-бридж.
В участке в этот ранний час царила тишина. В рабочем зале отдела уголовного розыска воздух был спертый: слишком много людей сидело здесь в тесноте по многу часов подряд. Шивон открыла окна, сварила чашку слабенького кофе и села за свой стол. В компьютере Флип новых писем не было. Шивон начала писать письмо, но не успела она натюкать и двух строк, как система известила ее о входящем послании. Оно было от Сфинкса и содержало всего два слова:
«Доброе утро».
Шивон щелкнула на значок «ответить» и быстро набрала на клавиатуре:
«Как ты узнал, что я здесь?»
Ответ последовал незамедлительно.
«Флипси никогда бы не задала такого вопроса. Кто ты?»
Шивон так торопилась, что даже не исправляла опечаток.
«Я сотрудник полиции Эдинбурга, расследую исчезновение Филиппы Бальфур».
Прошла целая минута, прежде чем пришел ответ.
«Чье-чье?»
«Флипси», – напечатала Шивон.
«Она не называла мне своего настоящего имени. Это одно из правил».
«Правил игры?» – уточнила Шивон.
«Да. Она тоже жила в Эдинбурге?»
«Она училась здесь в университете. Мне нужно с тобой поговорить. Позвони мне по номеру, который я дала».
Ответ пришел не сразу, и пауза показалась Шивон бесконечной. Наконец она увидела:
«Предпочитаю общаться через комп».
«О'кей, – напечатала Шивон. – Расскажи мне, что такое Чертовстул?»
«Чтобы узнать это, тебе придется принять участие в игре. Назови свое имя – мне нужно знать, как тебя называть».
«Меня зовут Шивон Кларк, я констебль полиции графства Лотиан и Пограничного края».
«У меня такое чувство, Шивон, что это твое настоящее имя. Ты нарушила одно из самых главных правил: никаких имен».
Шивон почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо.
«Это не игра, Сфинкс», – отстучала она.
«Это именно игра, Шивон».
«Хорошо. Пусть так».
Последовала еще одна, довольно продолжительная пауза. Шивон уже собиралась повторить свое послание, когда пришел ответ.
«Чертовстул – это один из уровней игры».
«Флипси играла в компьютерную игру?»
«Да. Следующий уровень – Констриктор».
«Что это за игра? Могла она из-за нее попасть в беду?»
«Пока
Шивон тупо уставилась на экран.
«Что ты имеешь в виду?»
«Пока не скажу».
«Но мне нужна твоя помощь».
«Тогда тебе придется научиться терпению. Я могу отключиться прямо сейчас, и ты никогда меня не найдешь. Надеюсь, это понятно?»
«Да». – Шивон готова была треснуть по экрану кулаком.
«Пока».
«Пока», – напечатала Шивон.
И все. Больше никаких писем. Сфинкс либо отключился, либо замолчал и больше не ответит. Единственное, что оставалось, это ждать. Или не единственное?… Шивон быстро вошла в интернет и перебрала все поисковые системы, ища ссылки на Сфинкса и сайт PaganOmerta. Сфинксов она обнаружила несколько десятков, но была почти уверена, что ни один не имеет никакого отношения к человеку, с которым она только что разговаривала. Ссылок на PaganOmerta вообще не оказалось, зато на Pagan [10] нашелся, наверное, целый миллион. Сайт PaganOmerta.com оказался пустым – это был даже не сайт, а просто домашняя страничка.
10
Язычник (англ.).
Шивон снова подошла к кофеварке, чтобы приготовить еще кофе. Зал постепенно наполнялся – дневная смена занимала рабочие места. С ней кто-то поздоровался, но Шивон лишь рассеянно кивнула в ответ. У нее появилась еще одна идея. Вернувшись к столу, она вооружилась городским телефонным справочником и «Желтыми страницами», придвинула к себе блокнот и взяла в руку карандаш.
Шивон начала с компьютерных салонов и обзванивала их до тех пор, пока в одном месте ей не порекомендовали обратиться в магазин комиксов на Саут-бридж. Шивон привыкла считать, что все комиксы похожи на «Вино» и «Данди» [11] , хотя когда-то она встречалась с парнем, чье увлечение «Космическая одиссея» послужило одной из причин их разрыва. Магазин на Саут-бридж стал для нее откровением. Здесь продавались тысячи комиксов, научно-фантастические романы, майки с изображением инопланетян и прочая красотища. Помощник продавца – худой, долговязый подросток за прилавком – горячо обсуждал с двумя школьниками некоего Джона Константайна. Шивон понятия не имела, кто такой этот Джон Константайн – герой комикса, художник или писатель. Наконец мальчишки заметили стоявшую за ними Шивон и стушевались. Их возбуждение улеглось, они перестали вопить и размахивать руками, снова превратившись в нескладных, угловатых двенадцатилеток. Возможно, они не привыкли видеть здесь взрослых женщин. Шивон полагала, что они вообще не привыкли общаться с женщинами.
11
«Бино» и «Данди» – популярные еженедельные комиксы для детей.
– Я случайно слышала ваш разговор… – начала она.- Не могли бы вы мне помочь?…
Все трое молчали, вопросительно глядя на нее. Долговязый помощник продавца почесал прыщавую щеку и переступил с ноги на ногу.
– Вы играете в игры по интернету?
– Вы имеете в виду «Дримкаст»? – спросил подросток и, заметив недоумение на лице Шивон, пояснил: – Это популярная сонькина игрушка…
– Я имею в виду игру, в которой один человек – ведущий – присылает другим по электронной почте разные вопросы.
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Пехотинец Системы
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Часовое имя
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
