Военная тайна варягов
Шрифт:
Конструкция субмарины была, в самом деле, сильно изменена, теперь в ее носовой части, там, где когда-то располагался торпедный отсек, находилось особое помещение. Вход туда закрывала мощная бронированная дверь, с предупреждающей об опасности надписью. Прошло минут сорок, прежде чем, в превращенную в подводную станцию субмарину, прибыли остальные люди команды Хардангера. Наконец появился Крайпе, с которого напрочь сошел лоск отважного экспедиционера. Немецкий археолог и доктор оккультных наук выглядел откровенно измученным, жаловался, что его укачало, что его тошнит от запаха водорослей и машинного масла. Говорил он это негромко, обращаясь только к Хардангеру, но Иванцов стоял поблизости и прекрасно слышал, о чем они говорили. Когда
Именно из-за этой двери, на глазах пораженного Иванцова, трое, облаченных во флотские робы мужчин вывели весьма необычного типа, одетого в белый скафандр, от которого в нос старшего лейтенанта ударил специфический “резиновый” запах. Пока облаченному в скафандр субъекту помогали раздеться, Иванцов исподволь наблюдал за происходящим вокруг него действом. Команда, готовившаяся к рейду через тоннель в область, где обитали неведомые человечеству призраки, нервозно готовилась к выходу. Одноглазый полковник, доктор Крайпе и Курт Хардангер, оживленно переговаривались с, человеком, которого только что вывели из-за бронированной двери. Как только с этого типа стащили тяжелый шлем, напоминавший аналогичное средство защиты средневекового крестоносца, он тут же встряхнул головой, задорно поглядел на Хардангера и попросил закурить.
– Там все без изменений, – заявил, освобождаемый от скафандра разведчик, жадно затягиваясь сигаретой, которую один из немцев заботливо подносил ко рту этого долговязого блондина.
– Вы отважный человек, обер-лейтенант Бертгольд! – почти растроганно сказал доктор Крайпе. – Я бы не рискнул оказаться там в одиночестве!
– Пустяки, профессор, – развязано говорил долговязый блондин, потряхивая головой, чтобы защитить глаза от крупных капель пота, катившихся градом с его высокого лба. – Там тихо… И там вполне можно обойтись без вашего чертового защитного костюма. Все то же самое, что и в прошлый раз. По-моему, там вообще ничего не происходит…
Иванцов вопросительно взглянул на Хардангера, но тот только многозначительно подмигнул советскому старлею.
Наконец, освобожденного от скафандра разведчика увели на отдых. Белый скафандр, на рукаве и в нагрудной части, которого Иванцов узрел знакомые эмблемы “Кригсмарине”, с типичным орлом и свастикой, а также с перекрещенными мечами на фоне креста, был аккуратно вынесен техниками по частям.
Суета продолжалась еще какое-то время. Одноглазый полковник, не спеша вооружился автоматом и гранатами. Нахлобучил каску. Затем натянул перчатки, с которыми использовать “шмайссер” было удобнее, поскольку ствол этого адского оружия быстро нагревался. Затем, придирчиво оглядел свой отряд, и дал команду открывать бронированную дверь.
Иванцов, которому в отличие от немцев оружия не выдали, вновь оказался между старыми знакомыми, Штольцем и его приятелем Райнхардом.
За бронированной дверью, был пост охраны. Там, командир вооруженных до зубов эсэсовцев отсалютовал шагавшему впереди одноглазому полковнику, и пожелал их команде удачи.
Преодолев шлюзовую камеру, овальный коридор, освещенный тусклым искусственным освещением, а после, длинный мрачный тоннель в котором пришлось идти по скользкой наклонной поверхности, гулко отзывавшейся в такт шагам, “экспедиционный” отряд оказался под мрачным пещерным сводом. В месте, куда не проникал естественный свет и где в лучах фонарей, отражались лишь склизкие стены, и черная водяная гладь подземного озера. Все это происходило в полном молчании. Иванцов, все еще не веривший в реальность происходящего, угрюмо шагал вслед за Штольцем. Так они шли не менее получаса, затем, откуда-то спереди потянуло
– Вот это место! – отчетливо услышал Сергей Иванцов, восторженный голос Курта Хардангера.
Как только Курт произнес это, над головой русского пленника появилась роскошная звездная россыпь. Оглядевшись, Иванцов вдруг понял, что видит звезды не только над головой. Звезды были повсюду, на мгновение старшему лейтенанту советской разведки почудилось, что он утратил под ногами опору.
– Смелее, – послышался голос доктора Крайпе.
Старик был взволнован и голос его дребезжал от волнения.
– Продолжайте идти и не глядите по сторонам. Мы в полушаге от цели!
Это было и впрямь необычное место! Иванцов, не склонный к мистике, принципиально не веривший во всевозможную небывальщину, иронично называвший чертовщиной все, что не вписывалось в очерченные наукой рамки, теперь был готов поверить в то, что Хардангер рассказывал о Великих Сущностях, обитающих за пределами нашего мира. Иванцов, который не верил даже в гипноз, всегда считал “подсадными” тех лиц из зала, которые соглашались выйти на сцену, во время сеансов магии, или при выступлении гипнотизера, теперь был просто шокирован.
Это было странное, небывалое и величественное зрелище. Черная, мраморная поверхность внизу, звездная россыпь над головой, серп неестественной, синей, огромной Луны, застывшей в самом зените…
Причудливые кристаллы, прозрачные как хрусталь, возвышались здесь повсеместно, подобно деревьям. Кое-где на поверхности наблюдались расщелины, кое-где Иванцов видел огромные валуны, иногда на глаза попадались россыпи разнокалиберных камешков и цепочки странных овальных углублений.
Поискав глазами Хардангера, Сергей, увидел недалеко от себя немецкого доктора, опиравшегося на трость, и также присматривавшегося к окружающему ландшафту. Иванцов хотел было спросить у Крайпе о Храме Атлантов. Спросить, почему по пути в это странное место они не встретили нечто, похожее на руины античных сооружений. Оглянувшись на доктора, старший лейтенант неожиданно сам получил ответ на этот вопрос. Черный зияющий провал, из которого они вышли под это низкое звездное небо, оберегали две исполинские каменные фигуры. Полуразрушенные, но сохранившие нечто величественное, древнее и поражавшее воображение. Это были каменные изваяния двух мускулистых воинов, облаченных в круглые шлемы, кольчужные панцири, тщательно вырезанные инструментом античного мастера. Что-то в них было весьма необычно, однако разволновавшийся Иванцов никак не мог уловить, что именно!
В этот момент, окрестности озарились странным, искристым сиянием.
– Радуга! – выкрикнул Штольц, толкая Сергея в бок.
Над мрачной черной поверхностью, над кристаллами, гладкими валунами, над близким горизонтом, до которого казалось рукой подать, в самом деле, возникло небывалое небесное мерцание.
В этом неярком мистическом свете, Иванцов понял, наконец, что именно его поразило в каменных фигурах. Это были циклопы! Облаченные в доспехи, вооруженные короткими копьями и короткими прямыми кинжалами, одноглазые исполины. Теперь Иванцов видел, что возле их ног находились еще две фигуры, значительно пострадавшие от времени. Рядом с каменными исполинами сидели странного вида химеры. Рассмотреть их подробно Сергей решил на обратном пути.
Все были поражены необычным небесным явлением. От окружающей картины захватывало дух, учащенно стучало сердце. Иванцов, который по сути был настоящим романтиком, теперь не жалел об этом, необычайном, пугающем и смертельно опасном, но все-таки наиболее увлекательном приключении в своей биографии.
– Это не радуга, больше похоже на северное сияние, – неуверенно молвил Хардангер.
Сияние на мгновение стало ярче, и одноглазый полковник, который заметно нервничал, указал стволом автомата на, возвышавшийся над окрестным ландшафтом, иззубренный пик.