Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Военное дело чукчей (середина XVII—начало XX в.)
Шрифт:

— Когда поднимемся на Танниритский гребень, там станьте по двое, незаметно от врага. Собак своих не спускайте, будьте настороже! Когда я крикну вам, собак спустите, бросайтесь все на врага, кричите сильнее. А вы, бегуны и копийщики, не давайте врагам убегать, догоняйте и убивайте. Анику и Суплякын помогут вам!

Спрятались нунлигранцы, стали ждать таннитов.

Хорошо научились люди пользоваться копьями, луками, пращами; камни бросали с такой силой, что разбивали китовые позвоночники. А сам Виютку, бросив камень из пращи в китовую челюсть, разбил ее вдребезги [204] .

204

Видимо, Виютку использовал для тренинга воинов традиционные спортивные соревнования. Так, еще в первой половине XX в. одной из обычных игр береговых жителей было попадание в китовый череп камнем. Играли две команды. Когда кто-либо попадал в цель, то все

бросались к камню, лежащему около черепа, и старались утащить его в свою сторону (Леонтьев 1960: 132-133).

Однажды Суплякын, поднявшись на гребень, увидел врагов. Быстро спустился, сказал об этом Виютку.

Поднялись воины на гребень и стали по двое. Каждый впереди себя держал по две собаки. Виютку с братьями взошел на вершину. Танниты поднимались на Таннирит.

Тут Виютку бросил боевой клич. Люди с криком ринулись вперед, отпустили собак. Собаки набросились на оленьи упряжки, стали рвать и давить оленей [205] . Перепуганные олени кинулись в разные стороны. Танниты растерялись, не успели за оружие схватиться. Остались они без оленей и без оружия [206] . Тех, кто хотел убежать, настигали бегуны и копийщики.

205

Г. Майдель (1894: 138) отмечает, что была «наклонность собак считать за свою неотъемлемую добычу каждого встреченного оленя» (об этом же см.: Лессепс 1801. Ч. II: 134).

206

Действительно, в походе лук и стрелы лежали на нартах позади воина, тогда как копье было приторочено к краю сиденья с правого бока. Для того чтобы снять копье с нарты, нужно было отвязать веревки и вытащить копье из кольца.

Всех врагов побили нунлифанцы. Оставили в живых, по старинному обычаю, только двоих вражеских воинов. Виютку сказал этим людям:

Чукча в доспехах, подъезжающий к месту боя на оленьей упряжке (XVIII в.).

Реконструкция. Рисунок А. В. Сильнова

— Идите и расскажите своим, как вы воевали с береговыми людьми. Пусть запомнят, что, идя войной против нас, должны сообщить нам об этом. Скажите, что мы готовы и будем ждать таннитов!

Виютку велел дать тем людям еды в дорогу и запасную обувь. После этого они ушли.

Много добра осталось от таннитов: копья, котлы, ножи, табак. Виютку поделил все между своими воинами. После этого береговые люди вернулись в Нунлигран.

Всю зиму учил Виютку нунлигранцев пользоваться пращой. Учил бегать и метать копья. Когда же наступила весна, стал Виютку скликать людей от Такывака [207] на север до Аляюга [208] .

207

Такывак — эскимосское селение на месте современного чукотского поселка Энмылен (чукотское название — Энмыльын).

208

Аляюг — эскимосский поселок на берегу пролива Сенявина.

На больших байдарах прибыли люди из северных селений в Нунлигран.

Виютку сказал:

— Много лет не дают нам спокойно жить разбойники-танниты. Вот собрались мы все вместе. Нас много. Мы должны наказать таннитов.

Все войско Виютку на больших байдарах [209] поплыло к таннитам. Через несколько дней причалили к таннитской земле [210] . Здесь, не показываясь врагу, отдохнули три дня. После этого Виютку пошел показаться врагам с горы. Они увидели его, приготовились и пришли поближе к берегу. Два войска недалеко друг от друга расположились. Провели здесь ночь.

209

Следовательно, речь идет о больших походных байдарах, вмещающих по 20-40 человек.

210

Флотилия, очевидно, направилась по побережью к югу и могла проплыть за несколько дней до нескольких сотен км, учитывая, что большая байдара могла развивать скорость до 10 км/ч (Норденшельд 1936: 307). Виютку удачно выбрал время для нападения на врагов. С одной стороны, эскимосы летом ездили на байдарах, а не на собаках, что более рационально (Богораз 1939: 164), а с другой — кочевники пригоняли на лето свои стада к морю.

Наутро таннитский вождь с двумя луками в руках стал расхаживать взад и вперед между своим шатром и берегом. Виютку между своим шатром и берегом стал расхаживать,

тоже держа два лука в руках. Когда солнце поднялось повыше, вождь таннитов поднял вверх два лука. Виютку заметил это и сделал то же самое. Затем Виютку сказал своим товарищам:

— Война объявлена. Только вы не спешите. Когда подам вам знак, бросайте камни из пращей во вражеское войско.

Затем с холма стал спускаться с копьем таннитский вождь. Когда тот спустился, Виютку сказал своему брату Анику:

— Ну, иди ему навстречу!

Танниты стали расставлять кругом нарты. Вот Анику стал подниматься. Пришел к врагам. Таннит и Анику вошли в круг из нарт и начали драться копьями. Вдруг Виютку и его войско увидели, как взлетел в воздух человек. Когда он упал на землю, другой вонзил ему копье в грудь. Оказывается, это Анику убил своего противника [211] .

Тут нунлигранские пращники бросили камни из своих пращей в лагерь таннитов. Послышался треск и крики в стане врага. А уназикские, яндракинотские [212] и сиреникские [213] лучники пустили свои меткие стрелы. Затем все ринулись в лагерь врагов. Войско таннитов было разбито. Их вождь крикнул [214] :

211

Видимо, Анику применил традиционный борцовский прием эскимосов: перебросил противника через себя (ср.: Мерк 1978: 136).

212

Яндракинот ( чук.) — населенный пункт в проливе Сенявина.

213

Сиреники — крупный и очень древний (по крайней мере, с первых веков н. э.) эскимосский поселок южнее бухты Провидения, населенный отдельным племенем эскимосов (Крупник 1983: 71-74).

214

Как мы помним, вождь погиб в поединке. В данном случае это или несогласованность рассказа, возникшая по вине рассказчика либо переводчика, или данная мольба принадлежала другому предводителю танитов.

— Перестаньте убивать моих воинов!

Виютку сказал:

Лучник азиатских эскимосов (XVIII в.).

Реконструкция. Рисунок А. В. Козленка.

Воин вооружен сложносоставным луком и тесаком, висящим на плечевой портупее. Из защитного вооружения имеется костяной пластинчатый панцирь, к которому сзади прикреплен щит с левым крылом, а также костяные наруч и поножа, усиленные кожей

— Уже поздно. Твои танниты почти все перебиты.

Всех, кто пытался убежать, настигал Суплякын с сиреникскими и уназикскими бегунами. Только троих таннитов оставили воины Виютку. Им сказали:

— Идите и передайте всем вашим людям, что береговые объединились и не позволят больше врагам совершать набеги на свои селения!

После этого Виютку велел погрузить в байдары военную добычу: котлы, ножи, шкуры, пушнину, медные бубенцы и табак [215] . Байдары нагрузили, спустили на воду, и северяне отплыли домой.

215

Обычно во время набега на байдарах забирали, наряду с добычей, также женщин и детей разбитого и, по возможности, уничтоженного противника. В данном сказании этого нет. Возможно, немужское население поселка успело спрятаться, но также вероятно, что рассказчик в этических целях об этом умолчал. Упоминание табака, распространившегося в Восточной Сибири в XVIII в., может быть простым анахронизмом, говорящим о ценностных представлениях жителей. Также не является показателем времени и упоминание котлов, которые могли быть просто глиняными, а не металлическими (Богораз 1991: 119).

В Нунлигране Виютку поделил добычу поровну между всеми воинами [216] . Люди из северных селений вернулись домой. Это была последняя война с таннитами. С тех пор они перестали нападать на северных береговых людей.

СРАЖЕНИЕ НАУКАНЦЕВ С ИНОПЛЕМЕННИКАМИ

Приведено по изданию: Меновщиков 1985. № 132: 321-324. Записал в 1948 г. Г. А. Меновщиков (1985: 534) в селе Наукан от неграмоного охотника Уникая (около 1880 — конец 1950-х гг.). Буквальный перевод сказания под названием «Нашествие» также см.: Меновщиков 1987. № 26: 168-170.

216

Трофеи, как и охотничью добычу, делили поровну (ср.: Богораз 1934: 156; Меновщиков 1959: 24).

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет