Военные мемуары. Призыв, 1940-1942
Шрифт:
Я принял решение восстановить конституционные порядки. Однако я не хочу проводить выборы, которых желал бы Спирс, потому что они создали бы для иностранных агентов и иностранного золота слишком благоприятные возможности оказать давление на избирателей.
Один из моих предшественников приостановил действие конституции целым рядом постановлений, которые я имею право отменить. Тем самым палаты и глава государства, выполнявшие свои функции до этих постановлений, вновь начнут действовать, а полномочия избранных лиц, несмотря на имевший место перерыв, снова приобретут законную силу. После того как
Такой режим я мог бы представить как временный, установленный впредь до того момента, когда обстоятельства позволят государствам окончательно определить свой статут. Основываясь на том, что именно восстановленные палаты ратифицировали договоры 1936, я мог бы заявить от вашего имени, что «Свободная Франция», ратифицируя со своей стороны эти договоры, будет рассматривать их в качестве временных документов, определяющих ее взаимоотношения с данными государствами до тех пор, пока не представится возможность начать переговоры о новом договоре.
Я был бы очень признателен, если бы вы как можно скорее сообщили мне свое одобрение этих мероприятий, которые, на мой взгляд, отвечают нашим интересам и могут противодействовать имеющему место давлению на нас и попыткам вытеснить нас, пока они не стали более явными.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
Лондон, 4 мая 1942
Я всесторонне взвесил вашу телеграмму от 29 апреля. Она была изучена также Национальным комитетом.
Что касается Сирии, то в целом ваши предложения совпадают с тем, что я рекомендовал вам в июле, а именно вернуть на прежнее место президента Хашим бея, полномочия которого будут утверждены прежней палатой. Такое решение всегда представлялось мне самым разумным и самым справедливым. Однако необходимо будет разъяснить общественному мнению причины, по которым это решение осуществляется с опозданием. Конечно, яри теперешнем стратегическом положении Сирии проведение выборов немыслимо.
Что касается Ливана, то нам не вполне ясно, к чему в настоящее время может привести восстановление конституционных порядков. Эдде ушел в отставку с поста президента, а палата в ее последнем составе, как нам кажется, не пользовалась доверием страны. Сообщите нам, что вы предлагаете предпринять в Ливане.
Мы могли бы считать приемлемым, чтобы вы объявили в качестве временной основы наших взаимоотношений с Сирией и Ливаном договоры 1936. Однако ратификация этих договоров могла бы, по-видимому, автоматически аннулировать права Франции, вытекающие из мандата. Этот момент следовало бы разъяснять, указав на то, что мандат остается в силе до тех пор, пока Лига Наций не освободит Францию от него. Прошу по этому вопросу обратиться к письму, которое я вам направил из Дамаска 24 июня.
С другой стороны, напоминаю вам, что многие ливанцы, и в частности кардинал Таппуни, настроены очень враждебно к договору 1936 с Ливаном, поскольку он не дает достаточных гарантий религиозным меньшинствам. Таким образом, в этом вопросе необходимы уточнения.
Итак, мы одобряем приведение в действие конституционной
Меморандум, переданный Национальным комиссаром по иностранным делам Морисом Дежаном постоянному заместителю министра иностранных дел Великобритании сэру Александру Кадогану
Лондон, б мая 1942
I. 10 декабря 1941 в беседе с генералом сэром Аланом Фрэнсисом Бруком генерал де Голль обратил внимание начальника имперского штаба на стратегическое значение французской колонии Мадагаскар и высказал мнение о необходимости присоединить этот остров к «Свободной Франции» и ее союзникам.
16 декабря 1941 генерал де Голль коснулся этого же вопроса в письме на имя Черчилля.
11 февраля 1942 он направил английскому премьер-министру проект операции на Мадагаскаре и информировал об этом сэра Алана Фрэнсиса Брука. Проект операции был направлен также Верховному комиссару Южно-Африканского Союза в Лондоне.
Копии письма Черчиллю и Верховному комиссару Южной Африки в тот же день были направлены Дежаном постоянному заместителю министра иностранных дел Великобритании. Указанный проект предусматривал проведение вооруженными силами «Свободной Франции» операции по блокированию Диего-Суареса при поддержке авиации союзников и при содействии английского флота.
13 февраля майор Мортон своим письмом информировал генерала де Голля о том, что премьер-министр дал указание начальникам штабов срочно изучить проект, предложенный генералом де Голлем. Ответ майора Мортона был подтвержден письмом сэра Алана Фрэнсиса Брука.
19 февраля в очередном письме на имя премьер-министра генерал де Голль подчеркнул важность и неотложность указанного мероприятия в связи с развитием событий на Дальнем Востоке.
Наконец, 9 апреля генерал де Голль вновь коснулся того же вопроса в письме Идену.
Во всех этих документах генерал де Голль стремился подчеркнуть, что Национальный комитет придает особенно большое значение участию вооруженных сил «Свободной Франции» в любой операции, которая могла бы быть предпринята союзниками, и что, кроме того, в результате такой операции Национальный комитет намерен взять на себя управление французской колонией Мадагаскар на том же основании, как и на других французских территориях, которые продолжают борьбу на стороне союзников.
В письме от 20 апреля министр иностранных дел Великобритании сообщил генералу де Голлю, что он принял к сведению соображения Национального комитета.
II. В этих условиях должно быть понятно удивление, с которым Национальный комитет узнал о действиях, предпринятых английскими вооруженными силами в ночь на 5 мая против Диего-Суареса.
Национальный комитет в принципе не возражает против проведения подобной операции, необходимость и срочность которой он сам подчеркивал в течение ряда месяцев и которая диктуется общими интересами. Но он не может согласиться с тем, что его об этом не предупредили и с ним по данному вопросу не консультировались.