Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

Борисов А.

Шрифт:

птурс

противотанковый управляемый реактивный снаряд, ПТУРС

Вызвали на помощь вертолеты. Те обстреляли птурсами сады. Мы после обстрела ходили их прочесывать.

[2, 203]

пулять

 стрелять, вести огонь

Всю ночь за пределами командирской заставы раздавались пулеметные и автоматные очереди. Это хадовцы, солдаты службы безопасности, став хозяевами огневых точек, пуляли то ли в белый свет, то ли на подозрительные ночные звуки.

[2, 11]

пункт

~

обогрева — часть окопа, оборудованная для обогрева и отдыха воинов в боевых условиях

Пункт обогрева — завешанный брезентом угол окопа. Горит свеча, тлеют в печурке багровые угли, в углублении земляной стены стоят пустые кружки и зеленый термос с чаем, пол застелен брезентом, есть даже скамья — доска на двух кирпичах.

[8, 52]

пуск

пуск зенитной ракеты по воздушной цели из ПЗРК

— Пуски по вам были? Под обстрел попадали... — И как это выглядит?.. — Если "стингер", то сначала видишь оранжевый огненно-дымный шлейф, а потом на земле, на том месте, откуда был пуск, поднимаются клубы пыли, сверху похоже на облако.

[8, 263-264]

пушка

огнестрельное оружие — автомат, винтовка, пистолет

— Гасан, держись, уже близко. Давай пушку, я донесу. Солдат остановился, продолжая раскачиваться, отрицательно повел головой, перевесил автомат с плеча на шею, снова занял место в цепи.

[8, 75]

Он стукнул в окно техчасти. Рама скрипнула, и высунулась стриженая голова. "Гриша, дай пушку, для дела надо", - Генка кивнул на Митю. Гриша посмотрел на них заспанными глазами. "Щас", - исчез в темноте и вернулся, неся автомат с откидным прикладом, китайский "АКМС".

[19, 133]

пушкари

артиллеристы

— Надо отходить, Леха! Голыми руками не взять. Передадим на НП ствольникам — пусть бомбят! — Из-за одного подонка — весь кишлак? Ты же знаешь пушкарей. У тебя есть граната?

[36, 61]

пчелка

вертолет Ми-8 На горизонте появляется несколько точек. Минут через семь, они преващаются в одну "пчелку" и два вертолета огневой поддержки.

[5, 12]

...бредем к шестерке "МИ-8". Спереди и сзади "пчелки" зажаты парами "шмелей" — вертолетами огневой поддержки десанта.

[3, 94]

пэхэдэ

ПХД, пункт хозяйственного довольствия

— Сейчас сходишь на "пэхэдэ" за чаем и будешь свободен. ...И Митя побежал. Полевую кухню среди палаток он отыскал быстро и, откинув дрожащими руками крышку котла, начерпал полные котелки светложелтой прозрачной жидкости.

[19, 10]

пэша

полевая форма одежды для офицеров из полушерстяной ткани (сокр. п/ш [пэ-ша] — полушерстяная)

Примерно две трети из них были одеты в "эксперименталку", остальные же в традиционную зелено-коричневую "пэша", то есть в полушерстяную полевую офицерскую форму".

[8, 375]

пятидесятка

карта масштаба 1:50

— З-ко срочно просит танк с тралом. — Возьми, - говорит Ш-ов, не отрывая глаз от "пятидесятки", -

но не больше, чем на час.

[3, 29]

пятисотка

1. 

 пятисотметровая дистанция

— Как будто сам пятисотку бежал, еле дышу...

[8, 108]

2. 

пятисоткилограммовая фугасная авиационная бомба, ФАБ-500

...шли в "спарке", под крыльями которой не было ни одной "пятисотки". И хотя наш МИГ не бомбил сегодня, от этого не было легче.

[3, 180]

Р

РА [эр-а] 

Республика Афганистан (наименование принято в ноябре 1987г.)

... над одной из южных провинций Афганистана ракетой "Стингер" был уничтожен самолет военно-транспортной авиации РА.

[10, 26]

Вооруженные силы РА вынуждены были провести военную операцию.

[3, 231] 

работа 

боевые действия

Войну мы порой называли "работа", А все же она оставалась войной. Идет по Кабулу девятая рота, И нет никого у нее за спиной.

[8, 116] 

работать 

 вести огонь

Расстояние между обеими блокирующими группами минимальное, и артиллерии трудно работать: как бы своих не накрыть.

[3, 35]

У повстанцев были автоматы, горная пушка, безоткатное орудие и ДШК. Из дувала работал снайпер.

[3, 229] 

разбираться 

подвергаться суду старослужащих (ср. разбор, разборка)

...все оплошности "сынов" на операции по возвращении в полк будут "разбираться" старослужащими...

[18, 94] 

разбор, разборка 

дедовский суд

За месяц службы в роте Костомычин достаточно насмотреться на дедовские суды, и на предстоящем "разборе" ему совсем не хотелось быть в числе обвиняемых.

[18, 94]

Если он старикам расскажет, они мне устроят разборку, жизни не будет!

[19, 67] 

разведдесантник

десантник из разведывательного подразделения

Получив должность разведдесантника..., я чувствовал, как меня засасывает огромный кровавый водоворот, в котором я теряю способность думать. Только работаю штыком и прикладом.

[3, 170]

разведрота

разведывательная рота Обычно полк высылал на войну один батальон и разведроту.

[3, 163]

Высадились в Шинданде. Помню число, месяц — девятнадцатого декабря тысяча девятьсот восьмидесятого года... Глянули на меня: "Метр восемьдесят... В разведроту... Там такие нужны..."

[1, 150]

расположение

территория воинской части

Я служил до ухода в мотострелковой части. В расположении была довольно спокойная жизнь.

[3, 163]

Поделиться:
Популярные книги

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка