Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воин Огненной лилии
Шрифт:

– Да, грустно, – согласилась Эри. – Помнится, по ту сторону обещали лучшую жизнь, но это на жизнь не похоже.

– Смотри, светлячки! – Нашта указала на стайку зеленых жучков, беспорядочно кружащих в воздухе. – Думала, мы всех переловили. Как хорошо, что нет! Знаешь, – продолжала говорить она, – я вот вчера плохо помню, но местную легенду почему-то не забыла. Говорят, что если хочешь выбраться из темного места, нужно найти светлячка и идти за ним. Он дорогу знает.

«Неужели это души таких же, как мы с Лаирэ?» – с ужасом подумала

Эри. Развернувшись к подруге, она уверенно заговорила:

– Нашта, послушай: это не твой дом. Ты родом из Ланкаса, а не с этих болот. И знаешь меня, поэтому и впустила. И ты должна вспомнить…

– Ничего я не должна, глупая полукровка, – с раздражением ответила Нашта. – Я живу здесь и больше ничего знать не хочу. И вспоминать не хочу. А ты уходи! Это ты не отсюда. Ты не моя подруга.

– Помнишь Тирка? – не сдавалась Эри.

– Тирка… – повторила Нашта, сдвинув брови. – Не знаю. Тут таких нет.

– Потому что он еще жив. А ты мертва. Все мертвы. И обречены на бессмысленное существование среди серости и болот.

И без того белокожая, Нашта побледнела:

– Как это мертва? – тихо переспросила она. – И ты… и все?

– Есть рядом другие места, кроме твоей таверны? – поинтересовалась Эри.

– Не знаю, – Нашта развела руками.

– Эх, кабы только я могла… – с сожалением проговорила Эри.

Но магию применять нельзя, иначе Лаирэ погибнет. Впрочем, куда бы она переместила подругу? Счастье не от места зависит.

Пока она размышляла, Нашта испуганно отступила.

– Риа, ты… ты…

– Что случилось?

– Ты светишься.

– Я? – Эри посмотрела на руки. Вокруг ладоней и впрямь появилось зеленоватое свечение. Нет-нет-нет, нельзя!

Она бросилась прочь, крикнув изумленной Наште:

– Я обязательно что-нибудь придумаю!

Как же быть? Есть ли выход? Можно ли помочь душам, которые живут и не знают, что больше уже не живут?

Она бежала. Быстро, как могла. По голой земле, между черными обрубками деревьев под серым, затянутым тучами небом.

И снова вокруг ни души. Мертвый мир. Царство идеального равновесия и порядка, вечной пустоты и скорби. Нашта, не замечая времени, работает в таверне и отбивается от назойливых посетителей. И нет рядом ни ее любимого, ни родителей, ни друзей. И даже она убежала. Хотя уже завтра, если тут бывает завтра, подруга забудет все, что видела. И продолжит даже не существование, а бытие.

На этой мысли Эри споткнулась. Она попыталась встать, но ноги оказались опутаны веревкой с деревянными шарами на концах.

– Попалась, шпионка! – раздалось сверху. – Вы Слэйда не проведете! Я так не дамся!

Она перекатилась на спину. Разбойник как будто не изменился, только кровоподтеки на лице откуда-то, и, кажется, несколько прядок преждевременно поседело.

– Привет, – сказала она. – Узнаешь меня?

Слэйд несколько раз моргнул, его брови сдвинулись к переносице, и голос напомнил змеиное шипение:

– Предательница.

Я? – удивилась Эри.

– Все вы хотите моей смерти.

Ноги ощутили стальную хватку, он поволок ее за собой.

– Стой, Слэйд! Что ты делаешь? Это я, Эри!

– Эри? – он замер на мгновение, но тут же двинулся дальше. – Значит, и ты с ними… А я ведь тебя отпустил и…

– И казни помог избежать, – обрадовано подхватила она. – Значит, помнишь?

– Я тебя пальцем не тронул и всегда на твоей стороне был… а ты… – причитал он, волоча ее все дальше.

– Куда ты идешь? Слэйд, отпусти.

– Ничего. Скоро уже. Предателям у меня уготовано специальное местечко.

– Я тебе не предавала! – воскликнула Эри. Но он не слушал.

Земля становилась мягче. Она почувствовала спиной влагу. Ударивший в нос запах лишил всяких сомнений, что он тащит ее в болото.

– Поговори со мной, Слэйд! – взмолилась она. – Успеешь еще утопить.

Разбойник остановился. Веревка скользнула из рук на землю. Он присел рядом на корточках.

– Кто тебя предал? – спросила Эри, осторожно заглянув в его совершенно пустые глаза.

– Все, – коротко ответил он. – Мне все зла хотели. С самого начала. Вы приходите ко мне и хотите убить. Но я не даюсь. Потому что Слэйд хитрее всех.

– Я к тебе приходила? – удивилась Эри.

– Ты? Ты нет. Впервые. Но другие… Даже Брибо ходит каждый день и пытается убить. Я топлю его в болоте, а на следующий день он опять приходит. И я снова топлю.

– Ты страдаешь, – подтянув колени к животу, она села. – Ты всех помнишь по именам, но никто не желал тебе зла.

– Я лучше знаю. Каждый день их вижу. Все. Все хотят предать.

– Или это ты предал всех, – Эри прищурилась.

– Я предал? – Слэйд отпрянул назад. – Да ты змея, и место тебе в болоте!

Схватившись за веревку, он дернул так, что она снова очутилась на спине.

– Прекрати. Нельзя так, – не сдавалась Эри.

– У меня была жена и сын. И они тоже предали. Ушли. Они не со мной.

Колени погрузились в трясину. И уже второй раз Эри пожалела, что не может воспользоваться магией.

Прогорклая вода заливала рот и нос, она начала извиваться, пытаясь освободиться. Но Слэйд схватил за руки, его тяжелое тело навалилось сверху. Она слышала, как квакали лягушки. Еще одна редкая частичка жизни в этих краях.

Но вдруг хватка ослабла, мучитель отступил, слово забыв про нее. Эри резко вынырнула. Снова вдыхать болотный воздух оказалось наслаждением.

Два разбойника сцепились, как дикие коты. Эри узнала Брибо, приятеля Слэйда. Кажется, он погиб, когда Охотники арестовывали Красных лис. Похоже, он тоже не смог обрести покой.

– Я вернусь за вами, – прошептала Эри, распутывая веревки.

Надо бежать. Люди здесь больше не люди. Но не могут же они так вечно?

Впереди появилась старая изрытая дорога. Отдышавшись, Эри замедлила шаг.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита