Воинственные фейри
Шрифт:
— Такая милая змейка… — пробормотал я, прижимаясь ближе, когда мурлыканье пробежало по мне, первый клочок спокойствия, который я ощутил за долгое время.
Локоть уперся мне в живот, и я с проклятием проснулся, прищурившись, так как оказался на подземной парковке жилого дома Габриэля. Я зевая скатился с сиденья, и Райдер тоже слез с него, глядя на меня с резко насупленными бровями.
— Давай, придурок, — пробормотал он.
Я последовал за ним к лифту, и вскоре мы уже плыли наверх, в пентхаус. Я прислонился спиной к стене, мои глаза снова закрылись, когда
— Я облажался, — простонал я. — Я худший из всех Элизианских партнеров, Райдер.
— Возможно, есть кто-то хуже, — прокомментировал он, и я почти, почти улыбнулся. — Не многие. Но, может быть, один. Хотя, наверное, нет, — отступил он, но было уже поздно. Комплимент покинул его, и я любил его за это.
— Спасибо, Райдикинс, — пробормотал я, сон снова охватил меня, и я полуосознанно понял, что громкий храп покинул меня, когда я отключился.
Сознание наполовину вернулось ко мне, когда Райдер схватил меня за руку и вытащил из лифта, и я попытался открыть глаза, чтобы посмотреть, куда я иду, но мне это не удалось.
— Клянусь звездами, — выругался Габриэль. — Вот, позвольте мне смыть с вас кровь, — по мне пробежал поцелуй его магии воды, и я пробормотал спасибо, смутно потянувшись в ту сторону, откуда доносился его голос, прежде чем Райдер снова дернул меня за руку и потащил за собой через квартиру.
— Ну? Ты нашел что-нибудь, serpente [2] ? — прорычал Данте. Упс, похоже, он все-таки был здесь. Виноват.
— Нет, — пробурчал Райдер, затем толкнул меня, и я упал лицом вниз на мягкую кровать.
2
п.п. Змея
— Ммм, — вздохнул я, растягиваясь на прохладных простынях.
— Я могу помочь ему, — голос Данте приблизился. — Ты можешь уйти.
— Он должен остаться, — позвал Габриэль.
— Я не хочу оставаться, — прорычал Райдер.
— Тебе придется, потому что если ты вернешься в «Ржавый Гвоздь» сегодня вечером, тебя будут допрашивать, и я не вижу, чтобы это закончилось для тебя хорошо, — сказал Габриэль, и я вслепую потянулся к Райдеру.
— Останься, Шрам, — умолял я. — Обними меня.
— Я лучше обниму мешок мясных ножей, — прорычал он.
— Кто-нибудь, обнимите меня, — умолял я, когда две пары сильных рук начали стягивать с меня одежду.
— Я могу это сделать, Инферно, — предупреждающе шипел Райдер.
— Ты ему не нужен, я его лучший друг, — отрезал Данте.
— Ты голоден, Леон? — позвал Габриэль. — Я могу что-нибудь приготовить?
— Нет, я в порядке, — пробурчал я, когда кто-то перевернул меня, и я открыл глаза, обнаружив, что Райдер и Данте борются за то, чтобы расстегнуть мои джинсы.
Моя Харизма вытекала из меня, как вода из разрушенной плотины, и я слишком устал, чтобы даже даже пытаться
Данте расстегнул мой ремень, а Райдер стянул с меня джинсы и бросил их в корзину для белья. Данте схватил мою рубашку, сорвал через мою голову и с победной ухмылкой бросил ее в корзину.
— Я принес тебе горячего молока, — Габриэль вошел в комнату с моей любимой кружкой. Она была сделана в форме головы Симбы, а сверху украшена маленькой короной из листьев. Вообще-то я перевез сюда довольно много вещей, но Габриэль не возражал. Ну, он покричал всего пару минут, но потом успокоился.
— Спасибо, Минди, — вздохнул я.
— Что? — резко спросил Габриэль.
— Я сказал спасибо, Гейб, — я улыбнулся и переместился обратно на кровать, пока Райдер стягивал одеяло и Данте перебрался на другую сторону кровати, чтобы схватить другой угол.
Габриэль выглядел так, будто хотел отчитать меня за то, что я назвал его Гейбом, но придержал язык пока Данте и Райдер укладывали меня в кровать. Мне было уютно, как жуку в ковре, пока я прижимался спиной к подушкам и потягивал подслащенное медом молоко. Я выпил его несколькими длинными глотками, затем Данте выхватил кружку из моей руки и поставил ее на тумбочку, после чего разделся и забрался в постель ко мне в одних трусах.
— Я останусь с ним, — сказал он остальным, перебираясь под одеяло, а Райдер шипел себе под нос, раздеваясь и ложась на кровать с другой стороны от меня.
Габриэль подошел к окну, посмотрел на улицу, а затем пересел на низкий комод под ним. — Я подежурю, — сказал он.
— Разбуди нас, если у тебя будет видение о ней, falco [3] , — призвал Данте, и Габриэль кивнул. Обещание в его глазах помогло мне расслабиться.
Я скользнул глубже под простыни, присутствие двух тел по обе стороны от меня давало мне больше комфорта, чем с тех пор, как я потерял ее. Я практически чувствовал вкус боли в каждой из моих Львиц, и я полагал, что Райдер пировал, когда она окружала и его.
3
п.п. Ястреб.
Низкое урчание зародилось в моем горле, когда я погрузился в темноту и надеялся, что кошмары не придут за мной на этот раз. В своих снах я видел только окровавленную и кричащую Элис, умоляющую меня помочь ей. Но с моим Прайдом, окружавшим меня, я чувствовал, что мне может просто посчастливиться погрузиться в чистую темноту. Тогда завтра охота начнется заново.
5. Элис
Я проснулась в той же каменной комнате, хотя на этот раз оказалась на толстом ложе из одеял, а сбоку горел вечный огонь, согревая меня насквозь.