Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Поскольку время было уже позднее, Посланник Богини сказал Луре, чтобы ложилась спать и хорошо отдохнула. Ей нужно восстанавливать силы.

—Посланник Богини, а Кера поправится?

—Да, но ей потребуется некоторое время, — ответил Найл. — Я надеюсь, она поняла, как следует себя вести со своими спасителями?

—Я поговорю с ней, — пообещала Лура и добавила с хитрой улыбкой: — Если ты разрешишь, конечно.

Найл закрыл за собой дверь каюты.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

На следующее утро Найл проснулся от крика

«Земля!»

Посланник Богини тут же накинул тунику, быстро сполоснул лицо и взлетел на палубу. Впереди виднелся какой-то остров, причем довольно крупных размеров.

Найл ментально связался с Вайгом, на судне которого находился Герат, и попросил уточнить у пирата, не знает ли он, что маячит впереди.

Немного подумав, пират ответил, что это, скорее всего, остров змей.

«Только их нам еще не хватало», — подумал Найл, но поворачивать было уже поздно: к флагманскому кораблю приближались две водные змеи.

Через несколько мгновений они поднялись из воды и нависли над носом судна. Змеи было длинные — не менее пяти метров — и тонкие. Их чешуя отливала зеленым и блестела в лучах солнца.

— Кто вы такие? — было первым вопросом.

Посланник Богини представился и рассказал о цели путешествия. Из трюмов тут же вылезли пауки, показались Рикки с подчиненным на своих шариках. Жуки явно продолжали спать, так как от них даже не поступало никаких импульсов.

Змеи внимательно осмотрели всех двуногих и восьмилапых, собравшихся на палубах, потом уточнили, зачем гости пожаловали к ним.

—Мы не собирались специально заходить на ваш остров, — сообщил Дравиг, — просто он оказался по пути. Мы идем с самыми дружественными намерениями. Возможно, мы окажемся вам полезными, а вы — нам. Нет ли у вас на острове белого порошка, который в наших землях называется ине?

И Дравиг создал в воображении картины упаковок, потом показал, как восьмилапые втягивают порошок носовыми отверстиями.

Змеи тут же издали рокочуще-шипящие звуки, по всей вероятности заменяющие у них смех.

— Значит, и в вашем регионе пауки к нему пристрастились? — спросили они.

Дравиг гордо заявил, что обобщать всех пауков не следует и вкратце рассказал, где он проживает на своем континенте и где проживают пауки, регулярно вдыхающие белый порошок.

—Так мы не поняли, он вам нужен или не нужен? — спросили две змеи, выполняющие у острова функции водных пограничников.

—Нужен, — тут же ответил Дравиг и рассказал про условия трехстороннего соглашения, предшествующего путешествию.

—Оплату мы берем двуногими, — ответили змеи.

Дравиг мгновенно отправил импульс Посланнику Богини. Найл не имел ни малейшего желания жертвовать хотя бы одним членом своего отряда и напомнил Дравигу, скольких двуногих пауки сожрали вчера. Нет бы оставить кого-то про запас, тогда бы сегодня они без труда расплатились за порошок и решили бы одну проблему.

Дравиг недовольно молчал, затем напомнил Посланнику Богини, что не все пираты съедены. Найл в свою очередь заметил, что для управления лишним судном нужны дополнительные люди.

Старый паук заявил, что от одного судна они вполне могут отказаться. Зачем оно им? Пока Найл раздумывал, что ответить,

вмешался Рикки.

Он предложил отдать змеям яхту мистера Ричардса. Чтобы хозяева здешних мест не знали, что именно он предлагает, Рикки посылал направленные импульсы Посланнику Богини и старому пауку. Эти импульсы не мог уловить никто, кроме тех, кому они предназначались.

—А это не опасно? — тут же спросил Дравиг.

—Для кого? — усмехнулся Рикки.

—Что ты конкретно хочешь сделать? — уточнил Найл у маленького паучка, от которого можно было ждать всего, чего угодно.

—Во-первых, мы посмотрим, смогут ли змеи пробить этот ментальный барьер. Во-вторых, они вполне могут обнаружить там пропавших двуногих, которые заслуживают только смерти за гибель моего подчиненного. Больше-то им было негде скрыться.

—Но… — попытался возразить Найл, из памяти которого тут же всплыл образ Салли. Если ее нигде нет, то она по всей вероятности находится на этой самой треклятой яхте, но попала ли она туда по собственной воле? Ведь ее там вполне могут удерживать силой. Вот только кто?.. И зачем ей гибнуть за белый порошок? В таком случае лучше все-таки отдать пиратов, за исключением Герата, конечно.

—У тебя есть две новые самки, — заметил Рикки, читавший мысли Посланника Богини.

Дравиг мгновенно поддержал начальника разведки.

—А если змеи погибнут, ударившись о ментальный барьер? — выдал следующий аргумент Найл. — Тогда нам ведь предстоит новая схватка. Вы уверены, что мы с ними справимся?

Но Рикки и на это нашел ответ. Суда в любом случае не смогут подойти к острову, так как сядут на мель у берега. Поэтому обмен следует совершать в море — предложить совершить в море, не упоминая про шлюпки. Отряд передает яхту (за трос, которым она прикреплена к флагманскому кораблю), змеи — порошок. Флотилия сразу же снимается с якоря. А дальше уже проблемы змей.

—Так нечестно, — заметил Найл.

Дравиг же поддержал Рикки — как и следовало ожидать. Более того, гигантский паук прекрасно знал, на какую струну надавать, и спросил:

— Или ты предпочтешь отдать двуногих из команды, Посланник Богини?

— Будь по-вашему, — согласился Найл. Теперь следовало договориться с водными пограничниками.

Ведение переговоров опять взял на себя Дравиг. Он заявил змеям, что отряду в любом случае довольно сложно высадиться на остров и они бы не хотели беспокоить уважаемых обитателей своим появлением, но они желают совершить торговую сделку.

—Сколько двуногих находится на яхте? — тут же спросила одна.

—Точное количество неизвестно, — вступил в разговор Рикки. — Они держат оборону. Двое из отряда и несколько пиратов. Нам на яхту не проникнуть, а вы с вашей способностью просачиваться даже в небольшие отверстия с этим прекрасно справитесь. В особенности, если пошлете детенышей, не правда ли?

Найл слушал безбожное вранье Рикки и теперь уже думал о том, как флотилии побыстрее убраться из этих мест после совершения сделки. Он надеялся на то, что на острове, в основном, проживают сухопутные змеи, в таком случае им не придется сражаться с огромной армией, которая в самом деле может легко проникнуть на любой корабль.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го