Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вол'джин: Тени Орды
Шрифт:

Признавать это желание не значило становиться его рабом. Та часть его души, которая сопротивлялась этому, помогла ему отпустить эту жажду. Его гостеприимный спутник-могу, когда его чашка не была наполнена достаточно расторопно, сделал жест в сторону слуги. Чёрно-синяя молния ударила в сгорбившегося пандарена. Существо споткнулось, разлив вино из золотого графина. Хозяин-могу бил его снова и снова, а затем обернулся.

"Я так неучтив. Я отказал вам в этом удовольствии".

Сердце у Вол'джина екнуло при мысли о приглашении помучить пандарена. Это значило не только показать свое превосходство над распростёртым

слугой. Это значило выставить себя равным своему спутнику в способности причинять боль. Они были как лучники, вооруженные колдовскими стрелами, и каждый стремился ударить в яблочко. Только состязание имело значение, но не мишень.

Никто не будет оплакивать эту мишень.

К облегчению Вол'джина, прежде чем он понял, сможет ли убедить себя принять участие в развлечении, картина изменилась. Он и его гость оказались на верхушке пирамиды в джунглях, ныне известных, как Тернистая долина. Расстилавшийся перед ними город покрывал обширную площадь камнем, большей частью привозным, добываемым по всему миру, который принадлежал троллям. Город был таким древним, что к эпохе Вол'джина от него не осталось и следа, за исключением тех немногих камней, которые использовались в строительстве одного города за другим, а теперь лежали в основании увитых лианами стен руин.

Вол'джин уловил малейшее презрение во взгляде своего гостя. Пирамида по высоте не могла сравниться с горой - а ведь они даже на вершину не поднимались - но троллям не требовались горы, чтобы обозревать свои владения. Когда можешь общаться с лоа, когда они даруют тебе видения, пропадает необходимость в физической - смертной - высоте. И тролли не держали другие расы в качестве личных рабов, ведь ни одно живое существо не достойно прикасаться к троллю. Их общество было поделено на касты, каждая со своей ролью и обязанностями. Всё под небесами подчинялось одному порядку.

Всё было, как должно, и лоа оставалось пожалеть могу, которые были неспособны понять, почему мир устроен так, а не иначе.

Вол'джин попытался уловить следы магии титанов на своем госте, но не смог. Возможно, она им еще не открылась. Возможно, они использовали ее, чтобы создать сауроков, в более позднюю эру существования своей империи. Возможно, Король Грома был достаточно безумен, чтобы приказать ее применять или сам сошел с ума, применяя ее. Это не имело значения.

Что имело значение, так это раскол между Зандалари и могу. Вот где залегла благодатная почва для будущего падения могу. Признаки отвращения, которые ощутил Вол'джин, перерастут в вежливое равнодушие между народами. Они доверяли друг другу тыл, оттого что были уверены, что совладают со своим союзником. Пока они стояли спиной к спине, они не следили друг за другом и не заметили, как один из них пошатнулся.

Что любопытно, обе цивилизации ослабели. Рабы, которыми могу так дорожили и на которых полагались, подняли восстание и свергли их. Из каст, которые поддерживали владычество Зандалари, образовались целые народы. По мере того, как они уходили, Зандалари были рады их отпустить - бросить своих непутевых детей до тех пор, пока те не перерастут свой юношеский бунт и не приползут обратно с мольбами...

Мольбами о доброте Зандалари.

Вол'джин с рыком проснулся в своей келье, удивленный тем, что вместо маски у него на лице оказалась единственная нить паучьего

шелка, упавшая на глаза. Воздух был полон предчувствием снегопада. Он сел, на мгновение обняв колени, затем натянул одежду и отправился наружу. Он пересек дворик, в котором упражнялись монахи, одетые в шелк и кожаную броню, и двинулся в гору.

Хотя ни могу, ни зандаларский тролль не пожелали забраться на пик, сердце Вол'джина жаждало высоты, которую они поленились исследовать. Ему пришло в голову, что по пандаренскому образу мыслей, отговорив себя подниматься выше за ненадобностью, они убедили себя, что достигли равновесия в своей жизни.

Их погубил самообман.

На трех четвертях пути до вершины горы он увидел, что его поджидал человек. "Ты чертовски тихо ходишь, даже когда весь в раздумьях".

"Но ты все равно заметил мое приближение".

"Я много времени здесь провел. Я привык к звукам. Я тебя не слышал. Я просто слышал, как все вокруг слышит тебя и отвечает на твое присутствие". Человек улыбнулся. "Тяжелая выдалась ночка?"

"Только самый конец". Вол'джин размял спину. "А тебе не спится".

"Я спал на удивление хорошо". Тиратан поднялся со своего камня и зашагал по узкой тропе. "Очень странно, если учесть, что я согласился на твой практически самоубийственный план".

"Тебе не впервой".

"То, что ты прав, говоря это, подвергает большому сомнению мой здравый смысл".

Тролль трусил рядом, довольный тем, что не замечал ни следа хромоты Тиратана и лишь намек на боль у себя в боку. "Это будет испытанием для твоего умения выживать".

"Да не особо". Человек обернулся, прищурившись. "Ты же видел, как я выжил при Змеином Сердце. Я сбежал".

"Ты уполз". Вол'джин развел руками. "Сделал все, что мог, чтобы выжить".

"Я был трусом".

"Если трусость в том, чтобы избегать смерти вместе со своими солдатами, то тогда любой из генералов - трус". Тролль покачал головой. "Да ты и не тот человек уже. У того человека не было бороды. Он подкрашивал волосы. Он никогда не убегал, пока были живы те, кто зависит от него".

"Но я сбежал, Вол'джин". Тиратан рассмеялся, но не над этой шуткой. "Что до моей бороды и того, что я отрастил волосы, так я решил, что свидание со смертью не дает мне бегать от себя. Я куда лучше понимаю себя теперь. Что я такое, что за человек. И мне не страшно, я больше не побегу".

"Если бы я этого боялся, я бы не позволил тебе со мной идти".

"А почему ты взял Чэня?"

В крови Вол'джина забурлил гнев. "Чэнь не сбежит".

"Знаю, я этого и не предполагал". Человек вздохнул. "Вот как раз потому, что не побежит, я думаю, ему не стоит идти. У немногих монахов есть семьи за пределами этого места. Я одинок. Насчёт тебя не знаю..."

Вол'джин помотал головой. "Она поймёт".

"У Чэня есть племянница и Ялия. И, честно говоря, слишком большое сердце, чтобы видеть то, что мы собираемся сделать".

"Да что там у вас стряслось?"

Пока они преодолевали оставшийся до вершины пусть, человек в очень подробных деталях описал, что, собственно, произошло. Вол'джин отлично его понимал. Он убил молчаливого первым, поскольку тот не снял доспехи. Значит, от него было сложнее всего избавиться. Остальные двое были не более чем солдатами. А из их беседы становилось ясно, что их командир не был воином.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3