Воланд де Морт
Шрифт:
Я бывал здесь раньше. Кто не знает, это здание, на самом деле гигантский ангар, внутри которого была построена имитация города… точнее, разных известных городов. С улицами, домами и магазинами. И отдельная часть – это сам парк аттракционов.
Мы сейчас находились где-то в «городской» части. Но изменения, которые с ней произошли, были с одной стороны – апокалиптичными, а с другой – во всём это виделся умысел. То есть, этот искусственный город был как будто заброшен и захвачен джунглями… ну или просто лесом. Деревья здесь были совершенно разные, из различных
Здания частично были увиты лианами и разного рода цветущими растениями. Сами «улицы» тоже были захвачены растительностью.
Но у меня не было никаких сомнений, что сделано это было специально. Эдакий дизайн зимнего сада в городских декорациях. Слишком уж аккуратными и умеренными были разрушения, и слишком уж деликатно природа захватывала здесь пространство.
Людей на улицах было довольно много, и все они были мало одеты. Больше чем встречающие нас девушки, но шорты и майка это был практически максимум. Да, здесь было тепло, но дело было не только в этом. Как будто в этом месте исповедовалась какая-то пляжно курортная эстетика. Для местных так одеваться было нормой.
Они жили здесь в своём небольшом замкнутом мирке, по своим правилам, как будто всей разрухи снаружи не существует. Но, появление Валентина на крыше в ответственный момент свидетельствовало о том, что они окружающую обстановку тем не менее мониторят и контролируют. И весь этот полуостров считают своей вотчиной, особо не проявляясь, если в этом нет необходимости, и действуя резко и жёстко, если эта необходимость появляется.
– Я вас провожу! – сказала нам Амина, только слегка повернув голову в нашу сторону.
Ей уже не очень хотелось нас провожать, тем более она знала, что я демонстративно пялюсь на её ягодицы.
– А куда ты нас проводишь? – спросила Маша.
– К архивариусу, надо же вас зарегистрировать на нашем острове. Без визы у нас здесь нельзя свободно перемещаться, – всё так же, лишь слегка повернув в нашу сторону голову, сказала Амина.
– А нам дадут визу, и мы сможем ходить, куда захотим? – удивился я.
– Не знаю, – искренне сказала Амина, – это не моё дело. Может дадут, может, нет, а может, дадут, но не полную. Архивариус сам решит.
– Архивариус звучит слишком напыщенно, – сказал я, – мне бы больше понравилось, чтобы визы, коль уж они у вас есть, выдавала паспортистка какая-нибудь, или кто-то в этом роде.
– Паспортистки у нас нет, – сказала Амина, и я не понял по её тону, серьёзно она говорит, или это сарказм в ответ на мою шутку.
– Ну, хотя бы нотариус, а не архивариус! – умоляющим голосом попросил я.
Амина вдруг повернулась к нам лицом и неожиданно искренне улыбнулась.
– Можете называть его нотариусом, но только мысленно. Вслух не советую, – сказала она.
Мне вдруг стало даже несколько неловко, что я пытался издеваться над этой милой девушкой. Может быть, она и сама не рада, что ей приходится встречать гостей практически голой, но работа такая. Даром ведь нигде и никого кормить не будут. А ей вот не повезло быть красивой, и приходится
– Амина! – догнал я её и пошёл рядом, – скажи, а ты давно здесь?
– Я не должна разговаривать с гостями на посторонние темы, пока они не зарегистрированы, – с явным сожалением сказала она.
– А в этой информации есть что-то секретное? – слегка заговорщицким тоном спросил я.
– Наверное, нет, но я не хочу нарушать правила, – сказала она, – если вас зарегистрируют, то я отвечу на твой вопрос. Хотя…
– Что, хотя? – ухватился я за эту недосказанность.
– Хотя не думаю, что у вас будет время на разговоры со мной. Для вновь прибывших обычно расписана очень плотная программа. Да и я могу быть занята, – сказала она серьёзно.
– Я думал, что здесь рай, все наслаждаются жизнью, а не работают! – удивился я.
– Рай, но чтобы он продолжал существовать, все должны работать в меру своих способностей, – сказала Амина, и в её голосе мне почувствовалась горечь. Не от того ли, что её посчитали способной только на то, чтобы голышом встречать гостей? Вполне возможно!
Поскольку весь внутренний город представлял собой смесь цивилизации с дикой природой, то я практически не узнавал места. Мы вскоре пришли к какому-то дому, почти полностью заплетённому вьюном, обильно усыпанным розовыми цветами. Дом как будто весь был укрыт этим цветочным ковром.
– Архивариус женщина? – спросил я.
– Нет, – удивилась моему вопросу Амина, – а почему ты спрашиваешь?
– Его офис выглядит как кукольный домик, – сказал я, – причём очень кукольный и не очень домик. Слишком уж всё розовое.
– Тут не только он живёт, – пожала плечами Амина, – а по-моему, красиво!
– Так красиво, аж тошнит, – вдруг сказала Маша, которая в последнее время молчала.
Посмотрев на Машу, я подумал об одной очень интересной вещи. Мы, по сути, свободно сейчас гуляли по их городу. Но ведь магия сейчас у нас была не блокирована. А что, если мы захотим что-нибудь учудить? Ведь знакомство со здешними хозяевами не сказать, что было очень мирным. Нас оглушили магией и практически в бессознательном состоянии засунули в тюремную камеру. Но, тут же, не особо вникая в нашу биографию, отпустили на внутреннюю территорию, не приставив толком охрану. Или Амина всё-таки не просто красотка с голой попой? Может быть, это всё для отвлечения внимания, а на самом деле она сильный боевой маг, который может быстро поставить нас на место?
Ведь одна кинетик, если пойдёт вразнос, способна натворить очень быстро, очень много бед на ограниченной территории. Да, потом её наверняка грохнут, но тем, кто попадёт в замес, от этого будет не легче. Странно всё это. Или, может быть, это такой определённый тест на доверие? Типа, мы вам доверяем! И если мы это доверие оправдываем, то можно переходить на следующий уровень. А если начнём косячить, то сразу в утиль!
Последняя версия мне показалась наиболее убедительной.
– Ну что, вы идёте? – спросила меня Амина, выводя меня из задумчивости.