Волчьи миры
Шрифт:
– Вы поняли суть, – согласился Стэн.
– И вы полагаете, что мои люди согласятся влезть в эту мясорубку, подписав дерьмовый стандартный контракт?
– Думаю, да.
– Не выйдет.
Стэн наклонился вперед.
– Мне нужен ваш отряд, майор.
– Вы не получите его за такую цену.
– Получу. Могу объяснить, почему. Вы подписали контракт с Альдебараном II; ваша сторона проиграла. Дальше... Восстание кемкви; мятежники победили, а вы покинули планету, оставив на ней большую часть оружия и боеприпасов. Продолжать?
Восбер медленно поднялся. Его правая рука непроизвольно потянулась к пуговице на мундире.
– Не делайте этого, майор, – предупредил Стэн. – Сядьте, пожалуйста. Мне нужны ваши солдаты... и вы нужны мне живым, чтобы командовать ими.
Восбер был потрясен и озадачен. Стэн продолжал сидеть неподвижно.
– Хорошо. Прошу извинить меня за несдержанность. Стэн кивнул головой, не произнеся ни слова, а Алекс направился к стойке бара. Через минуту он вернулся с тремя литровыми кружками с горячительным напитком.
– У меня создалось впечатление, что я все еще нахожусь на рынке, произнес Восбер, приложившись к крепкому напитку. – Работа заключается в том, чтобы скинуть этих дженнисаров и их босса, правильно?
Стэн помрачнел,
– Ox уж мне эти тайны. – Восбер заинтересовался, что крылось за реакцией Стэна: – Ладно, поговорим об этом позже. Каков план действий? Я имею в виду – детальный план.
– Стратегия еще не выбрана. Мы обоснуемся на планете под названием Небта. Ваши солдаты останутся довольны.
Алекс вручил Восберу регистрационную карточку, которую он тут же положил в карман.
– Никаких больших походов. Никаких предварительных совещаний. Наша цель – убивать. Будем проводить тщательно выверенные рейды. Никаких задержек после высадок. Прилетели – улетели. Риск минимальный.
– Так всегда говорят, – Восбер немного расслабился.
– Поскольку я буду принимать самое непосредственное участие в операциях, у меня есть определенный личный интерес в их успешном проведении, – сказал Стэн.
– О'кей. Допустим, я согласен подписать обычный контракт. Как будет произведена оплата?
– Половина суммы выплачивается вперед всем членам отряда.
– Годится.
Стэн оставался невозмутим.
– Где будет произведен полный расчет?
– На Прайме.
– На столичной планете? А Империя?
– Я наводил справки. Они даже не знают, где находится Волчье созвездие. Никого не интересует частная война. У Империи нет контактов с созвездием. Поверьте мне, я лично в этом убедился.
Восбер стал немного дружелюбнее.
– Когда вы выплатите нам жалование? Когда этот Ингильд будет распят?
– Когда работа будет закончена.
– Мы еще вернемся к этому разговору, так ведь? Может быть... может быть, полковник держит в голове какие-нибудь планы, отвечающие его личным
Стэн молча приложился к кружке.
– Забытое созвездие, – задумчиво произнес Восбер. – Антикварная армия и религия, которую никто не принимает всерьез. За всем этим что-то наверняка кроется.
Майор осушил свою кружку, встал и протянул Стэну руку. Стэн тоже поднялся.
– Мы подпишем контракт, полковник.
Стэн пожал протянутую ему руку. Вдруг Восбер, польщенный вниманием к своей особе, вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь. Стэн ответил ему тем же.
– Сержант Килгур выдаст вам аванс. Вы и ваша команда подберете себе все необходимое личное оружие и снаряжение. Будьте готовы к отправке не позднее, чем через десять дней, начиная с сегодняшнего числа.
Глава 14
Стэн опустил бинокль и повернулся лицом к Алексу. Вид у него был озадаченный.
– Если эта майор Ффиллипс – порядочная стерва и плутовка, как ты выражаешься, то как ей, черт возьми, удалось так долго продержаться на этом месте?
– Это для меня великая загадка, – сказал Алекс, задумчиво скребя подбородок. Стэн зевнул.
– Ты считаешь, что эти танки, находящиеся внизу, ~ сборщики налогов?
– Ага.
У подножия холма, на котором они лежали, расстилалась широкая пыльная долина. В одном месте долина сужалась и переходила в каньон около двадцати метров шириной. В долине располагались десять или пятнадцать дюжин боевых машин пехоты, оснащенных надежно замаскированными лазерными и ракетными установками, и оборудованные боевые позиции пехотинцев, обнесенные периметром сложной электронной системы защиты.
– Система сборов налогов на Хокторне, – продолжал Алекс, – штука весьма сложная. Только то правительство может ее обеспечить, у которого достаточно огневой мощи.
– Значит, когда временный правитель запрашивает кредитки, Ффиллипс советует ему засунуть налоговый счет туда, где лазер не светится?
– Беда крошки-майора – ее близорукая бережливость, – согласился Алекс.
– Итак, все, что нам нужно – пробраться через периметр, проникнуть в каньон, убедить Ффиллипс в том, что мы можем оторвать ей хвост и захватить объект?
Алекс зевнул.
– Ага, лакомый кусочек.
Стэн вынул из кармана маскировочную краску для лица, пожалев в эту минуту, что не захватил с собой два комплекта фототропной камуфляжной формы.
– Что Ффиллипс не знает, а нам известно, – намекнул Алекс, – так это то, что две недели назад саперы профильтровали ее поганый периметр к чертям собачьим. А вчера выкачали до дна все артезианские колодцы.
Стэн подозрительно посмотрел на мускулистого бычка из Эдинбурга и ему, возможно в десятитысячный раз, показалось, что Алекс скрывает все свои умственные способности до последней минуты.