Волчий Мир (сборник)
Шрифт:
— Открой мне доступ к книгам, — потребовал Серега.
Хакус тут же уселся за один из компьютеров и оживил его.
Одинцов заметил, что его товарищи остались равнодушны к библиотеке. Их не удивлял ее внешний вид, а также наличие компьютеров на столах. Сперва он поразился этому, а потом догадался. Они не знают назначения данных технологий, поэтому для них экраны и процессоры не более чем тумбочки и какие-то зачерненные зеркала.
Когда же после манипуляций Хакуса экран осветился изнутри и по нему побежали цепочки символов и слов, спутники Одинцова оживились и
Хакус настроил рабочую точку, вывел на экран что-то типа рабочих каталогов, по которым были рассортированы все материалы, находящиеся в библиотеке, и уступил место горящему желанием поработать Одинцову.
Серега погрузился в просмотр материалов, потеряв полностью интерес к окружающему миру. Его спутники сгрудились вокруг него, пытаясь заглянуть через плечо и разглядеть то, что появлялось на экране. Они тоже перестали контролировать ситуацию, чем и воспользовался Хакус.
О нем все забыли, но он не забыл о том, что является пленником у чужаков, перебивших всю его базу, на которой служили его друзья и соратники.
Осторожно, бочком, он отодвинулся на несколько шагов в сторону, не привлекая к себе внимания, криво усмехнулся и стал ждать. Ждать пришлось недолго.
Двери в библиотеку тихо открылись, и внутрь ворвался отряд из десяти вооруженных излучателями солдат из Службы безопасности завода.
Серега почувствовал неладное, с сожалением оторвался от экрана и резко обернулся. Его спутники тут же бросились в стороны, занимая боевые стойки. Они уже увидели врага и готовы были принять бой.
Одинцов лихорадочно просчитывал варианты. Они тоже успели прибарахлиться в оружейке, так что по уровню стволов вполне могли тягаться с охранниками, только не по выучке. Никому из них еще не доводилось стрелять из излучателя, так что можно было не сомневаться — в случае огневого контакта у них нет никаких шансов. Серега заскрипел зубами от злости. Они так близко от цели. Неужели все? Их миссия закончилась полным провалом.
В библиотеку, чеканя шаг, вошел высокий черноволосый мужчина в черной форме с серебряными погонами и знаками отличия. С правой стороны у него висели две разноцветные планки, поделенные на квадратные ячейки, с левой — стальной оскаленный череп в венке из колючей проволоки. По его выправке и манере держаться можно было сразу угадать высокое начальство. За его спиной виднелся старый знакомец Седой, Механик по имени Глом.
Остановившись в нескольких шагах от Волчьего отряда, черномундирник замер. Из-за его спины выскочил Седой и, указав на Одинцова, громко заявил:
— Это он.
— Я вижу, — холодно ответил глава безопасности.
Хакус перешел на сторону безопасников и встал у них за спиной. Сомнений быть не могло, он все-таки заманил их в ловушку.
Серега медленно поднялся из кресла, держа руку на излучателе.
— Я же тебе говорил, Волк, что эта гнида нас продаст, — процедил сквозь зубы Джеро.
Одинцов
— Неужели мне улыбнулась такая удача, и я смог поймать Раджа Сантина собственной персоной, — улыбаясь, произнес черномундирник. — Позвольте представиться, глава Службы безопасности завода Хамир Дарт.
— Я не знаю никакого Раджа Сантина, — тут же отозвался Серега. — Я сотник Волк, граф Одинцов, — представился он.
— Я уверяю вас, это точно он. Я с Раджем несколько лет служил вместе. Пока я их сюда вез, смог изучить этого самозваного графа. Это точно Радж. Он говорит, как Радж, держится, как Радж, — заявил Хакус.
— Я вижу, что это Сантин. Меня не обмануть. В ориентировке четко указаны все приметы беглеца, — сказал Хамир.
— О чем вы говорите? — спросил Серега.
Он уже забыл о том, что они оказались в ловушке. Он чувствовал, что близок к разгадке тайны, которая тревожила его все время, пока он находился в Железных землях. Кто такой этот Радж Сантин и почему его все путают с ним?
— У меня нет времени с тобой возиться. Я вызову белые халаты из Цитадели. Пусть тебя забирают, — сказал Хамир.
В зале неожиданно появилось новое действующее лицо, показавшееся Сереге смутно знакомым. Старик в строгом сером костюме с большими очками, скрывающими глаза за черными стеклами, и с всклокоченной курчавой седой шевелюрой на голове.
— Это он? Скажите мне, что это он, — произнес старик.
Голос у него на удивление звучал звонко, словно церковный колокольчик.
— Он. Только отрицает все. Говорит, что какой-то граф Волк, — ответил ему Хамир. — Шли бы вы, гэр Шариф, по своим делам. Не мешали мне выполнять свою работу.
— Уважаемый, гэр Дарт, Радж Сантин мой подопечный, пусть и пропавший, я хочу с ним поговорить с глазу на глаз. Мне это нужно, — твердо заявил старик.
— Я не имею права. У меня приказ.
— Если вы не позволите мне этого, то я буду вынужден обратиться к ихору Кайросу. Сами понимаете, мне не хотелось бы этого делать, — настаивал на своем Шариф.
Одинцов чувствовал, что от всего происходящего у него кругом идет голова. Странностей становилось все больше и больше. Насколько он помнил, ихоры это господа, высшее управление магиками. Насколько же он серьезная фигура в раскладе, что старик готов выходить на связь с высшим начальством ради короткого разговора с ним. Что вообще здесь происходит?
Он и не догадывался, что по сравнению с тем, что его ожидает впереди, события, разворачивающиеся у него на глазах, всего лишь разминка, репетиция перед громогласной премьерой.
— Хорошо. У вас будет пять минут. Десять максимум, — сдался Хамир.
Связываться с ихорами ему совсем не хотелось. Кем бы они ни были.
— Этого вполне достаточно, — сказал Шариф, направляясь к Сереге.
— Пойдем, — потребовал он, и Одинцов подчинился.
Они отошли на несколько шагов, так, чтобы их разговор никому не был слышен, и остановились. Бойцы службы безопасности тотчас взяли их на прицел, чтобы у него не возникло соблазна попытаться сбежать, взяв старика в заложники.