Волчья душа
Шрифт:
Грейси оглянулась по сторонам и отметила про себя, что здесь довольно уютная и спокойная обстановка. Группа людей что-то обсуждала возле одной из дорожек, компания у барной стойки не могла определиться с меню, но все же они вели себя довольно мирно.
– Я заказал, крайнюю дорожку, она находится в некотором уединении, так что я подумал, это то, что нам нужно. Не хочется увидеть статью с надписью "Майкл Нортман не умеет играть в боулинг" или "Что может написать журналист с кривыми руками?", - пошутил мужчина.
– Ты шутишь?
– Грейси резко повернулась к Майклу и натолкнулась на его твердую грудь.
– Это правда, но она умрет вместе
Майкл передал Грейси шар, но она вернула его назад и отошла от дорожки на несколько шагов, уступая емуместо.
– Сначала ты?
– Но почему?
– Я не умею играть.
– Я тоже, обещай не смеяться во время моих бросков.
Какое-то время Майкл сосредоточенно рассматривал шар, а потом отправил его в свободный полет, который завершился полным провалом. Так продолжалось несколько раз, но ни один бросок так и не достиг цели. Грейси внимательно наблюдала за Нортманом и после очередной безрезультатной попытки, решила, что Майкл просто ей подыгрывает.
– А теперь покажи мне, как ты играешь на самом деле, без притворства, - сказала она стальным голосом.
– Меня раскрыли, - страдальческим голосом ответил Майкл и выбил страйк.-Твоя очередь.
– В отличие от тебя, я действительно впервые в боулинг-клубе.
– Значит пришло время научиться.
Майкл вручил шар Грейси, и, вставза ее спиной, притянул ее к себе. От этого действия, Грейси напряглась, но почувствовав, что рука Нортмана оказалась на ее локте, аккуратно сгибая его назад, немного успокоилась.
– У тебя все получится, - пообещал Майкл, помогая девушке сделать свой первый бросок.
Пять кеглей из десяти упали, и радостная Грейси повернулась к Майлу, и обняла его за шею, прежде чем сумела себя остановить. Руки Нортмана по собственному желанию переместились на талию девушки, притягивая девушку еще ближе. Весь страх куда-то улетучился, и на его место пришло малознакомое ощущение счастья, от которого кружилась голова и подкашивались ноги. Но Грейси была уверена, что Майкл не даст ей упасть, не сейчас, когда он прижимает ее к своему телу. И пусть это всего лишь иллюзия, она решила наслаждать ей, пока у нее есть такая возможность. Нортман пытался не дышать, чтобы не испугать девушку и продлить этот момент. Майкл мог чувствовать ее сбившееся дыхание, от которого его собственный пульс пустился вскачь.
– У меня получилось, - произнесла девушка, словно не могла поверить в собственный успех.
– Я и не сомневался в этом.
Когда Грейси выскользнула из его объятий, Майкла накрыла волна сожаления, но он покорно отпустил девушку. Щеки девушки покрыл легкий румянец, глаза засияли, а губы, которые она периодически кусала, слегка распухли и Нортман едва удержался, от поцелуя. Наблюдая за игрой девушке, Майкл поистине наслаждался открывшимся ему видом, но больше всего его радовали эмоции Грейси, которые она сегодня не сдерживала. Азарт захватил все ее внимание, и вскоре она перестала обращать внимание на публику, сосредоточившись на дорожке.
– Тебе заказать что-нибудь выпить?
– Cпросил Нортман.
– Нет, спасибо! Ты видел, я выбила страйк?
– Я горжусь тобой. Не уходи далеко, - пошутил Майкл, - мне нужно срочно переместиться к барной стойке, иначе я умру от жажды.
Несмотря на то, что Грейси отказалась от напитков, Нортман все же заказал два мохито. Оплачивая заказ, Майкл не упускал из вида девушку, опасаясь, что кто-нибудь сможет побеспокоить ее своим навязчивым вниманием,
Вернувшись к Грейси, он сделал глоток из своего стакана, протягивая девушке второй коктейль.
– Безалкогольный мохито, - прокомментировал Майкл
Девушка выхватила стакан и за предельное время опустошила его до дна, и Нортман предложил ей свой коктейль. Она немного отпила и вернула стакан удивленному журналисту.
– Принести еще? А может ты хочешь перекусить?
– спросил Майкл.
– Нет, спасибо.
– Как знаешь, - Нортман сделал глоток.
– Я вижу тебе понравилось.
– Да, в этой игре что-то есть.
– Давай сюда cтакан, не думаю, что с ним тебе будет удобно бросать шар.
Прошло еще полчаса, прежде чем опомнившаяся Грейси, вспомнила про время.
– Мы в клубе почти четыре часа, - ответил Майкл на ее вопрос.
– Не может быть, это невероятно.И все это время ты скучал здесь?
– Я наслаждался твоей игрой.
– Прости, мне так стыдно. Уже так поздно, мало того, что я сама забыла обо всем, так еще задержала тебя.
– Тебе не за что извиняться, я рад, что тебе понравилось. Если хочешь, то можешь поиграть еще?
– В другой раз, если ты еще захочешь меня сопровождать.
– Даже не сомневайсяв этом.
Майкл был удивлен той легкостью, с которой они сегодня общались. Вечер, который начался с малоприятного разговора, закончился лучше, чем он мог себе позволить в мечтах. И дело было не в сбитых кеглях и многочисленных страйках, а в доверии, которое ему оказала Грейси. Он сам не знал, когда ее мнение о нем, стало настолько важным для него, что он начинал задумываться над каждым своим поступком, но отрицать ее влияние было уже невозможно. Боковым зрением Майкл наблюдал, как девушка прислонилась щекой к стеклу, и хотел, чтобы ее голова покоилась на его плече. Сейчас он вел автомобиль не на предельной скорости, не желая, чтобы это сказочное мгновение заканчивалось. Но остановить момент их расставания было невозможно, мелькали улицы, пролетали магазины с яркими вывесками, и вскоре автомобиль плавно остановился у дома, где жила Стоун. Грейси попрощалась с Майклом и выскользнула из "Буггати" и настроение Нортмана сразу опустилось на глубину Марианской впадины. Он вышел из машины, наблюдая, как девушка открывает дверь подъезда, и, пытаясь убедить себя, что он может позвонить девушке, как только приедет домой. Грейси не обернулась, хотя он же не одна из знаменитых картин, хранившихся в Лувре, чтобы его часами рассматривали. Майкл вернулся в автомобиль и уже повернул ключ в замке зажигания, когда его взгляд наткнулся на телефон, покоившийся на краю приборной панели. Нортман схватил мобильный и, включив сигнализацию, направился к многоэтажному дому. Мужчина быстро преодолел расстояние до подъезда и не став дожидаться лифта, поднялся по лестнице и вскоре уже нажимал на кнопку звонка. Удивленная Грейси, открыла дверь и отошла в сторону, пытаясь понять, чем вызван визит Нортмана.
– Ты забыла телефон у меня в машине, - сказал Майкл и протянул Грейси мобильный.
– Спасибо, что вернул, не знаю как бы я обошлась без него завтра.
– Не за что. Ну.... Я пошел. Спокойной ночи!
– Взаимно.... Еще раз большое спасибо за все.
Попрощавшись, никто из них не сдвинулся с места, рука Майкла застыла на дверном косяке, а Грейси так и продолжила стоять, прислонившись к стене. Кто-то должен был сделать первый шаг, чтобы уйти, и кто-то из них его сделал, но только навстречу другому.