Волчья стая
Шрифт:
Она повела бедрами, перебирая ногами на месте. Затем опустила взгляд ниже, до моего пояса.
— Ты отнял у него эту игрушку? Что ж, невелика потеря. Он слишком быстро выдыхался. Надеюсь, ты не такой?
— Нет, госпожа, — пересохшим горлом сказал я. — Я многое могу выдержать.
Подошел к Ней на пару шагов.
— И я это проверю! — звонко рассмеялась Она. — Но пока — поди и помоги остальным. Пристрели кого-нибудь.
— Будет сделано, моя Госпожа, — сказал я, облизывая пыльные губы.
Вскинул арбалет к плечу. И выстрелил. Щелкнула тетива, снаряд сорвался с места, в закатном
Тварь попыталась вскрикнуть, но получилось у нее только отчаянное бульканье. Она схватилась рукой за снаряд, замахала крыльями, поднимая вокруг дорожную пыль. Вся былая похоть в ее глазах сменилась неверием и гневом.
А я сделал оставшиеся шаги и с размахну врезал ей по прекрасной роже, по ровным, белоснежным зубкам. Арбалетом. Затем еще раз. И еще раз. После четвертого она соизволила-таки упасть, и дальше добивать было куда как проще. Если не вдаваться в слишком уж кровавые детали, то я разбил ей лицо и пробил череп. Ну и по ребрам надавал, и по почкам.
Затем вспомнил, что у меня есть кинжал и воспользовался им. Сердце, горло, глаза. На всякий случай. Откуда мне знать, насколько она живучая? Лучше уж перестраховаться.
Выпрямился, смахнул с лица пот. Или кровь. Взглянул на дорогу. Там схватка уже подходила к концу. Осталось разобраться и с ними тоже.
Глава 36
Я немного подустал. Вроде, ничего такого, но в теле и голове поселилась противная вялость, словно на солнце перегрелся. Еще не время расслабляться, но мысли ворочались больно уж тягуче, лениво, неторопливо.
Итак, я стоял над убитым демоном. Кровь залила ее фиолетовую кожу, прекрасное лицо превратилось в избитую ножом отбивную. Смотрел я на то, чего там на дороге происходило, на подходившую к концу стычку между бандитами, подчиненными дохлой госпожи, и просто путниками, которые как по мне больше походили на отряд преследователей, следовавший специально за нами.
До того, как я напал на демона, первые дрались смело, уверенно, пусть и вооружены были всяким инструментом, вроде вил и топоров. Вторые явно редели, несмотря на какую-никакую магическую поддержку. Может, тварь крылатая им на уши давила, как и мне, черт его знает. То, что уцелевший курьер внезапно переметнулся на ее сторону и раскидал всех своим конем — ситуацию только ухудшило. Теперь же…
Бандиты натурально берсерками стали. Уже без всякой осторожности яростно кинулись в атаку. Сумели еще парочку убить или тяжело ранить — но, никак не защищаясь, быстренько огребли в ответ. Зачарованный Имперский курьер вообще слетел с лошади и валялся сейчас в некотором отдалении, схватившись за голову и катаясь по земле.
Итог? Бандитов порубили. Из отряда курьера остались только трое, включая чародея. Это из тех, кто еще стоял на ногах, пусть и пошатываясь. Один побежал смотреть, чего там с их предводителем, остальные на меня уставились.
Надо бы к ним в доверие втереться. Выяснить, правда ли по мою с волчицами головы. Если да — то попытаться еще как-нибудь ослабить, а затем… В спину.
Шаг первый —
В руках у меня кинжал, под ногами демон. У которой имеется парочка удобных для хвата рожек. Складываем два и два, получаем вполне логичное решение.
С матом, игнорируя боль в обеих руках, отчекрыжить ей голову. Внезапно оказалось, что кинжал — это не самый удобный для такого инструмент, но чего уж отступать теперь. Тело еще и дергалось и похрипывало в процессе — довольно неприятные от этого ощущения. Бьет по морали. Во-первых, я ж и так ее истыкал, с избытком, в сердце и мозги через глаза, все равно шевелится. Во-вторых, ну просто как-то неуютно ее резать, маньяком-психопатом себя каким-то ощущал.
Но отрезал. Чуть выше того места, куда арбалетный снаряд влетел, аккурат между позвонками.
Схватил, значит, голову за рог. Ладонь вокруг него легла как родная. Поднял голову, продемонстрировал наблюдателям — держа подальше от тела, чтобы и так грязную одежду еще больше не испачкать.
— Все, больше ничего не сделает! — хрипло крикнул я. — Теперь тут безопаснее станет!
И побрел к ним неторопливо, опустив руку. Они, на вид, немного расслабились — оружие опустили, по крайней мере. Тот, что убежал к курьеру, теперь прижал его к земле, не давая кататься, и пытался чего-то втолковать. Пока не получалось — все еще дергался и уши закрывал.
— Глотнуть чего-нибудь найдется? — снова крикнул я.
— Да теперь-то уж найдется, — устало ответили мне. — Ты только скажи, с чего вдруг их на нас вывел, а?
— Так убегал. Повезло, что встретил, — абсолютно честно сказал я. — Как понял, что это не просто разбойники, а что там еще и скотина эта — так сразу и побежал. Я крепкий, меня просто так никто из них соблазнить не может.
— Демон-то тебя не соблазнил? Не слышал о таких неприступных, — сказал чародей.
В ответ я только плечами пожал. Ну да, несмотря на весь урон, моя верхняя голова все еще главнее нижней. Прорывается всякое, даже затуманило как-то, когда подошел к убитой — но выстрелить-то смог, а затем добить, и это главное.
Подошел достаточно близко, затем бросил голову им под ноги. Так покатилась, оставляя за собой тоненький кровавый след.
Устало вздохнул. Посмотрел на собственную заляпанную одежду — ну и вытер об нее кинжал, куда уж деваться. Пятном больше, пятном меньше.
Чародей аккуратно взял отрезанную голову, схватившись за кончик одного из рогов, поднял, посмотрел. Вот уж не знаю, чего он там увидеть хотел.
— Еще молодая, наверно, — сказал он устало. — Иначе всем бы нам голову закружила, едва мы ее увидели. И вообще, странная.
— Чем странная? — спросил я, осматриваясь попутно.
Пара-тройка разбойников еще оставались живы, пусть и ненадолго. Корчились на земле, постанывали от боли, на что никто внимания не обращал. С путниками все еще хуже — там все лежали неподвижно и беззвучно — было бы удивительно, если б кто-то с такими ранами вообще выжил.
— Маммоно не собирают гаремы, — сказал чародей. — Они или одна с одним, или много с одним. Прилипают к одному мужчине и уже не отстают. Некоторые могут перебирать мужчин, пока не встретят того, к кому их потянет, но это не наш случай. Любопытно.