Волк Ее Высочества
Шрифт:
– Так… – еще раз пробормотала я. – И что тут происходит?
– Скорее всего на вас хотели напасть, Ваше Высочество, – пожал плечами охранник. – Лучше будет здесь не задерживаться, а добраться до ближайшего города.
– Напасть, говорите?.. А скажите-ка, были ли найдены документы или портфель, или с чем там ездит курьер?
– Я… Ваше Высочество, мы должны доставить вас в целости и сохранности, остальное – не наше дело.
– В целости и сохранности? – я вздохнула. С одной стороны, он прав, но у меня есть свои соображения по этому поводу. – Пусть
И куда я лезу? Наверное, просто не привыкла проходить мимо.
– Ваше Величество…
– Выполнять! – нахмурилась я, укутываясь потоками воды.
Эм? А как я это сделала?
Охранник кивнул и побежал искать вещи курьера, а ко мне подошла магесса и положила руку на плечо, сбивая технику. Или это не техника? Я ведь ничего не делала и ничего не просчитывала, само получилось!
– Вам лучше успокоиться, Ваше Высочество, – она неодобрительно покачала головой. – Вы еще не настолько хорошо можете себя контролировать, а вышедший из-под контроля элементаль – это не то, что нам сейчас нужно.
– Вы правы, – кивнула я, стараясь взять себя в руки. – Что вы думаете по этому поводу?
– Мне не кажется, что засада была именно на вас, Ваше Высочество.
– Мне тоже так не кажется. Но непонятно, почему здесь оказался сир Лекер. Каков бы ни был план, ему на месте преступления делать было совершенно нечего, – я задумчиво побарабанила пальцами по столу, на который опиралась бедром.
– Однако сир Лекер был мог быть в курсе маршрута и задания курьера.
– Заложник? Тогда получается, он своей бранью пытался нас спасти? Если бы мы были простыми людьми, мы бы ушли, не решаясь нарываться на скандал.
– Нам бы не дали уйти, но он нас хоть пытался предупредить, – магесса грустно усмехнулась.
– Как вы узнали про лже-управляющего? – полюбопытствовала я через несколько минут.
– Обычно на роль управляющих подобными станциями назначают бывших военных, ушедших в отставку по возрасту или ранению.
– А этот был молод и полон сил, – кивнула я.
– Да, несоответствие.
Тем временем подошел охранник и сообщил, что специального саквояжа курьера он не нашел.
– Какой теперь план?
– Нужно сообщить Королевской Специальной службе, пусть они разбираются. Доедем до ближайшего города, там обо всем доложим и пообедаем.
Задерживаться мы не стали, погрузились в карету и погнали, но теперь мои охранники были еще внимательнее, вперед помимо кучера сел еще один. Магесса тоже была напряжена.
– Вы ожидаете нападения?
– Мы ожидаем чего угодно, Ваше Высочество, – пожала плечами та. – Нас могут попробовать остановить, но, честно говоря, не вижу в этом особого смысла. Но в любом случае лучше быть бдительными.
До ближайшего небольшого города мы доехали где-то через час и это был первый город, который я видела в этом мире. Что ж, он полностью оправдал мои предположения. Наверное, именно так выглядел бы обычный европейский городок века этак девятнадцатого. Вокруг
Мы проскочили через него буквально за несколько минут и оказались на главной площади прямо перед готического вида храмом. Как ни странно, но из него тут же, практически бегом, выскочил мужчина и бросился в нашу сторону.
Первой из кареты вышла магесса и обменялась с ним парой слов. Мне было любопытно, так что я тоже высунулась.
– Ваше Высочество, рад приветствовать вас в нашем городе, – кивнул головой тот, но без подобострастия.
– Ваше Высочество, позвольте представить вам главного настоятеля местного храма Силь.
И это жрец? Я оглядела молодого мужчину с явно военной выправкой и одет он был не в бесформенный балахон, а во что-то подозрительно напоминающее мундир начала двадцатого века. По крайней мере, тут присутствовали высокие сапоги, галифе и гимнастерка. Не стопроцентное соответствие, понятное дело, но очень похоже. Все черного цвета, но с белой декоративной отделкой, напоминающей искусную и замысловатую вышивку.
Вот только эта самая вышивка немного светилась в магическом диапазоне...
– О-очень приятно, – запнулась я, несколько растерявшись. Потом, вспомнила, что говорила магесса о местных жрецах.
Полувоенная организация, значит? Де-факто, правители этого мира.
– Могу я предложить вам разделить с нами трапезу? – быстро сориентировался мужчина, когда магесса в двух словах обрисовала ситуацию.
– Это было бы весьма своевременно, – улыбнулась я. Есть уже очень хотелось. За время пребывания в этом мире я уже привыкла завтракать в одиннадцать, да и тело это привыкло, а сейчас было уже начало второго.
– Тогда, прошу за мной, – жрец провел нас не в храм, а в… Казармы, расположенные на его небольшой территории.
Ну да, именно казармы. А местные младшие жрецы были подозрительно похожи на призывников из моего мира. Здесь их было немного, всего человек пятнадцать, но и городок сам по себе маленький. Хотя храм тут выглядел как доминанта, самая грандиозная и большая постройка, даже местная мэрия походила скорее на сельсовет, нежели на приличествующее городу госучреждение.
Пока жрец подробно расспрашивал сиру Талио о случившемся, я ела и осматривалась. Впрочем, ничего интересного тут не было. Столовая как столовая, солда… Тьфу, жрецы, поели буквально за пять минут и куда-то ушли практически строем.
Удивило лишь, что принцессу не покормили отдельно, например, в какой-нибудь гостевой комнате. Уверена, тут таковая имеется. Или это подчеркнутое пренебрежение, или желание показать, что жрецы не считают королевскую семью выше себя?
Впрочем, скорее второе. Жрецу даже в голову не пришло как-то лебезить перед высокородной особой, а мне, Лидке Тихвиной, не пришло в голову качать права. Принцесса бы, наверное, возмутилась, а может и нет. Я же не знаю местных реалий, а здесь такое отношение жрецов может быть в порядке вещей.