Волк в львиной шкуре
Шрифт:
— Ты сильно изменился, Лансель, — произнёс Тирион, выйдя из-за дерева. Джон проворно вскочил, вызвав усмешку у карлика.
— Это хорошо или плохо, милорд? — спросил Джон. В голове его вертелось множество мыслей, он вспоминал разговор в Винтерфелле и то, что он слышал о нем после. Десница короля Джоффри, убивший отца и своего короля племянника. Джон невольно спросил себя, кто же он сам теперь, Сноу или Ланнистер?
— Мечом ты стал владеть лучше, чем когда уезжал с Утеса и самодовольства поубавилось, — сказал карлик. — Но выглядишь слишком
Богороща Дарри мало походила на винтерфелльскую, но здесь все же было чардрево. Дарри владели этими землями со времен андальского вторжения, но уже давно оставили Старых Богов и молились в септе Семерым. Джон успел привыкнуть в Красном Замке посещать службы септе, только Семеро не его боги.
В Красном Замке настоящего сердца-древа не было. Мейгор не то не озаботился этим, не то оно не сумело прижиться. Впрочем, для южан богороща скорее сад и тихое место в замке. Однако богороща Утеса находилась в пещере, как подсказывала память Ланселя. Вернее, старое искривленное чардрево.
— Что за богороща без чардрева? — спросил Тирион. — Здесь оно есть и в Утесе тоже, не говоря о замках Севера. Каждый дом, возводящий род к Веку Героев, имеет свою богорощу. На островах дело другое, там свой бог. Даже Аррены в Гнезде много раз пытались посадить чардрево, но оно не приживалось…
— Откуда вы это знаете? — непроизвольно спросил Джон.
— Книги, кузен, — спокойно ответил Тирион. — У короля есть молот, у моего брата меч, а у меня из оружия остаётся лишь ум. Книги для него все равно что точильный камень для меча. Но я знаю, тебе это не особо интересно. Возможно, я могу показать тебе кое-что более интересное…
— Будь я более честолюбив, то рассказал бы об этом тайнике Роберту и стал бы лордом Дарри, — ухмыльнулся Тирион, поднимая повыше масляной фонарь. Джейме тоже видел их, но белый плащ мешает думать о таких вещах. А как насчёт тебя, кузен, не желаешь стать лордом этого маленького замка?
— Милорд, это бесчестно, — твердо сказал Джон, разглядывая гобелены, изображавшие королей. Они были спрятаны в подвале, но слуга за пару оленей показал карлику, где они лежат. — Я преломил хлеб за столом сира Реймена. И что преступного может быть в гобеленах с давно мёртвыми королями?
Карлик рассмеялся, но взгляд его оставался серьезным: «В том, что это портреты Таргариенов, Лансель. Наш добрый король на дух не переносит все, что связано с ними, тем более, дети Эйриса живы, попрошайничают у магистров Вольных Городов. И вывез их не кто-то, а Виллам Дарри, родич сира Раймена.
— Но зачем сир Реймен оставил эти гобелены здесь, если это так опасно? — спросил Джон. — Он мог успеть избавиться от них до прибытия короля, из-за дома на колёсах у него было предостаточно времени.
Тирион пожал плечами: «Одно из двух, кузен, либо сир Реймен глуп, как пробка, либо просто не
Джон покачал головой. Бес хмыкнул: «Ну и Неведомый с этим замком, гобеленами и сиром Рейманом. Уверен, твой отец подберет тебе хорошую невесту, возможно, богатую наследницу. Например, Шеллу Уэнт…о, это была всего лишь шутка, кузен. К счастью, карлик среди Ланнистеров один и это не ты».
Сквайр открыл и снова закрыл рот. Слова карлика звучали в его голове, словно эхо.
=== Сквайр и волчонок ===
Мальчик едва не упал, но сумел покрепче ухватиться за ветки и усесться на толстый сук. Его окликнул высокий светловолосый юноша, ровестник Робба или Джона. Он был один и с ним, как с облегчением заметил Бран, не было ни одного из гвардейцев отца.
Юноша стоял внизу, рядом со страж-древом, а рядом с ним замер лютоволк Брана. Волк перестал выть и смотрел на своего хозяина с немой укоризной в золотистых глазах. Бран знал, что не должен был лазать, что мать снова огорчится, но то, что сейчас за ним наблюдает кто-то чужой отбило радость.
«Ещё и улыбается, словно считает это смешным. Южане болтливы, наверное, потом разболтает всей королевской свите, а может, обидное прозвище придумает. Как Джейни Арье. Не хочется, чтобы в Красном Замке меня дразнили Обезьянкой или Белкой».
Бран смотрел на того, кто с ним заговорил. Кажется, это один из оруженосцев короля Роберта. Золотой плащ Баратеонов накинут поверх алого дублета, на котором был вышит золотой нитью лев Ланнистеров. Сквайр не был совсем уж безоружен, на поясе юноши висел длинный кинжал с золочёной рукоятью.
— Лютоволков не видели на Севере уже двести лет, верно, Бран Старк? — спросил сквайр. — Ты ведь средний сын лорда Старка?
— Да, — ответил Бран, разглядывая Ланнистера. — А ты королевский сквайр…но король на охоте. Почему ты здесь? Тебя зовут Тирек Ланнистер, верно?
Сквайр усмехнулся: «Пожалуй, ваш капитан гвардии оказался проворнее, чем я ожидал. Шлем шлемом, но голова до сих пор гудит. Тирек мой кузен, зовут меня Лансель. Лансель Ланнистер, сын сира Кивана, брата лорда Тайвина. Сквайр должен помнить, сражаясь с рыцарем, что тот куда опытнее и искуснее».
— Джори не рыцарь, — сказал Бран и огорчился. Сир Родрик был посвящён в рыцари, но не его племянник, хотя тот храбро сражался и с людьми Безумного Короля и с железными людьми Бейлона Грейджоя. Сам Бран мечтал однажды стать рыцарем, но для этого надо помазаным семью елеями.
— На юге такой человек, как Джори Кассель давно был бы рыцарем, — отозвался Лансель. — Впрочем, словечко «сир» перед именем не делает человека отважнее или сильнее. Но его дядя помазанный рыцарь. Для Севера это необычно, я слышал, северяне редко принимают посвящение в септе.