Волки Кэллы (Темная башня - V)
Шрифт:
– Получай, сволочь! – кричит Хейми и начинает забрасывать саргу пылью. Из глаз катятся слезы. – Вот тебе, сволочь! Вот! Вот! – растущая горка белой пыли накрывает саргу, какое-то время она жужжит и ворочается, потом затихает.
Не вставая, у него просто нет сил подняться с колен, Хейми Джеффордс подбирается к монстру, которого убила Молли… он уже мертв, во всяком случае лежит смирно, не дергается. Вот тут он встает и первым делом несколько раз пинает Волка. Его тело перекатывается с бока на бок, вновь замирает. От него идет резкий, неприятный запах. Над маской поднимается дымок, она
«Он мертв, – думает юноша, который со временем стал дедом, самым старым жителем Кальи. – Мертв, ага, сомнений быть не может. Так не трусь. Сорви с него маску!»
Хейми срывает. Под палящим осенним солнцем хватается за разлагающуюся маску, которая на ощупь напоминает металлическую сетку, срывает ее и видит…
8Потребовалось несколько мгновений, чтобы Эдди понял, что старик замолчал. Он с головой ушел в историю, она просто зачаровала его. Видел все так ясно, будто сам находился на Восточной дороге, стоял на коленях в пыли, с арбалетом, занесенным над плечом, как бейсбольная бита, готовясь сшибить приближающуюся саргу.
Тут мимо крыльца прокатила на своем кресле Сюзанна, с тазом куриного корма на коленях. По пути с любопытством глянула на него. Эдди очнулся. Он же пришел сюда не для того не для того, чтобы его развлекали легендами. С другой стороны, кто откажется от возможности совместить приятное с полезным.
– И? – просил Эдди старика, как только Сюзанна заехала в курятник. – Что ты увидел?
– Э? – во взгляде старика читалась такая пустота, что Эдди охватило отчаяние.
– Что ты увидел? Когда сорвал маску?
Какое-то мгновение пустота оставалась, свет горит, но дома никого нет, а потом (по мнению Эдди, исключительно усилием воли), старик вернул себе связь с реальностью. Огляделся, посмотрел на стену за спиной, амбар, хлев, курятник, двор.
«Он напуган, – подумал Эдди. – Напуган до смерти».
Эдди попытался сказать себе, что все дело в паранойе старика, но и сам почувствовал, как по спине пробежал холодок.
– Наклонись ближе, – прошептал старик, продолжил, когда Эдди наклонился. – Я говорил об этом только моему мальчику, Люку… отцу Тиана, понимаешь. Многие годы спустя. Он потребовал, чтобы я больше никому об этом не рассказывал. Я сказал: «Но, Люки, а если это поможет? Поможет справиться с ними, когда они заявятся вновь?»
Губы старика едва шевелились, но каждое слово он выговаривал на удивление четко, и Эдди не составляло труда его понимать.
– И я от него услышал: «Отец, если ты верил, что твои знания могут помочь, почему до сих пор молчал?» Я не нашелся, что ответить, молодой человек, потому что только интуиция заставляла меня держать рот на замке. А кроме того, что какой прок мог быть от моих знаний? Что бы изменилось?
– Я не знаю, – ответил Эдди. Их лица практически соприкасались. Эдди чувствовал запах мяса и подливы в дыхании старика. – Откуда мне знать, если ты не сказал мне, что видел?
– «Красный король всегда находит себе подручных», – сказал мой сын. – И это хорошо, что никто не знает о твоей стычке с ними. Не нужно, чтобы кто-то узнал о том, что ты там увидел. Особенно не нужно, чтобы об этом прослышали в Тандерклепе». А увидел я кое-что очень
И пусть Эдди буквально изнывал от нетерпения, он подумал, что не стоит напирать на старика. Понимал, что чуть раньше или чуть позже, но тот все расскажет.
– Так что это было, дедушка?
– И я видел, что Люк не поверил мне до конца. Подумал, что его собственный отец – большой выдумщик, и правды в рассказе о стычке с Волками не так уж и много. Хотя, если б я все выдумал, то приписал бы себе убийство Волка, вместо того, чтобы говорить, что его убила его жена Эймона Дулина.
Это логично, подумал Эдди, но тут же вспомнил о намеках старика на то, что иной раз он как раз и приписывал себе убийство Волка, если мог на этом что-то поиметь. И не сдержал улыбки.
– Люки боялся, что кто-то еще может услышать мою историю и поверить ей. А потом об этом узнают Волки и убьют меня только за то, что я такой вот фантазер, – в сгущающемся сумраке он пристально всмотрелся в Эдди. – Ты мне веришь, не так ли?
Эдди кивнул.
– Я знаю, ты говоришь правду, дедушка. Но кто… – Эдди хотел спросить: «Кто мог тебя заложить?» – но подумал, что старик может не понять вопроса. – Кто мог рассказать Волкам? Кого ты подозревал?
Старик оглядел темнеющий двор, уже собрался что-то сказать, но промолчал.
– Скажи мне, – продолжил Эдди. – Скажи мне, кто, по-твоему…
Большая, высохшая и дрожащая от возраста рука, ухватила его шею и подняла ближе. Бакенбарды щекотали кожу, отчего по рукам бежали мурашки.
Дед прошептал девятнадцать слов, когда угасли последние остатки дня, и на Калью опустилась ночь.
Глаза Эдди Дина широко раскрылись. Прежде всего он подумал, что теперь ему все ясно с лошадьми… серыми лошадьми. За первой последовали другие мысли: «Ну, конечно. Это же совершенно логично. Нам следовало догадаться самим».
Девятнадцатое слово, и шепот смолк. Рука, державшая Эдди на шею, упала на колени старика. Эдди повернулся к нему.
– Это правда?
– Ага, стрелок. Правдивее быть не может. Я, конечно, не могу говорить за них всех, потому что под одинаковыми масками могут скрываться разные лица, но…
– Скорее нет, чем да, – ответил Эдди, думая о серых лошадях. А ведь еще были серые штаны. Зеленые плащи. Да, это совершенно логично. Как там пела его мать? Что-то насчет армии. Ты, мол, в армии сынок, а не за плугом. И никогда тебе не разбогатеть, потому что ты в армии.
– Я должен пересказать твою историю своему старшему, – сказал Эдди.
Старик медленно кивнул.
– Ага. Делай, как считаешь нужным. С внуком у меня отношения не очень, сам видишь. Люки попытался вырыть колодец в месте, которое указал Тиан. С помощью лозы, ты понимаешь. Я возражал, но, после того, как пришли Волки и взяли Тиа, Люки ни в чем не отказывал Тиану. Можешь ты себе, позволять семнадцатилетнему парню определять, где рыть колодец, с лозой или без. Но Люки начал рыть и добрался-таки до воды. Мы все увидели, как она блестит, почувствовали ее запах, а потом глиняные стенки обвалились и погребли моего сына заживо. Мы его вытащили, но к тому времени он уже прошел свою тропу до конца, его легкие заполняла грязь и глина.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
