Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волки: Закон волков. Тайны волков. Дух волков (сборник)
Шрифт:

«Довольна, когда Иллин ворует ценный кус мяса, – подумала я, – и когда Борлла помогает Реелу перебраться через реку. А мне грозит наказание: как же, ведь меня тянет к людям слишком сильно…» Я вздохнула, переведя взгляд на Борллу, и вдруг увидела, что мясо у нее в зубах тоже обожжено огнем!

– А Борлла что, заходила в людской лагерь? – возмущенно выпалила я.

– Куда там! – Марра вытянула длинную гибкую спину. – Иллин обронила лишний кусок, Борлла в него и вцепилась. Теперь делает вид, будто утащить жженое мясо без нее не додумались бы.

– Чего

ждете, лентяи? – донесся до нас голос Риссы.

Я поспешила вслед за Маррой – она, подхватив оленье ребро, уже двинулась к остальным.

Рисса, остановившись сразу за переправой, окинула взглядом добычу.

– Можете немного поесть, волки Быстрой Реки, – разрешила она, обнюхав мясо и отложив куски для Рууко и стаи. – Вы заслужили.

Рот у меня наполнился слюной. Я заметила, что все обожженное мясо она оставила нам.

– Рууко все равно его не ест, – пояснила она явно недовольной Веррне. – Говорит, что еда с огня – не еда.

Все рванулись к мясу, меня же грубо оттолкнула Веррна.

– Обойдешься! Тебя и так слишком тянет к людям.

Я возмущенно взвыла и попыталась прорваться к остальным, но Рисса с Иллин оттеснили и меня, и Реела с Аззуеном. Те, поджав хвосты, подчинились, а я лишь больше обозлилась: разве я недоросток, как они? Почему меня не пускают? Я шагнула к мясу и, встретив яростно-неприязненный взгляд Веррны, едва не зарычала на нее – как вдруг вспомнила слова Тлитоо: мне нельзя выделяться!.. Пришлось подавить злость и послушно наблюдать, как остальные пожирают пахнущее огнем мясо. Наконец, когда остался последний кусок, Рисса велела двигаться дальше.

И тут же застыла на месте; шерсть ее вздыбилась, раздался низкий горловой рык. Положив на землю мясо, волчица прочно расставила лапы; Веррна, уже замкнувшая нашу вереницу, вновь метнулась вперед и встала рядом с Риссой.

– Стая Скалистой Вершины! – прорычала она. – По нашу сторону реки!

Два крупных волка, самец и самка, выступили из леса на тропу. Я не могла отвести взгляд от самца: его морда казалась одним сплошным шрамом – куда там шрамам Веррны! Левая сторона пасти наполовину отодрана, над левым глазом болтается лоскут кожи… Пахло от него чем-то прокислым и гнилостным, похожим на болезнь; с таким запахом впору падать от слабости, а он выглядел мощным и властным – явный вожак. Оба волка были крупнее и мускулистее самого Рууко, наших трех волчиц они явно не боялись.

– Торелл, Сеела, – кивнула им Рисса, не двинувшись с места и даже не шевельнув хвостом. Веррна и Иллин – держа хвост чуть ниже, чем у Риссы, но так же неподвижно – встали к ней вплотную. Хотя голос Риссы звучал мягко, едва сдерживаемая ярость сгущалась вокруг нее, как туман. – Вы уже не впервые нарушаете границы Быстрой Реки.

– Рисса, Веррна. – Самец, названный Тореллом, едва кивнул им головой; ни Иллин, ни мы не удостоились и взглядом. – Не спешите с обвинениями. Нынче ночью вы были на нашей территории.

– На общей территории, Торелл. Проход к людскому лагерю открыт для всех; нам нужно было показать щенкам, что такое люди. Волки всех

стай считают это законным.

– Только не я. – Голос Торелла звучал так же мягко, как у Риссы. – Решение принимали без моего согласия. На этот раз я смирюсь, хотя вы не только побывали на моей территории, но и взяли с нее добычу.

– Тебе ничего другого не остается, – фыркнула Веррна. – Нас больше.

Торелл и ухом не повел.

– С вами щенки нынешнего года?

– Все из доживших до первой луны, – гордо бросила Рисса.

– А сколько уцелело из твоих? – осведомилась Иллин, поднимая хвост чуть выше. – Я помню, в прошлом году выжили только двое, и оба ушли из Долины.

– Замолчи, – приказала Рисса.

Сеела, изжелта-бурая волчица ростом почти с Торелла, скривилась.

– Может, хоть нынешних щенков выучишь быть повежливее? Впрочем, кому-то из них явно не пережить зиму. – Она смерила взглядом Аззуена и Реела.

– Не твоя забота, – отозвалась Рисса. – Волчата, это Сеела и Торелл, вожаки стаи Скалистой Вершины. Можете их не приветствовать.

– Как будто кто-то собирался, – пробормотал себе под нос Аззуен.

– Ступайте прочь с земель Быстрой Реки. – Рисса чуть посторонилась. – Мы пропустим вас без боя.

– На этот раз мы уйдем, но запомни, Рисса: наша территория под угрозой. Люди забирают добычу. Мы не собираемся гибнуть только потому, что людей угораздило поселиться на нашей стороне. – Сеела обвела нас глазами. – Земли Быстрой Реки самые богатые в Долине. Добычи здесь хватит и для нас.

Рисса вновь зарычала, к ней присоединились Веррна и Иллин – так, что земля задрожала под нашими лапами.

– Ступайте прочь! – рявкнула Веррна.

Торелл глянул в глаза Сееле, едва заметно кивнул и двинулся вперед. Сходить с узкой тропинки им было опасно: если мы нападем, по зарослям они так просто не уйдут, – поэтому Скалистые протискивались вплотную к нам.

Торелл, проходя, оценивающе оглядывал всех щенков. Увидев меня, он остановился.

– Как так? – прошипел он. – Знак проклятия и запах чужака?

– Отойди, – бросила мне Иллин, становясь рядом. Но я будто присохла к земле.

– Сказано тебе – дела Быстрой Реки тебя не касаются, – огрызнулась Рисса.

– Не заставляйте нас повторять, – рявкнула Веррна. – Сами уйдете или проводить?

Торелл сощурил глаза.

– Мы уйдем. – Он задержал на мне взгляд, и лишь когда Веррна с Риссой двинулись вперед, Скалистые волки ступили на ольховое бревно. Легко перебежав на свой берег, они оглянулись на нас через реку.

– Вперед, щенки, – велела Рисса. – Сегодня они больше к нам не сунутся.

Она подхватила свой кусок жженого мяса, ее вздыбленная шерсть наконец улеглась. Мы двинулись домой, уже более спешным шагом. Я не могла успокоиться: взгляд Торелла и ненависть в его голосе довели меня до озноба. Многовато впечатлений для одной ночи… Однако я больше волновалась, как бы кто-нибудь не доложил Рууко о моей вылазке к людям, поэтому решила пока выбросить из головы и Торелла, и Скалистых волков.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life