Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Черт, мне даже жаль стало эту некрасивую, по-своему несчастную девчонку. Хотя, фигурка у нее отменная, надо признать. Мурена взглянула на меня, выдернула из ножен абордажную саблю и дважды взмахнула ею, перекрещивая воздух. Ладно, начнем. Первые три атаки, говоришь?

Локус в этот раз сел на трибуне рядом с фрайманами и о чем-то оживленно разговаривал с Эскобето. Потом привстал и махнул рукой, давая сигнал к началу боя.

Мурена мгновенно перешла в атаку, исступлено расчерчивая воздух блеском своего клинка. Удивительно, как я умудрился не выпустить из рук кортик после пары мощных ударов.

Вместо этого рукоять оружия почему-то потеплела, а пальцы прилипли к ней, как к магниту. Говорил же наш квартирмейстер Бирк, что кортик подчиняет себе. Не знаю, как он это делает, но я почувствовал уверенность, отражая наскоки девицы. Появилось ощущение, что клинок ведет мою руку, а не наоборот.

Мурена мгновенно изменила тактику и попробовала отогнать меня своим бешеным наскоком с центра. В самом деле, ее рука работала очень быстро. Не снижая темпа, девица под улюлюканье сумела достать мое правое плечо скользящим ударом. Так, пустяки, небольшая царапина. Но если я через пять-десять минут не угомоню сдуревшую девку — потеря крови станет решающим фактором в бою. Рука отяжелеет, рубаха намокнет от крови, а я, кстати, левой рукой владею хуже.

Нужно признать: Слюнька в своих выводах был очень точен. Противница стремится раздавить меня бешеным темпом. Вон, как мелькает передо мной, наскакивает то справа, то слева, почувствовав кровь, как хищник.

Но я выдержал даже четыре атаки, и вялый очередной выпад принял как сигнал к действию. Парирование удара клинком ближе к гарде позволило мне отвести саблю Мурены и разорвать дистанцию. Глаза девчонки испуганно расширились и тут же закатились от мощного удара моей головы в переносицу.

Мурена, перебирая ногами, отлетела назад и грохнулась спиной на песок. Из носа обильно текла кровь, а под глазами подозрительно быстро наливалась чернота. Сотрясение мозга. Все, я ее выключил. Ну, не хотелось мне убивать прыткую деваху. Под кровожадные выкрики я подошел к лежащей в отключке Мурене, откинул ногой ее саблю в сторону, присел и отчекрыжил кортиком с виска пучок повлажневших темно-рыжих волос. Потом, не обращая внимания на гул, разносившийся по ристалищу, вышел из круга.

— Победил Игнат фраймана Эскобето! — через пару минут огласил результат боя Локус. Большинство пиратов были разочарованы быстрым окончанием зрелища, и через несколько минут береговая линия почти опустела. Остались только шкиперы со своей охраной.

Эскобето с усмешкой принимал выигрыш от своих коллег. Кажется, я обогатил своего шефа на приличную сумму. Надо у него премию потом попросить.

— Давно такого благородного юношу не встречал, — ко мне подошел Зубастик. Пожилой пират цепко окинул меня взглядом водянистых глаз, усмехнулся и со всего размаху хрястнул тяжелой ладонью по плечу. — Спасибо, что девку в живых оставил. Предупреждал я ее, чтобы не зарывалась и не подпускала к себе. Ошиблась, вот и получила.

— Ей нужен лекарь, — попросил я, разминая плечо. Зубастик, что, свинец залил в руку? Ничего себе, шарахнул. Теперь полдня болеть будет.

— Уже занимаются, — кивнул корсар и тяжелой походкой уставшего человека пошел в сторону суетящихся возле сидящей спиной к жердям девушке людей. Вероятно, и есть те самые целители-маги. Вон, уже в чувство привели. Глаза открыла, хлопает

непонимающе.

— Возвращаемся на Инсильваду, — пихнул меня в бок Корявый с довольной рожей, как и у нашего капитана. — Вот, держи свою долю. Двадцать риалов. Заслужил честно.

— О чем с тобой разговаривал Плясун? — спросил меня Эскобето, когда мы сидели в баркасе, направлявшемся к нашему острову. Ну, вот, теперь Инсильвада стала «моим» домом. Кто бы подумать мог.

— К себе звал, — лениво ответил я, расположившись вместе со шкипером на корме. — Соблазнял большими деньгами, обещал, что годиков через пять стану капитаном своего корабля.

— Сука лживая! — почему-то возмутился Эскобето. — Надеюсь, не поверил ему?

— Кому? Плясуну? — я усмехнулся. — Ему я не верю. А вот насчет своей шхуны можно подумать. Есть такая возможность?

— Врать не буду, — шкипер, прищурившись, смотрел на темно-зеленую воду, плещущуюся за кормой от мощных ударов весел. — Купить можно. Только для этого надо постараться не сдохнуть, пока копишь золотишко. А кроме этого — уважение морских братьев, удача, смелость… Да много чего надо приобрести, чтобы стать шкипером. Но ты же солдафон, Игнат! Морское дело не знаешь.

Я пожал плечами, не вдаваясь в подробности. Все-таки поосторожнее со своими вопросами нужно быть.

Эскобето замолчал, испытующе поглядывая на меня. Что-то он замыслил, мелькнула мысль. Никак хочет избавиться от меня. Месть за Брадура, например.

— Игнат, пойдешь ко мне на «Ласку», — вдруг объявил фрайман. И это был не вопрос, а констатация факта. — Что так глаза выпучил? Не хочешь, что ли?

Чешу затылок в растерянности. Как-то быстро события поскакали. Нет, идея очень хорошая, даже очень отличная. Перейдя на флагманский борт, я получу отличный шанс для роста и возможность расширить поиски агентуры лорда Келсея. Надо соглашаться, пока Эскобето не передумал.

— Неожиданно как-то. Я даже на «Твердыне» толком не ходил, а сразу к тебе, шкипер. Честь-то какая…

— Он еще и ломается, — хохотнул Корявый, усиленно работая веслом. — Да любой на твоем месте с визгом на борт «Ласки» заскочил бы. Дурной ты, Игнат.

— А почему такая милость?

— За Брадура будешь, — Эскобето взглянул, как ножом полоснул. — Теперь до конца жизни за кровь моего лучшего абордажника отдувайся.

— Наказание, значит, — киваю я.

— С какой стороны посмотреть, — шкипер, кажется, был доволен произведенным эффектом. — Покажешь себя в бою, как на «Твердыне» — поставлю командиром над абордажной командой. Резать ты мастер, я погляжу. Правда, слегка облажался с Муреной. Понравилась девка, что в живых оставил?

— Жалко стало. Мне Тира рассказала, как она попала на Керми.

— Даже так? — нахмурился Эскобето. — Я тоже слышал эту историю…. Но Зубастик тебе по гроб жизни обязан. Это даже хорошо. Мурена — его любовница.

— Еще одна? — вздернул я брови. — Не многовато ли любовниц?

Матросы, равномерно гребущие веслами, загоготали.

— Не понял сейчас, — Эскобето оскалился. — Ты имеешь в виду Тиру? Да какая же она любовница? Плясун только языком молотит, что девчонка его собственность. На самом деле она из него веревки вьет. Теленок на привязи!

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга