Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вольный охотник 3
Шрифт:

— Даже не знаю, милорд, в библиотеке давно уже никто не бывает и там царит запустение. Мне даже стыдно её показывать вам. К тому же она находится в подвальном помещении левого крыла и что бы попасть туда, надо выйти из основного здания, пройти через парк и войти через специальный вход. Если вы не раздумали, то я провожу вас туда…

Гвардейцы даже не шелохнулись, когда мы проходили мимо.

— Ваши стражники хорошо вышколены, не чета нашим имперским, те бы уже давно обменялись недвусмысленными взглядами и подмигнули мне, мол какую красавицу отхватил себе принц, на зависть всем остальным….

Весть

о нашем появлении во дворце очень быстро разнеслась и нам на встречу, пока мы спускались по лестнице на первый этаж, то и дело попадались придворные, слуги, местные чиновники с бумагами и даже несколько человек в форме экипажа Стремительного. Все старательно отводили глаза и старались на нас слишком откровенно не смотреть, делая вид, что подобные парочки тут дело обыденное, но их любопытство перехлёстывало через край. Правда находились и те, кто презрительно кривился, глядя на ушки Влады, а меня окидывал пренебрежительным или злым взглядом. Под этими взглядами Влада сжималась и инстинктивно искала защиту, сильнее прижимаясь к моему плечу.

— Эти придворные случайно не из твоего окружения? О, а вот и твои телохранители, вернее твои тюремщики, — с улыбкой проговорил я, заметив двух амбалов, что направлялись в нашу сторону. — Ты не сильно будешь возражать, если я, в зависимости от обстоятельств, или покалечу или убью их.

— Только убивать их не надо, — жалобно проговорила она, — они просто выполняют приказы лорда Жирома и его сынка, а так, когда никто не видит, относятся ко мне хорошо. Даже пару раз выручали, когда Виго через-чур распускал руки и старался задрать мне подол платья.

— Даже так? Виго, как я понял, сын казначея, которого ты обозначила как лорда Жирома?

— Да, это они. Глава якобы моей партии и его сынок — мой жених. Твари, каких свет ещё не видел.

— А почему Гай не избавится от этого Жирома?

— Да потому, что в его руках все финансовые потоки королевства и доступ в хранилище с ценностями имеет только он один. Там что-то замешано на крови казначея.

— Эту проблему я готов решить в два счёта. Назови мне достойного на эту должность, и я поменяю допуск. А лучше этих достойных пусть будет два. Они будут следить друг за другом, злоупотреблений и воровства будет меньше. Подумай и потом мне скажешь результат. Если ничего лучшего не найдёшь, то я рекомендую твоих тюремщиков. К тому же у каждого из них останется только по одной руке, а в ней много не утащишь.

В это время амбалы наконец-то добрались до нас и без разговоров, обнажив здоровенные мечи, напали на меня. Действовали они хоть и слаженно, но неумело. Два движения радужным светом и их клинки, вместе с руками до локтевого сгиба, упали на мраморный пол лестницы.

— Благодарите принцессу Владу, она просила не лишать вас жизни. Это плата за ваши некоторые поступки по защите её чести и достоинства. Влада, пойдём, а то мы так до самого вечера не попадём в библиотеку.

В парковой зоне народа было ещё больше. Прибавилось и вооружённых людей, то ли охрана, то ли боевые отряды претендентов. По крайней мере, некоторые группы враждовали между собой, но дальше словестной перепалки дело на шло.

— Влада, а почему у них только холодное оружие, здесь что, на территории парка лучемёты не действуют?

— Да,

это наследие древних.

Хмыкнув, я из набедренной кобуры извлёк небольшой бластер и выстрелил в ближайшее дерево. Его тут же охватил огонь, а толпа придворных отшатнулась назад. Несколько человек пытались повторить за мной, но у них ничего не получилось.

— Как это возможно, ведь запрет действует на всех? Говорят, что даже первые не могли пользоваться таким оружием на территории дворцового комплекса.

— Значит, по своему социальному статусу, я стою выше ваших первых и запреты на меня не распространяются. Надеюсь, подобная мысль придёт в голову некоторых из королевского окружения и они поймут, что связываться со мной, а значит и с вами, принцесса, себе дороже.

Однако я зря надеялся на здравомыслие некоторых. Дорогу нам преградил внушительный отряд с уже обнажённым оружием.

— Это люди лорда Жирома и Виго. Они, наверное, хотят отбить меня и вернуть в свой дворец или замок, где меня содержат под стражей.

— Дикари, они что, не знают, что обнажённое оружие даёт мне право рассматривать их действия как агрессию и без предупреждения применить своё оружие. А сам лорд Жиром и его сынок находятся в этой толпе?

— Да, они в тылу этого боевого отряда, а ещё одна группа приближается к нам через правую аллею.

— Прекрасно. Мне только одно не понятно, если сын Жирома станет королём, женившись на тебе, то зачем им развал королевства на несколько частей?

— Не знаю, но думаю, что многие лорды не примут Виго на троне. Хотя, возможно, обособившись от других, вся королевская казна полностью сосредоточится в их руках и на законных основаниях тратить её на другие земли они не будут. Лорд Жиром скряга и у него нездоровая тяга к золоту и драгоценностям.

Остановившись за несколько десятков метров до преградивших нам дорогу, я сформировал в левой и правой руке огненные шары из пламени дракона.

Из толпы раздался зычный голос, — Чужак, отдай нам принцессу и можешь проваливать на все четыре стороны, мы тебя не тронем.

Их мысленный фон говорил об однозначной уверенности в своей силе и праве диктовать свои условия, а вот отпускать они меня не собирались. Пущенный мною огненный шар из правой руки, набирая скорость, превратился в огромный огненный смерч и вскоре охватил всю вооружённую группу, потом резко опал, а на месте отряда лорда Жирома остались только небольшие кучки пепла и капли расплавленного металла. Пришло время и тех, кто собирался напасть на нас справа. Всё повторилось, только с той разницей, что из смерча, в разбегающихся в разные стороны некоторых сторонников казначея и его сынка, вытянулись протуберанцы и тоже поглотили их.

— Влада, нам стоит поторопиться, мы и так потратили непростительно много времени на эту мелочь.

Больше никто не рискнул преградить нам дорогу и дальше мы шли уже скорым шагом, пока не вошли в левое крыло дворца. Там было пусто, хотя везде были видны следы наведения поряка в виде влажных перил и протёртой лестницы. Мы спустились в полуподвальное помещение и подошли к дверям библиотеки. Они были предусмотрительно открыты и мы вошли вовнутрь.

— Да, действительно картина удручающая. А где смотритель или главный библиотекарь?

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т