Волонтеры Хаоса
Шрифт:
— Сильвер? — Черная Смерть, казалось, удивился. — Я слышал о тебе. Ты хорошая бритва, темный эльф. Многие темные духи знают о том, что в твоем лице Зло получило верного помощника.
— Спасибо. — Киллер не мог не признать, что ему приятна похвала, прозвучавшая из пасти могущественного демона. — Я польщен.
01:10:17.
В следующую секунду Сильвер отключился от Сети. Реальность обрушилась на него всей своей тяжестью, как происходило каждый раз, когда он выходил из глубины на мелководье субъективного времени. Чувствовать собственное
Сильвер потянулся к разъемам, выдернул теплые шунты. Встал, потянулся. Неподвижное тело Робинса возлежало на соседнем кресле. Глазные яблоки катались за шторками век. Лишь это да едва заметный трепет крыльев носа говорили о том, что человек по-прежнему жив.
Компьютер функционировал, гоняя между мозгом хакера и кибердекой электронные импульсы. Монитор и голопроектор демонстрировали странную картину — пустые прутья решетки, между которых двое стояли друг против друга. Робинс был окружен белым кругом, матрицу же демона окутывала тьма, не позволяя разглядеть детали.
Сильвер выглянул в окно. Тролли по-прежнему болтали с Карнажем, аборигены, успокоившись, уснули прямо в путах. Похоже, все спокойно.
Поправив кобуры с пистолетами, темный эльф вышел наружу. Вервольф и тролли тут же обернулись. Эльф внимательно следил за пальцами гангстеров, лежащими на предохранительных скобах. Разглядев во тьме Сильвера, все трое расслабились. Автоматы вновь повисли на ремнях.
— Ну, — Карнаж нетерпеливо мотнул головой, — как все прошло?
— Нормально, хвала богам. Но ситуация может измениться.
Остановившись возле спящих аборигенов, темный эльф задумался. Робинс сказал «необратимые повреждения». Выражаясь криминалистической терминологией, «ранения, не совместимые с жизнью».
Сильвер потер подбородок, размышляя над непривычной проблемой. Суть его профессии состояла в том, чтобы как можно быстрее устранить мишень, наделав при этом как можно меньше шума. Само собой, ему были известны все точки на телах представителей большинства разумных рас, при попадании в которых пули убивали наповал либо же оставляли крайне мало шансов для выживания.
Компаньоны хранили выжидающее молчание.
Жертвы сладко спали, вывернув связанные руки под неестественным углом, даже не догадываясь о том, какие мысли бродят сейчас в голове их палача.
Попадание в голову убьет жертв сразу же и, конечно, не позволит кибердеке подавать в мозг активную галлюцинацию. Но при ранении жизненно важного органа, — к примеру, легкого, — жертвы могли умирать еще долго.
Переводя взгляд с одного участка тел аборигенов на другой, Сильвер остановил свой выбор на сердце. Насос, качающий кровь, прекратит свою работу, однако мозг какое-то время будет жить.
Подняв голову,
— Ксур, Д'олтур, вам предстоит работа. — Сильвер выдержал паузу. — Нужно замочить этих придурков. Сделаете это по очереди, причем так, как я скажу.
Тролли переглянулись, посмотрели на беспомощных безумцев, как по команде повернулись к вервольфу, не говоря ни слова. На мордах гангстеров, обезображенных шрамами, было написано недоумение. «Шутки, смех и дерганье за веревку — дело одно, — думал темный эльф. — Зато хладнокровное убийство, несомненно, совсем другое».
— Да-да, — подтвердил он, — и не глядите так на Майкла. Он уже доказал, что способен стать частью команды. Теперь ваш черед. Докажите, что Локхони не подсунул мне гнилой товар.
Серо-зеленые морды троллей перекосились от злости.
— Хорошо, — кивнул Долтур. — Как нам это сделать?
— Выстрелите им одиночными прямо в сердце. — Увидев, что тролли потянулись к автоматам, Сильвер поспешно добавил: — Погодите, я не давал команды.
Эльф вернулся в салон, взял приготовленные Робинсом троды и потащил их наружу. Шнуров хватило на три метра, причем до аборигенов оставалось полтора, не меньше.
— Тащите их сюда. — Киллер раздраженно тряхнул тродами. — Сперва на каждого нужно надеть эти штуки.
Тролли невозмутимо подняли аборигенов за шкирки и подтащили к ногам темного эльфа. Казалось, их уже ничто не могло удивить — то ли Карнаж поделился информацией, то ли все прочее, за исключением самого убийства, казалось увальням несущественным.
Обитатели Руин проснулись от столь грубого обращения. Гоблин задергался было, зажатый в сильных лапах, но тут же обмяк. Человек тихо хныкал, пуская пузыри.
Сильвер наклонился над Созданием Тьмы, быстро надел на голову обруч тродов, туго затянул ремешок. Холодный металл намертво присосался к вискам.
Прежде чем приступить непосредственно к казни, киллер заглянул внутрь Крошки. Картинка на мониторе, равно как и голограмма, не изменили своего содержания. Все те же две фигуры, видимо, поглощенные разговором.
Сильвер надел наушники, прибавил громкость, включил микрофон.
— ...сделал? — спросил о чем-то Робинс.
— Да, это был я, — подтвердил демон. В наушниках его голос походил не на опасную бритву, а, скорее, на пилку для ногтей. — Давно это было... Меня подрядили сразу на два массива, одни и те же люди.
— Здорово! Фактически ты ликвидировал сами компании, потому как восстановить массивы они уже не смогли.
— Верно. Красиво получилось, но и поработать пришлось. За это я получил солидный куш.
— Сколько, если не секрет?
— Двадцать душ. Как я говорил, деньги лишены для меня смысловой нагрузки.
— Извините, — вклинился Сильвер, — что прерываю ваш диспут, но у меня все готово.
— Погоди. Если по понятиям, то нужно отключить обереги на параллельных портах... — Робинс замолчал. — Готово.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
