Волосатые из Уркхи (Ричард Блейд, странствие 13)
Шрифт:
– Небесные ахх-са приготовили это место для уркхов, - важно произнес шаман.
– Тут не надо прятаться в камнях, можно жить на берегу реки или в лесу под деревьями.
– Нет злых Ку, - напомнил Макдан.
– Ни большого толстоного Ку, ни Ку с длинными зубами, ни мохнатого Ку, - уточнил Смити.
– И рогатых тоже нет, - пискнул Ньют, вспомнив северных быков, которые не давали себя в обиду.
Охотники помечтали, переглядываясь с довольными ухмылками. Блейд тоже был доволен, редкий случай, чтобы партии Силы и Разума демонстрировали столь трогательное единство.
– Лей - мудрый человек, - тут же заявил Джи.
– Ор пата!
– Лей привел уркхов в край богатой охоты, - поддержал вождя Биксби.
– Лей подарил уркхам деревья со сладкими плодами, - добавил Тич.
– И сладких муравьев!
– напомнил Ли.
– Лей дал нам волшебные имена!
– Джо потряс волосатой рыжей лапой.
– Волшебные имена!
– эхом повторили Боб и Стив.
Блейд, купаясь в лучах славы, покосился на колдуна.
– Лей показал нам, как идти по реке не замочив ног, - отметил старец.
– Теперь уркхи могут отправиться дальше, если им наскучит это место, и путь их будет легким и приятным.
– Никто из уркхов не погибнет в дороге, - кивнул головой Макдан.
– Надо только связать деревья, как научил Лей, и вода сама понесет уркхов!
– восхитился Смити.
– Туда, где еще теплее, где еще больше мяса и плодов!
– продолжил Ньют.
Остальные, не столь разговорчивые, молча кивали и улыбались. Ухмылки эти выглядели страшновато, потому что зубы у уркхов были раза в два больше нормального человеческого размера, но Блейд знал, что каждый из этих волосатых дикарей преисполнен к нему истинного почтения и приязни. Он уже настолько свыкся с их жутковатой внешностью, что обильный волосяной покров стал напоминать ему строгий костюм настоящего Дж., измятый халат настоящего Лейтона или пушистый свитер, любимое одеяние настоящего Джо.
Вождь издал вопросительный звук, и Блейд, одарив его благосклонным взглядом, приготовился слушать хвалу дальше. Но Джи, как оказалось, интересовался более существенными делами.
– Теперь, - заявил он, - когда уркхи нашли хорошее место, что будет делать Лей?
– Да, что будет делать Лей?
– с таким же любопытством вопросил Биксби.
– Вернется ли Лей к небесным ахх-са?
– Тич поднял взгляд к небу.
– Или Лей останется с уркхами?
– Ли широким жестом обвел стойбище.
– Или Тот-кто-дает-волшебные-имена захочет найти место еще лучше? Джо в волнении приподнялся со своего камня.
– Да, еще лучше?
– в один голос произнесли Боб и Стив.
Странник посмотрел на Лейтона: партия Разума тоже имела право задать вопросы и высказать свои гипотезы.
– Может быть. Лей всегда будет жить с уркхами?
– с затаенной надеждой спросил шаман.
– Всегда будет охотиться с ними и собирать сладкие плоды?
– подался вперед Макдан.
– Будет бродить с ними по лесу и степи?
– предположил Смити.
– Будет защищать уркхов?
– шепнул Ньют.
Блейд усмехнулся и потрогал ожерелье из клыков и когтей, украшавшее его нагую грудь. Теперь, когда племя обосновалось
Он откашлялся и произнес:
– Завтра я пойду на закат солнца, осмотрю скалы.
У него еще брезжила надежда, что где-то тут можно наткнуться на смотрителей гигантского заповедника либо на какие-то следы цивилизации. Он хотел пройти вдоль скалистой гряды и, если повезет, залезть наверх, чтобы осмотреть местность.
– Лей пойдет один?
– поинтересовался Джи.
– Один.
Брать с собой спутников не стоило - ноги у уркхов были коротковаты, а Блейд собирался двигаться быстро.
Наступило долгое молчание; охотники поглядывали то на костер, пылавший в круге хижин, то на небо, уже начинавшее темнеть, то в землю. Наконец Лейтон осторожно спросил:
– Лей... вернется?..
– Да.
По крайней мере, надо с вами попрощаться, думал Блейд. Как и с мамашей Пэйдж, с малышками Зоэ и Вики, которые заботились о нем все эти недели, и с остальными уркхами, большими и маленькими. Надо будет объяснить им, что небесные ахх-са послали его на их землю лишь на время, что срок истекает и он не может провести всю жизнь с ними.
– Через сколько дней?
– продолжал расспросы шаман.
– Через два.
Блейд полагал, что экспедиция не будет долгой. Он пройдет вдоль скал пятнадцать-двадцать миль к западу; если ничего интересного не обнаружится, он повернет назад, к берегу реки. Пожалуй, можно провести с уркхами еще неделю, посмотреть, как они обживаются на новом месте... Ну, а потом домой! По крайней мере, спейсер дает одно преимущество - возможность вернуться, когда захочешь...
Странник сунул ладонь под мышку и осторожно нащупал едва заметный бугорок под кожей. Потом он кивнул головой и повторил.
– Я вернусь через два дня.
* * *
На рассвете Блейд отправился в дорогу, прихватив запас пищи, длинный моток сплетенной из травы веревки, топор, два копья и сумку с разными мелочами. Свой роскошный плащ из шкуры махайрода он оставил в лагере; в этих теплых краях даже ночью можно было спать нагим.
Утро казалось прекрасным. На небе - ни облачка, с реки в спину веет свежий ветерок, воздух свеж и чист, лишь с опушки тянет слабым ароматам цветов. Он шагал вдоль утесов, у подножий которых протянулась бесконечная лента луга, напоминавшего заросший травой старый тракт. Кое-где ее ширина составляла добрую милю, в иных местах она сужалась до двухсот ярдов, и тогда Блейд мог отчетливо разглядеть кроны и стволы деревьев на лесной опушке. Лес тянулся слева от него, параллельно скалам, и выглядел в это ясное утро таким же праздничным и нарядным, как голубые небеса.