Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебники из Капроны
Шрифт:

— Все. Хватит, — задыхаясь, сказала Рената.

К этому моменту они уже пересекли Корсо и спустились к реке, направляясь мимо пустых причалов к Новому мосту. Рената перешла на шаг, Паоло тоже, оба тяжело дышали.

— А теперь, — заявила Рената, — ты мне скажешь, откуда Марко тебя знает, или я дальше ни шагу не сделаю.

Паоло покосился на нее с опаской. Он уже давно обнаружил, что Рената — девчонка умная, настолько умная, что, как сказала бы тетя Джина, того гляди, ум за разум зайдет. И ему не нравилось, как она на него смотрит.

— Он, конечно, видел меня во дворце, — сказал он.

— Как бы не так, —

отрезала Рената. — Марко ехал за кучера и остался в карете. А он знает, как тебя зовут, и знает, зачем ты пришел. Ведь знает? Откуда?

— Наверное, он стоял позади нас на ступенях Художественной галереи, только из-за тумана мы его не видели, — предположил Паоло.

Рената продолжала буравить его своими умными глазами, и это ему все больше не нравилось.

— Неплохо придумано, — обронила она. Паоло попытался оторваться от ее взгляда и, повернувшись, побрел вдоль набережной. Рената за ним.

— Больно вы умны, мистер Монтана, — говорила она. — Так умны, что ум за разум заходит. Только вот беда: Марко в той потасовке вовсе и не было. Его хотели выставить на единоборство, а его не оказалось, и пришлось выйти папе — потому я и знаю. И позвольте сказать вам, мистер Монтана, что вы не хотите, чтобы я знала, откуда Марко вас знает. И еще скажу: Марко тоже не хочет. Иначе он не дал бы мне пойти с тобой, объяснив, кто ты такой. А значит…

— Это у тебя ум за разум заходит, — огрызнулся Паоло через плечо. — Это ты больно умная. Не знаю я, откуда твой Марко меня знает, и спасибо ему, что не стал…

Он осекся. И чихнул. Они как раз вышли в переулок, где облупленный синий дом налезал на мол. В воздухе Паоло почуял что-то особенное, — почуял чутьем, которого и сам в себе не подозревал, чутьем врожденным, унаследованным от поколений заклинателей. На этом переулке лежало заклятие, сильное заклятие, наложенное не очень давно.

Сзади подошла Рената.

— Ты не отвертишься… — И тоже осеклась. — Кто-то тут навел чары.

— Анджелика? Можешь определить?

— Почему Анджелика?

Паоло повторил то, что рассказал Крестоманси. Рената зарделась и пнула носком причальную цепь, валявшуюся на дороге.

— Индивидуальный стиль! — пробурчала она. — Выдумает тоже! Анджелика не виновата. Она такой уродилась. Не у каждого, кто творит заклинания неверно, они работают. А у Анджелики работают — и всегда наоборот. В этом она, по-моему, своего рода гений. Я так и сказала герцогине Капронской, когда та вздумала смеяться.

— Так это заклинание ее? — спросил Паоло. Где-то внизу на реке слышалась пушечная стрельба вперемешку с глухим гулом, доносившимся с гор. Тупое, тяжелое «трах-трах-трах», словно великан колол там дрова. Паоло поднял голову, прислушиваясь.

— Но это и не Тонино. Его заклинания очень четкие, — сказал он.

— Нет, — подхватила Рената и тоже подняла голову. — Несет чем-то затхлым, тебе не кажется? И вообще, как-то тут неприятно. И война гремит ужасно близко. По-моему, нам надо уходить с набережной.

Она, скорее всего, была права. Но Паоло колебался. Он был уверен: они напали на горячий след. В этой затхлости ощущалось что-то нехорошее, напоминавшее о вчерашних тускло-желтых буквах во дворе Дома Монтана.

А пока он колебался, война, кажется, уже шла прямо над их головами. Оглушающая, наглая, страшная. Словно кто-то размахивал в воздухе колоссальным листом железа, держа

его за один конец, или звонили гигантские будильники. Но эти сравнения не давали верного представления о гремевших в небе громоподобных раскатах. И не объясняли ужасный металлический скрежет. Паоло и Рената пригнулись, закрыли руками уши. Чудовищные громадины, покружив над ними, полетели дальше над рекой. А Паоло и Рената, сжавшись в комок, следили за ними с набережной.

Они летели группой не меньше восьми, с громким лязгом и скрежетом. Сначала Паоло подумал, что это летающие машины, потом вспомнил о крылатом коне Монтана. Под огромными черными телами вроде бы болтались ноги, а металлические крылья яростно крутились. Некоторым полет не давался. Один уже потерял высоту и, отчаянно лязгая крыльями, свалился в реку, подняв водяной столб, который окатил весь Новый мост, а заодно забрызгал Паоло и Ренату. Другой тоже стал терять высоту, крутя своим железным хвостом, чтобы сохранить равновесие. Паоло признал в нем одного из железных грифонов с пьяцца Нуова. Он тоже упал в реку, подняв целый фонтан брызг.

— А вот это Анджелика! — рассмеялась Рената. — Ее заклятие. Я ее работу где угодно узнаю.

Они вскочили на ноги и помчались к длиннющей лестнице, ведущей на пьяцца Нуова. Грохот, поднятый грифонами, заглушал все звуки, кроме пушечной пальбы. Взбегая по лестнице, Паоло и Рената останавливались на каждой площадке, чтобы посмотреть, что происходит с оставшимися грифонами. Еще два упали в реку. И еще два — в сады вокруг роскошных вилл. Но последние два держались. Когда Паоло в очередной раз взглянул на них, они, видимо, старались набрать высоту, чтобы перелететь через высившиеся за дворцом горы. Далекое лязганье звучало громко и яростно, металлические крылья казались расплывчатым чернильным пятном.

Паоло и Рената, прервав наблюдение, полезли вверх.

— Что это? Крик о помощи? — часто дыша, спросил Паоло.

— Наверное, — сказала, запыхавшись, Рената. — Заклинания Анджелики… всегда… такие абсурдные…

Прозвучавшие эхом лязг и скрежет заставили их обернуться. Упал еще один грифон, куда — они не видели. Застыв, они следили за усилиями последнего. Он достиг мраморного фасада герцогского дворца, но летел недостаточно высоко, чтобы перемахнуть через дворец. И грифон, видимо, это знал. Выпустив когти, он попытался уцепиться за зубчатую стену. Но это его не спасло. Они всё это видели, видели, как далекое черное пятно скользило по цветному мрамору фасада, даже слышали скрежет. Оно скользило вниз, вниз, вниз, пока не рухнуло на крышу мраморного портала, где, сникнув, осталось лежать недвижимо. Над ним отчетливо вырисовывались две длинные полосы, две царапины, тянущиеся вниз по фасаду дворца.

— Ничего себе! — вырвалось у Паоло.

Они поднялись на непривычно пустую пьяцца Нуова. Она не представляла собой ничего особенного — большая замощенная площадь, окруженная низким парапетом. Вокруг него, через промежутки, стояли изуродованные тумбы — пьедесталы грифонов, все с сорванными зелеными или алыми табличками, валявшимися рядом. В центре площади торчало то, что было украшенным грифонами фонтаном, а теперь стало струей воды, бившей из обломка водопроводной трубы.

— Ты только посмотри на все эти заклинания, которые она порушила! — воскликнула Рената. — Вот уж не думала, что она может действовать с такой силой.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4