Волшебное седло
Шрифт:
Трайче разжёг другую лучину. Вокруг сразу посветлело. Мать принялась наводить порядок в комнате. Её чёрная тень металась по стене.
— Вот был бы у нас керосин, не мучались бы так в потёмках, — вполголоса проговорила она. — Но где его достанешь? Ведь война…
— Ну и что? Когда поеду на базар, положи мне в корзинку несколько штук яиц, и я обменяю их у итальянцев на бутылку нефти.
— А если тебя обманут?
— Не обманут. Не дурак же я. Пока мне не дадут нефть, я не отдам яиц. Правда, нефть маленько чадит, но всё
Догорела и третья лучина. Мать расстелила циновки, поверх их — одеяла, и они улеглись спать.
Трайче так устал за день, что заснул мгновенно.
Неожиданное знакомство
Спустя два дня рано утром мать и сын нагрузили Дорчо вязанками дров и Трайче уже собирался трогаться в путь, как вдруг вспомнил о нефти.
— А бутылка-то для нефти и яйца, — напомнил он матери.
— Совсем я о них забыла, пустая моя голова! — спохватилась она и побежала в дом.
Не прошло и минуты, как она принесла Трайче несколько штук яиц и пустую бутылку.
Трайче осторожно положил яйца на дно корзинки с соломой, сунул бутылку в котомку, повесил её на седло и направился в город.
Пока он не свернул за сельскую церквушку, мать молча стояла на месте, провожая его задумчивым взглядом. На краю деревни его догнал крестьянин Ангеле.
— Привет, Трайче! Счастливого тебе пути и удачной купли-продажи! — поздоровался он с Трайче.
— Спасибо, дядя Ангеле, и тебе счастливо, — ответил ему мальчик.
Теперь они поехали вместе…
Светало. На востоке уже высоко стояла Утренняя звезда. За деревней Н ово взахлёб лаяли собаки. Внизу, в кукурузном поле, одиноко горел фонарь. Видимо, кто-то из крестьян поливал свою кукурузу. Где-то у города Охрида взмыла вдруг в небо красная ракета. Взмыла, постояла на месте мгновение и, устремившись вниз, потухла. Вслед за ней взлетели в небо ещё две синие ракеты, а потом зелёная.
— Что это такое? — заинтересованно спросил Трайче.
— Это, дружок, проводят учения фашистские солдаты, — буркнул Ангеле.
— И обязательно с ракетами?
— Вырастешь — узнаешь… И тебе придётся в своё время солдатской каши отведать, — угрюмо и задумчиво ответил Ангеле.
Они спустились на шоссе. Долину рассекала речка Сатеска. Близ шоссе стоял загон для овец.
К путникам бросились две здоровенные пастушьи собаки.
— Эй, останови своих дьяволов! А то они враз нас разорвут! — закричал Ангеле и, выхватив из-под седла палку, стал ею размахивать.
На его крики прибежал пастух, закутанный в серую шерстяную безрукавку, и цыкнул на собак:
— Назад, непоседы!
Собаки, рыча, отошли от шоссе, вернулись к загону и улеглись там под кустами орешника. Пастух подошёл к Ангеле, поздоровался с ним, обнял его за плечи и что-то зашептал. Ангеле улыбнулся и, обернувшись к Трайче, сказал:
— Ты, Трайче, веди коней
Ангеле остался с пастухом, а Трайче пошёл дальше.
У самого шоссе били несколько родничков с прозрачной и холодной водой. Трайче остановил лошадей и напоил их. Как раз к этому времени подошёл и Ангеле. И опять они пошли вместе.
— Запомни, Трайче, — начал объяснять ему на ходу Ангеле, — родники эти называются Царскими.
— А почему?
— Да потому, что были здесь когда-то римляне. Сюда, к этому самому месту, приезжал их царь, чтобы испить водички из этих родников. Потом римляне ушли, а название «Царские родники» так и осталось.
Вскоре они подошли к Струге. У города их остановил караул сторожевого поста. Сначала обыскали Ангеле, потом пришла очередь Трайче. Но когда к нему двинулся солдат с бородкой, Трайче проворно отдал ему корзину с яйцами, пустую бутылку и сказал:
— Нефть!
— Грацио, боно бамбино [5] , — обрадовался бородатый солдат.
Он взял у Трайче корзинку, бутылку, вошёл в караульное помещение и вскоре вынес оттуда полную бутылку нефти. Потом погладил мальчика по голове и спросил по-итальянски, как его зовут.
5
Б оно бамб ино(итал.) — хороший мальчик.
Трайче понял, о чём он у него спрашивает, и ответил:
— Меня зовут Трайче. А тебя?
— Федер ико, ам ико [6] , — улыбнулся бородач и отпустил его, не обыскав.
Когда они вошли в город, Ангеле насмешливо заметил:
— А вы, оказывается, друзья-приятели!
— Да нет, какие там приятели! — возразил Трайче. — Просто у нас дома нет ни капли керосина. Вот я и выкручиваюсь как могу.
— Это, пожалуй, верно… — протянул Ангеле.
6
Ам ико(итал.) — друг.
— Конечно, верно, — поддакнул ему Трайче. — Разве не правда, что беднякам всегда приходится пускаться на всякие хитрости?
Неподалёку от базара Трайче остановил лошадь.
— Ты что, не поедешь на базар? — удивился Ангеле.
— Нет, не поеду, потому что дрова эти я везу заказчику, — объяснил Трайче и, попрощавшись с Ангеле, повёл своего Дорчо вдоль Дрима.
Деревянные ворота у дома Тале были открыты. Трайче завёл лошадь во двор и громко крикнул:
— Дядя Тале, а дядя Тале!