Волшебное зеркало
Шрифт:
Я знаю твою страсть к вещам всем странным и старинным,
Она в тебе как голод или жажда при познанье,
Быть может, этой ночью мы расследуем причины
6
Всех этих странностей, и меч на пробу испытаем»?
Ван Ду обрадовался, всё проверить согласился,
Сказав: «Ты прав, в чём суть явлений сих, ведь мы не знаем,
Вот было б хорошо, если б секрет этот раскрылся».
Была ночь тихая, луны светилась половина,
Они закрылись в комнате,
На стол меч рядом положили с зеркалом и сели,
И вдруг предстала перед ними странная картина:
Внезапно зеркала свеченье тьму всю озарило.
И всё залило светом своим будто в полдень ясный,
Но света от меча, что рядом был, не исходило,
Сколько ни ждали они света, всё было напрасно.
– «Спрячь зеркало в футляр скорей», – просить стал Сюэ Вана,
Тот его спрятал. Тут же лезвие вдруг воссияло,
Сиянье ж было небольшим, сил свету не хватало.
Вздохнув, Сюэ сказал: «Всё видеть это очень странно,
Видать, такое средь магических вещей бывает,
Как и у нас, там равенства нет, меру всё имеет,
Когда при действии одно другое подавляет,
И в противостоянье преимуществом владеет».
С тех пор Ван Ду на зеркало стал обращать вниманье,
И в середине месяца во тьме с ним оставаться,
Оно всё освещало, словно днём, своим сияньем,
Ван Ду не мог на своё зеркало налюбоваться.
Но стоило лучу луны проникнуть в тьму ночную,
Как зеркала сиянье гасло, как от дуновенья,
Подумал Ван, что собственное зеркала свеченье
Ни с солнцем, ни с луной связь не имеет никакую.
Зимой в тот год Ван Ду историей страны занялся,
Редактором имперской летописи став в столице,
Статью о биографии Су Чу писать собрался,
Во время сбора фактов он не мог не удивиться:
У Вана раб был, шесть десятков лет уже проживший,
И звали Леопардом его, ум имевший ясный,
Когда-то в семье Су он жил, доверенным служивший,
Начитан был, умел писать и сочинял прекрасно.
Когда писал Ван биографию в самом начале
Семейства Су, раб пробежал глазами середину,
Ван видит, что раб думает и чем-то, опечален,
Его взял за руку, спросил печали той причину.
7
И тот сказал: «Я был там на хорошем положенье,
Всегда его трудами и словами восхищался,
Волшебное он зеркало имел в своём именье,
Всегда с котором где-либо в досуг уединялся.
Ему его друг из Хэнани подарил когда-то
Мяо Цзи-цы, Су зеркало ценил и восхищался,
Признался, встретив, раз ему Мяо Цзи-цы, как брату:
«Смерть близится ко мне, поэтому я с ним расстался.
Теперь
Я на тысячелистнике сам совершил гаданье,
И десять лет лишь у тебя продлится пребыванье
Его, потом же вынуждено будет оно скрыться.
Сказал оракул, что объявится оно внезапно
Меж Хуанхэ и речки Фэн у мудреца Ху снова,
А после к Ван Ду, цензору и ревизору слова,
Уйдёт, куда потом – оракул тот сказал невнятно».
Всё рассказав, глаза раба слезами увлажнились,
Ван Ду, узнал, что у семьи Су зеркало имелось,
Потом, каким-то странным образом, куда-то делось,
Так что слова раба после проверки подтвердились.
Ван в биографии Су одно сделал замечанье,
Что, как учёный, часто тот гаданьем увлекался,
Но то, что узнавал, скрывал и не распространялся,
О факте, что он зеркало имел, хранил молчанье.
В девятый новый год в девиз «Великое деянье» (613 г.)
К Ван Ду в ворота дома монах странный постучался,
Ван Цзи, брат Ван Ду, вышел к страннику и повстречался
С даосом необычным, обладавшем высшим знаньем.
Тот попросил его впустить, беседа завязалась,
Ван Цзи монаха накормил, наговорившись вволю,
Сказал монах: «Вам счастье выпало на вашу долю
Волшебным зеркалом владеть, последним, что осталось
В миру среди людей, и вы должны этим гордиться,
Мне так хотелось б посмотреть на это чудо света,
Одним всего только глазком, чтоб в этом убедиться,
Что оно в нашем мире есть, и что не сказка это».
– «Откуда знаете вы это»? – Ван Цзи удивился.
– «Я тайным знакам следую и средствам скрытным всяким,
Могу узнать повсюду, где свет тайный появился,
Магическое светит всё сиянием двояким,
8
А ваш дом свет невидимый, но сильный, излучает,
Который достаёт сейчас до солнца синим светом,
А розовым туманом до луны аж проникает,
Лишь зеркало небес так проявляться может в этом.
Два года скрытно наблюдал я за таким явленьем,
И выбрал подходящий день, чтоб зеркало увидеть,
Вот и сказал причину своего я появленья,
Не стал скрывать я ничего, вас чтобы не обидеть».
Ван Цзи то зеркало принёс, монах же опустился
Пред ним, на пол встав на колени, и благоговейно,
Коснувшись пола лбом, руки сложил и помолился,
Затем он отстранился от реликвии, семейной.
– «Особенностей много это зеркало имеет, -
Сказал он, – многое из них сейчас нам неизвестно.
Я слышал, что оно внезапно ночью вдруг потеет,
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барон Дубов 2
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
