Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебство любви
Шрифт:

Франческа повернулась к нему лицом.

— Долг и обязательства сильно тебя обременяют?

Он встретился с ней взглядом:

— Да.

Тогда, почувствовав пробежавший между ними холодок, она отвернулась и принялась зашнуровывать платье, при этом пальцы ее почти не дрожали. Затем она подошла к зеркалу, чтобы завершить туалет. Зря она вообще задала ему этот вопрос о братьях. Надо было держать язык за зубами, как бы ей ни хотелось, чтобы он если и не распахнул перед ней душу, то хотя бы об этой стороне своей жизни рассказал откровенно. Возможно, это было дурным предзнаменованием. Возможно, он готов делить с ней постель и утолять желание, которое возникло у них друг к другу не вчера и не позавчера, но при условии, что она не станет вторгаться на запретную территорию и не

станет задавать вопросов о его семье, которая, и Франческа прекрасно это понимала, была намного выше ее семьи по социальному статусу. Дано ли ей стать его любимой жениной, которой позволено узнать его таким, каков он есть, со всеми его надеждами и чаяниями, тревогами и разочарованиями? Или ее удел лишь развлекать его и делать ему приятное? Или он видит ее только в роли содержанки, которой позволено встречаться лишь тогда, когда будет ему удобно, и то лишь на несколько часов плотских утех? Она не хотела быть его содержанкой; эта роль поддевает зависимость и накладывает определенные ограничения. Она независимая женщина с собственными средствами. И она пригласила его к себе в дом не потому, что хотела его деньги и покровительство. Она просто хотела его… но не на любых условиях.

Закручивая волосы в узел, Франческа видела Эдварда в зеркале. Лицо его приняло привычное выражение прохладной сдержанности — знакомое ей по первым их встречам. Тогда она подумала, что ему не помешало бы улыбаться чаще. Франческа подколола узел шпильками и, снова взяв в руку щетку для волос, принялась безотчетно вертеть ею. Возможно, она была слишком строга к нему. Она торопилась с выводами относительно его чувств к ней, основывая свои предположения всего на одном его поступке, хотя у него могло быть сто причин, чтобы сделаться угрюмым и молчаливым. Несколько часов назад, когда они, расслабленные и довольные, лежали вместе в постели, он был совсем другой. Возможно, он очень любил своих братьев, а они его — не очень, или создавали ему массу неприятностей, или еще что-то. Список можно продолжать и продолжать. Возможно… О Господи, да она и вправду была круглой дурой, если об этом не подумала! Возможно, своим вопросом она напомнила ему о такой больной для них всех проблеме с наследством. Будь она на его месте, она бы тоже помрачнела и затихла. Да, твердо сказала себе Франческа, она поступила опрометчиво и неумно, и ругать ей надо не его, а себя.

Франческа глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и приказала себе не спешить с выводами. Не было никакого повода рушить их отношения еще до того, как они начались.

— Ты ведь останешься завтракать? — Она встала и подошла к шкафу, чтобы достать легкую шаль.

Эдвард посмотрел на нее так, словно она вывела его из глубокой задумчивости. Он ответил не сразу. Франческа ждала, вопросительно и с надеждой приподняв брови.

— Если ты этого хочешь, — сказал он.

— Я хочу. — Она улыбнулась. Отчасти с облегчением. — Очень хочу.

Она чувствовала себя на удивление непринужденно, спускаясь с ним по лестнице. Он придержал для нее дверь, а затем отодвинул для нее стул. Миссис Дженкинс уже накрыла на стол. Блюд к завтраку она приготовила гораздо больше, чем обычно. Франческа подозревала, что экономка уже знает, что у хозяйки гость. Однако когда чуть позже миссис Дженкинс вошла с только что сваренным чаем, ее подозрения не подтвердились. Миссис Дженкинс вошла со своей обычной сияющей улыбкой, но едва взгляд упал на лорда Эдварда, как улыбка ее испарилась. Однако она тут же пришла в себя и поставила чайник перед Франческой, но, обойдя стол и оказавшись y Эдварда за спиной, откуда он не мог ее видеть, вопросительно на нее посмотрела. Франческа едва заметно покачала головой. Если миссис Дженкинс ожидала увидеть Олконбери, то ее нельзя назвать слишком прозорливой.

— Чаю? — спросила Франческа у Эдварда.

— Да, спасибо.

— Или кофе? — спросила она по наитию и по глазам его поняла, что он привык пить кофе по утрам. — Миссис Дженкинс, вы не могли бы принести немного кофе? — Она знала, что мистер Дженкинс любит пить кофе по утрам, так что кофе в доме наверняка был.

Брови у миссис Дженкинс от удивления поползли вверх.

— Да, мадам.

— В

этом нет необходимости, — вежливо сказал Эдуард. — Я с удовольствием выпью чаю.

— Меня это нисколько не затруднит, сэр, — ответила миссис Дженкинс и, поставив на стол тарелку с тостами, заторопилась к двери. — Я быстро приготовлю.

— Ты должен сказать мне, где покупаешь кофе, — произнесла Франческа, когда дверь за экономкой закрылась. — Насколько я понимаю, у каждого продавца свой кофе.

Эдвард улыбнулся:

— Тебе ни к чему покупать кофе для меня одного. Меня вполне устраивает чай.

— Может, я хочу тебе угодить, — сказала Франческа, наливая себе чай. — Чтобы тебе захотелось еще со мной позавтракать.

— Я непременно буду с тобой завтракать, — ответил Эдвард. — Но не ради кофе.

Франческа взглянула на него. Он сидел у нее за столом и, судя по всему, чувствовал себя здесь вполне уютно и непринужденно. И он смотрел на нее с тем самым знакомым жаром в глазах. Сердце екнуло у нее в груди. Она так легко может ко всему этому привыкнуть!

Миссис Дженкинс вернулась с кофе.

— Я его только что сварила сэр, — сказала она, поставив чашку перед Эдвардом.

Он подался вперед и сделал глубокий вдох. Лицо его выражало блаженство.

— Спасибо. Чашка свежезаваренного кофе благотворно влияет на душу.

— И на голову тоже, как мой муж говорит, — выразительно кивнув, сказала экономка. — Хороший крепкий кофе. — Она бросила на Франческу несколько удивленный, но одобрительный взгляд по дороге к двери.

Эдвард подлил в кофе сливки.

— Ее муж, насколько я понимаю, тоже служит в доме?

— Кучером. — Франческа невесело улыбнулась. — У меня очень маленький штат прислуги — всего два человека.

— А к чему тебе больше? — Эдвард потягивал кофе. — В особенности когда прислуга так хорошо умеет готовить кофе. Господи, ни за что не приглашай на завтрак моего брата! Чарли очень разборчив в том, что касается кофе, и, раз попробовав его у тебя, он может украсть твою экономку. Ты и глазом не успеешь моргнуть.

Ну вот еще одно упоминание о брате. Но на этот раз Франческа смогла устоять против искушения.

— Нет уж, сэр. Миссис Дженкинс слишком мне дорога. Боюсь, за нее я бы стала биться не на жизнь, а на смерть.

Он еще глотнул кофе, после чего опустил чашку.

— Я повел себя непростительно грубо наверху. Должно быть, у тебя создалось впечатление, что я не люблю своих братьев.

Чувствуя на себе его пронзительный взгляд, Франческа принялась сосредоточенно пережевывать тост.

— Не считаю для себя уместным что-либо говорить в связи с этим.

— Не считаешь уместным, — повторил он. — Возможно, ты права. Было бы уместнее мне самому обо всем рассказать — ты была так откровенна со мной, когда говорила о своей семье. Я… — Он помолчал. — Я не привык обсуждать своих близких. Полагаю, это потому, что многие нас знают — иногда слишком многие, что приводит к печальным последствиям, — и еще потому, что провел большую часть своей жизни в деревне, где человек как правило, чувствует себя более защищенным от посягательств на личную свободу. На свете существует не так много людей, с кем бы мне хотелось поделиться своими сокровенными мыслями и чувствами. — Он снова поел чал. — Мне это дается непросто…

— Я понимаю, — сказала Франческа. — Ты не обязан…

— Нет. — Он печально покачал головой. — Видишь, я снова это сделал. Мне ничего не стоит подавить в зародыше любую инициативу и вести себя холодно и высокомерно. — Он глотнул кофе. — Я действительно очень люблю своих братьев, они мне очень дороги. И, как следствие, они крепко мне досаждают, и я плачу им той же монетой, мой отец воспитывал нас так, чтобы мы соревновались друг с другом, но и так, чтобы каждый из нас развивал свои сильные стороны. Наша мать умерла, когда мы были еще маленькими, и отец… Не могу сказать, чтобы он был тираном, но, мягко выражаясь, делал все, чтобы из нас не выросли слабаки и нытики. Джерард, с которым ты уже встречалась, пошел служить в армию и с тех пор бьет французов. Меня больше тянуло к чтению, к математике, и взялся управлять имениями отца, вести бухгалтерию и, и надо, вести войну с банкирами и солиситорами.

Поделиться:
Популярные книги

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан