Волшебство любви
Шрифт:
– А вам никогда ничего не удавалось!
– донеслось с буфета торжествующее. И пророчество ваше такое же фальшивое, как и браслет, который ты носишь. Жалкая подделка!
– Этому браслету восемь веков!
– Рианнон воздела к потолку руку с браслетом в форме змеи.
– Как же, его сделали в Лондоне по заказу твоего деда, он мне хвастался! Вы всегда были коварными обманщиками, злобными и безумными, и первым безумцем был тот, кто придумал эту чушь про первых леди!
– Их убил рок!
– Как же, станет рок подпиливать перила на балконе башни или сыпать отраву, делать ему больше нечего!
Рианнон схватила со стола тяжелый подсвечник, подбежала к Брайану и подняла
– Сейчас же замолчи или я размозжу ему голову!
Мэб испуганно замолчала.
– Так-то лучше, - удовлетворенно сказала Рианнон.
– Можешь продолжать придумывать про приливы и отливы. Это меня развлечет.
Мэб молчала.
– Я приказываю тебе - говори!
– взвизгнула Рианнон и угрожающе протянула руку к подсвечнику.
– Я сидела и смотрела на солнце, - поначалу неохотно, но постепенно воодушевляясь, стала рассказывать Мэб, - чем ниже оно клонилось к закату, тем меньше у меня оставалось надежды. Я представляла, как небо становится темным и первая волна заливает мои туфли, потом закрывает меня до пояса, потом вода доходит до подбородка, накрывает с головой, я захлебываюсь и погружаюсь в мрачную морскую пучину. Я вспомнила о наших старых богах и стала молиться им. И в тот самый момент на колонну села чайка. Я подумала, что, может быть, это боги дают мне знак, и решила, что грех не воспользоваться этим. Я изодрала себе до мяса пальцы, несколько раз упала на камни и разбивала в кровь голову и лицо, но все-таки забралась на столб! Я видела, как остров заливает водой, но мне уже не было страшно, я знала, что наши старые добрые боги помогут мне и пришлют помощь, и она пришла! Меня подобрали рыбаки, остров стали называть островом Робинсон, но самой Розы Робинсон не стало. Мне долго пришлось пролежать в больнице, и вышла я оттуда уже такой, какой стала теперь.
Мэб вздохнула и почему-то снова взмахнула ногой и сбросила туфлю, которая так же, как и первая, прицельно шлепнулась на голову Брайану. Он поднял голову и пристально посмотрел на старушку.
– Что это?!
– закричала Мэб, указывая на окно. Рианнон отвлеклась, и в это время Мэб сбросила Брайану какой-то блестящий предмет. Рианнон, убедившись, что ничего тревожного за окнами не происходит, презрительно посмотрела на буфет.
– На этот раз боги тебе не помогут, ты свихнулась тогда от страха и можешь не пытаться запугать меня!
– Но твой дед испугался меня и скрылся сразу же после того, как стало известно о моем спасении!
– Он уехал потому, что был разорен!
– Нет, он испугался, испугался!
– азартно прокричала Мэб.
Энн не слышала, что ответила Рианнон, она наблюдала за Брайаном, который тер связывающую руки веревку о сброшенный Мэб предмет. Его лицо оставалось совершенно невозмутимым, но по кистям струилась кровь.
– Вы всегда были трусливыми обманщиками, вы все придумывали и пророчество свое тоже придумали! Вы всегда завидовали удаче Кестеллов и пакостили им как могли! Поэтому и убивали ни в чем не повинных женщин!
– Пророчества не придумывают!
– Придумывают, придумывают!
– Можешь говорить все, что угодно, но теперь удача отвернулась от них. Посмотри, какое великолепное зрелище! Последний Кестелл лежит у моих ног!
Рианнон подошла к Брайану и пнула его ногой.
– Жалкий болван! Ты и не догадывался, что все идет по моему плану! Это я сломала твою машину, для того чтобы мы могли застрять на ночь в той провинциальной гостинице, где мне удалось соблазнить тебя. Я прекрасно понимала, что ты не влюблен в меня, и поэтому должна была сыграть на твоем идиотском чувстве долга. Ты поверил, что виноват в разрыве помолвки с моим мифическим женихом. Его роль довольно
– В голосе Рианнон зазвучали нотки истерического восторга, но потом она помрачнела.
– Все шло по плану, все. Ты настаивал на замужестве, желая загладить свою вину, а я разыгрывала безутешное горе. Потом была опубликована статья, которая должна была испугать меня - такое нежное, трепетное создание, и ты нашел ту, которая должна была стать первой леди Кестелл и умереть, как и остальные.
– Боюсь огорчить тебя, Рианнон, - насмешливо сказал Брайан, - но, кроме тебя, никто уже не помнит не только о роке первых жен, но и о твоем мстительном семействе.
– Вспомнят! О Бентонах вспомнили бы сразу после гибели этой дурочки. Все сразу вспомнили бы о прежних случаях и о том, чем была наша семья в этих краях. Потом ты женился бы на мне, - она выдержала паузу, - и последовал вслед за ней, а я осталась бы единственной владелицей Эйвонкасла. Я, Рианнон Бентон!
Рианнон перевела дух, ожидая реакции слушателей. Их молчание ее явно не устроило, и она продолжила:
– Эта дурочка должна была умереть, но почему-то ей все время удавалось спастись, хотя покушения на нее продумывались до мелочей. Потом я даже обрадовалась этому. Я решила, что лучше всего будет, если ее ужалит змея. Это было бы великолепно и символично. Первая леди Кестелл умирает от укуса змеи символа нашего древнего рода!
– И опять ничего не получилось!
– возликовали наверху.
Рианнон открыла рот, чтобы вступить в перепалку, но вдруг остановилась, прислушалась и тихо, почти ласково сказала:
– Ник уже идет сюда. Сейчас мы убедимся в справедливости пророчеств. Рок на моей стороне!
– Это мы еще посмотрим!
– Мэб вскочила, выпрямилась во весь свой крошечный рост и воздела руки.
Дверь открылась, на пороге появился Ник с двумя канистрами в руках и застыл при виде необычного зрелища. Действительно, для неподготовленного человека это выглядело устрашающе.
В неровном красноватом свете камина тень от шляпы Мэб металась по потолку и по стенам как гигантская птица, а сама Мэб, прыгающая по поверхности буфета с вытянутыми вверх руками была похожа на маленькое сказочное чудовище. Одна из канистр выпала из руки Ника, он наклонился, чтобы поднять ее, чем и не замедлил воспользоваться сумевший к этому времени освободиться от пут Брайан. Он с грозным криком вскочил с пола и, подняв над головой стоящее неподалеку тяжелое кресло, бросился к Нику. Тот даже не успел распрямиться и, получив сокрушительный удар по голове дубовой спинкой, мешком свалился под ноги Брайану.
Мэб тоже не теряла времени даром, она по-обезьяньи ловко слезла с буфета, подбежала к Энн и начала развязывать ее.
– Подожди, милая, сейчас, сейчас...
– Старушка так суетилась, что вместо того, чтобы распутать узел, туго затянула его.
– Как она, Мэб?
– Брайан обернулся.
– Все хорошо. Бран, не отвлекайся! Совет был своевременным, так как Рианнон, о которой в суматохе забыли, схватила канистру с бензином, вылила ее содержимое на диван и уже протягивала руку к свече. Мэб с диким воинственным воплем кинулась на нее и крепко схватила за ноги. Некоторое время они кружились на одном месте. Рианнон пыталась стряхнуть с себя Мэб, но та держалась за нее с цепкостью фокстерьера и только подпрыгивала в такт каждому встряхиванию. Тогда Рианнон попыталась лягнуть старушку, но запуталась в своем длинном одеянии и упала. Энн уже готова была с облегчением перевести дух, но тут пришел в себя Ник и бросился на Брайана.