Воля Архона
Шрифт:
— Во славу нашего владыки! — поклонился он, как и остальные солдаты, унося трупы, через созданный мною портал.
— А теперь, к Терезе и Скарлет. — отряхнул я руку от праха и телепортировался в Хук-Кост, а там сейчас была настоящая разруха.
Город сейчас осадили призывающие с миньонами, которым противостояли мои солдаты. Я помог им, быстро выкосив монстров и опросив у солдат, где Тереза и Скарлет. Они сейчас должны были быть в развалинах аббатства, куда я и направился.
Уже там, у развалин, я увидел маму и Терезу, заключенных в заклинание магической клетки, а рядом с ними стоял изрядно покоцанный Мейз,
— Здравствуй Мейз, дерьмово выглядишь. Ты ничего не хочешь сказать мне? Например, где ты был всё то время, что я тебя искал? И какого черта, моя мать и сестра не могут сдвинутся с места? — спокойно задавал я вопросы, а Мейз напротив, очень напрягся, а его глазки нервно забегали в разные стороны.
Глава 26
Король против Валета
Мейз совершал тот самый ритуал, по призыву ключа от Мест Средоточия. Над большой каменной чашей, неподалеку от аббатства, где мы всё и находились, полыхал небольшой, нестабильный пространственный разрыв, а Мейз в это время выкачивал Волю Терезы и Скарлет, перетекающую в этот самый разрыв. Для успеха ритуала, нужна была кровь Архона, но раз он смог их обезвредить, то и кровь добыл, если судить по его избитой роже.
— Ты жив! Я уже начал беспокоится, когда перестал видеть тебя в Гильдии. — старался он говорить спокойно, но дрожь в его голосе выдавала его с головой.
— Мейз, ты когда-то не дал мне умереть, и потому я должен тебе. Попытайся оправдаться, прежде чем я не выпустил тебе кишки. — сурово проговорил я.
— Это не то, что ты подумал…Тереза и Скарлет напали на меня, Валет Мечей подчинил их разумы! — попытался оправдаться он, но я перевел взгляд на сестру с матерью и те лишь отрицательно покачали головами.
— Тереза, мама простите, что заранее не рассказал о своих подозрениях, по поводу тебя Мейз. — хмуро сказал я, взирая на старика.
— Послушай… — продолжил он нагло врать, но я прервал его.
— Я прочел твой дневник. Ты предал Гильдию, и предал меня. — остро пресек я враньё. — Видишь этот меч? Это перекованная мной Слеза Аво, тот самый клинок, который ты так отчаянно искал. — поднял я перед собой Дамокл, направив острие в сторону Мейза.
— Невозможно…как ты смог заполучить его, хранители ни за что не отдали бы Слезу Аво тебе. — шокировано произнес он разинув рот.
— Мне не нужно одобрение призраков прошлого, чтобы заполучить его. Ты писал, что искал этот меч, дабы освободиться от власти Валета. Но он не даровал бы тебе свободы.
— Это так…я хочу освободиться от рабских оков Валета, потому я здесь. Чтобы его остановить. — опять начал он врать, пытаясь запутать меня.
— На твою болтовню, нет времени старик! — за моей спиной появился из телепорта Валет и сразу заключил меня в магическую клетку. — Ты изрядно подпортил мне нервишек мальчик. Уничтожил мою армию, мой культ, чтобы я не получил то, что мое по праву.
— Ты мерзкая тварь, ответишь за всё, что сотворил с нашей семьёй! — воскликнула, переполненная ненавистью Скарлет, вперив в Валета глаза полные злобы.
— О дорогая Скарлет, когда
— Ритуал завершен. — произнёс Мейз, и над каменной чашей появился септимальный ключ, который вообще не был похож на ключ от чего-то. Это был молот из чистого золота с крестом на тыльной стороне бойка, инструктированный сапфирами.
— Ключ…долго же ты от меня прятался. — схватился Валет за золотую рукоять и без проблем закинул молот себе на плечо.
— Не того нарвался мразота! — пересилил я заклинание, блокирующее движение, создав взрыв нестабильной хаотичной Воли, разрушив магическую клетку. — Я завершу то, что не смог сделать Уильям Блэк, раз и навсегда уничтожив тебя!
— Мейз, перенеси эти бурдюки с кровью в палату и займи проклятого мальчишку! — сощурил он глаза из под маски и собрался телепортироваться отсюда.
— Ты не уйдешь! — бросился я на него, но Мейз опередил меня, телепортировавшись напротив меня и использовал заклинание Адское Пламя. Луч хаотичной магии, появившийся подо мной, остановил меня, хоть и не нанес никакого урона. Валет исчез, а следом за ним, исчезли в телепортации, обездвиженные мать и сестра.
— Зря ты сразу не напал на меня Эйдан. Только недоумок пойдет против Валета Мечей. — злорадствовал Мейз.
— Тереза была права…это место станет твоей могилой Мейз. — смотрел я на него с очевидным отвращением. Человек, которому я доверял, теперь для меня значил ничего, кроме презрения.
— В день нападения на Оуквейл, когда мы убивали твоего отца, он отчаянно молил не трогать его семью…но никто его не слушал. — лицо старика исказилось в злой усмешке.
— ТЫ ПОКОЙНИК! — нацепил я на себя Вигар, обнажив меч и бросившись на него.
— А ты, я смотрю подготовился к сражению, жаль что ты в упор не видишь свою главную слабость, своё же собственное самомнение. Никто не сможет победить Валета, это невозможно. — горестно усмехнулся старик. — Я спас тебя, потому что разглядел в тебе потенциал, но ты достаточно скоро разочаровал меня Эйдан. Ты лишь высокомерный и самовлюбленный мальчишка, не более. — в последнюю секунду, он ушёл телепортом в город, но к его удивлению, я переместился тоже мгновенно телепортировался прямо к нему.
— Я уже сражался с тобой старпер, и знаю все твои уловки. Я могу всё, что можешь ты, но в сотни раз лучше. — нанёс я размашистый удар клинком, но он успел телепортироваться на десяток метров в сторону.
— Ты знаешь, далеко не все мои уловки. — с его рук сорвались множество сфер из магии с примесью темной Воли, из-за чего у этих странных сфер было слегка фиолетовое свечение.
— Но и ты понятия не имеешь, на что я способен. — активировал я Вигар и Дамокл, в меч и броню стало вливаться огромное количество магии, что оповещало алое сияние из открытых сегментов брони и прорези из шлема, а также меч окрасился в красный, словно раскалился от высокой температуры.