Вооружённые силы Свободы
Шрифт:
– Не понимаю о чем вы, - отвечала Кэс.
– Какого, твою мать, черта, в мужскую казарму просится некая девица? Говорит, ей "рыжая сука" предложила здесь ночевать.
– Рыжая сука? Ха-ха, - рассмеялась Теллер.
– У меня есть стойкое ощущение, что она воинственная феминистка, сэр. Я ей говорю: может, хочешь к мужикам? А она такая, думаешь, мне слабо?
– Мне насрать, воинственная она феминистка или нет, Теллер!
– Роуз был зол.
– Ты хоть понимаешь, что ты творишь, башка отбитая?!
– Она выразила желание покинуть автобус по
– Я не могу ей препятствовать.
– Я просто уволю тебя нахрен, Теллер, - обессиленно проговорил Роуз.
– За сегодня ты достаточно всего показала. Будешь ты, блин, дома сидеть и детей рожать.
– Я бесплодна, у меня не может быть детей, сэр, - заявила она с ноткой грусти в голосе.
Повисла неловкая тишина, нарушаемая только шумом мотора автобуса. Все очень напряженно смотрели на Теллер.
– Что?
– крайне удивленный голос Роуза из рации прервал молчание.
– Да шучу я, - засмеялась Кэс.
– Тупая сука!
– Роуз стал ругаться пуще прежнего.
– Безмозглая дрянь! Теллер, ты... я разберусь с этой твоей "феминисткой", отбой!
Ухмыляющаяся Теллер осмотрела пассажиров автобуса. На лицах читалась целая масса эмоций, в основном неодобрительных. Сотрудник ОБО вообще как-то опасливо косился на Кэс.
– Мэм, - очередной голос из салона.
– А такие отношения с начальством... это нормально в "Дастхоул"?
– Не, это издержки конкретного рабочего момента, - отмахнулась Кэсси. - Он меня ценит. Побурчит и перестанет.
– Теллер, - подал голос наемник.
– Он не ценит тебя настолько. Я думаю, ты в жопе. Ты правда перегнула палку.
Кэс многозначительно посмотрела на него, но ничего не ответила.
Дальнейшая часть пути у них прошла в тишине.
– Так, ты, - Роуз обратился к "феминистке".
– Фамилия.
– Уотсон моя фамилия, - отвечала та.
– Уотсон, нам некуда тебя девать. Чем ты думала, когда решила выйти из автобуса? Мне что, теперь из-за тебя машину туда-сюда гонять?
– Что там такого тайного, в вашей сраной мужской казарме?
– фыркнула Уотсон.
– Ты сейчас серьезно говоришь?
– недоумевал Роуз.
– Ну что же, добро пожаловать...
– он указал на вход.
Внутри новобранцы получали повседневную одежду, спортивную форму и обувь в специальных автоматах. Одежда была, понятное дело, бесплатной, все, что требовалось - встать перед сканером, чтобы он определил параметры тела, и нажать на кнопку выдачи.
Когда Уотсон зашла внутрь, все, кто был вокруг, удивленно на нее посмотрели. Роуз и приведший девушку боец вошли следом.
– Уотсон, - он указал на "феминистку", - проведет эту ночь в казарме для новобранцев. С мужчинами.
По толпе прошел гул, кто-то где-то засмеялся, лицо "феминистки" выдавало, что сложившаяся ситуация ей не очень приятна.
Один из наемников спросил Роуза:
– Сэр, позвольте спросить, в чем дело?
– Подарок нам от Теллер, - раздраженно пояснил Роуз.
–
– Она ваш боевой товарищ, равный вам во всех отношениях.
Среди новобранцев снова прошел гул.
– Ну нихрена себе...
– Неожиданный поворот...
– Я себе все не так представлял...
– Интересно вообще...
Уотсон насупилась.
– Че вылупились?
– злобно высказала она, направившись к автоматам с одеждой.
Солнце постепенно заходило.
Глава 7.
КМБ. Часть 1.
Автобус "Дастхоул" подъезжал к Билтауну.
Раньше, когда база принадлежала ВВС США, Билтаун не имел собственного названия и полностью входил в ее состав. После приобретения основной части базы ЧВК, многие семьи военных переехали отсюда. В те времена здесь проживало около двух тысяч человек, ныне же в районе полутора. Многие сотрудники "Дастхоул" перевезли сюда свои семьи. Здесь же на протяжении нескольких лет "Дастхоул" размещала своих новобранцев.
В Билтауне есть дошкольные учреждения, школа и прочая инфраструктура. Не сказать, что уход военных сильно повлиял на городок - все-таки, в действительности, многие люди никуда и не переезжали, ведь часть военных перешла на работу в ЧВК. Окрестные земли раньше сдавали под пастбища, но теперь, когда наемники проводят различные стрельбы, в том числе и с использованием тяжелой техники, фермеры были вынуждены искать пастбища к югу и юго-востоку от базы.
Автобус остановился у крупного четырехэтажного здания красного цвета, надпись над входом в которое гласила: "Место временного размещения рекрутов ЧВК "Дастхоул".
– Приехали, выходим, - приказала Кэс рекрутам.
Пассажиры покинули транспортное средство. Автобус заехал за автоматические ворота и скрылся где-то во внутреннем дворе здания.
– А кто следит в Билтауне за порядком?
– спросила одна из девушек.
– Мы, - ответил сотрудник ОБО.
– С советом руководителей округа были заключены соглашения по охране и поддержанию порядка в этом городке сразу после того, как "Дастхоул" купила базу.
– Верно, - подтвердила Кэс.
– Здесь мы обеспечиваем и медицинские услуги, и пожарную охрану, и поддерживаем правопорядок.
Группа вошла в здание размещения рекрутов. Там их уже ждали несколько сотрудников ОКОН и других вспомогательных отделов. Они выдали новобранцам всю необходимую одежду, обувь, инструкции и прочее.
В отличие от новых казарм новобранцев на территории базы, которые были сделаны по схеме больших помещений с местами сразу на двадцать человек, в этом здании использовалась система комнат для двух человек. Практически студенческое общежитие - одна кровать по левую руку от входа в комнату, другая - по правую. В комнате также присутствуют ящики, шкафы, столы и прочие необходимые вещи.