Вопреки. Том 2
Шрифт:
– Бальтазар и Дрейк к арке, Риордан к источнику, - она перевела взгляд на Артемиса, опережая вопрос "А почему меня по фамилии?", - Потому что, Риордан, я кого-то предупреждала, чтобы первым делом всегда брал амулет от ментального воздействия, блядь!!! Не можешь держать блок - я тебе сама его поставлю, только не повредить бы тот орех, что ты считаешь своим мозгом!
– Зачем? Из телепатов только ты, да Герцог. От тебя мне скрывать нечего, а Блэквелла тут нет.
Она не стала спорить, лишь буркнула:
– Больно ты умный, Арти! Телепатия -
В его глазах закралось сомнение:
– Не подумал.
– И почему я не удивлена? Поднимешься по стене и вырубишь часовых, остальные распределились равномерно по улицам. Сжимаем в кольцо, когда я дам знак на другой стороне. Вырубаем постепенно, как в схеме...
– Которой?
– уточнил Алакен.
– Которая "Шервуд".
– Моя любимая.
– Поехали!
Воины "Омеги" хорошо знали, как действовать в подобных схемах, и схема "Шервуд" была идеальным вариантом для малочисленного, но сильного отряда.
Алиса прокралась по черепичным крышам на другую сторону городка, где собрались самые главные представители шайки, которые трапезничали и делили награбленное.
С места, которое заняла девушка, было хорошо видно позиции отряда, она видела, как они пробирались всё ближе, бесшумно обезвреживая противников. Её мучали сомнения только по отношению к новенькому Дрейку, но он не отставал от остальных, лишь напряженно поглядывал в сторону Бальтазара, ожидая следующей команды. Шум дождя был им на руку, что позволяло красиво провернуть операцию.
Алиса глубоко вздохнула, выравнивая поток силы и выжидая идеальный момент, потом подняла руку и призвала молнию для знака друзьям. Электрическая волна с неба ударила в необузданной необузданной, яркой вспышкой, которая прошла по телу Алисы и дала ей невероятный заряд.
Отряд увидел знак и начал быстро продвигаться к центру вражеского лагеря. В заложниках были мальчишки, видимо выбранные для продажи на невольничьем рынке. Алиса спрыгнула с крыши прямо на одного из двадцати снаряжённых до зубов мародёра, скрутила ему шею и перепрыгнула на другого противника. Они набросились на неё, но в это время с разных сторон надвигались её друзья. Общими силами они быстро расправились с противниками, но по закону жанра, один из противников взял в заложники маленькую девочку с большими синими и очень испуганными глазами.
– Ох и влетит мне за это...
– обречённо бормотал Алакен, ведь именно он пропустил девочку из вида.
Алиса одарила его тем самым взглядом, который вмещал в себя больше тысячи слов, подразумевая "О, да, мой друг, влетит и ещё как!", а потом она повернулась к разбойнику и выжидала его дальнейших действий.
– Дай пройти, сука, иначе на твоих руках будет кровь этого маленького ангелочка, - тем временем говорит этот смердящий мародёр, с виду напоминающий глыбу.
– Вставные золотые зубы, лысина, расписанное рубцами лицо. Да ты просто красавчик!
– тихо прошептала сквозь зубы Алиса, - Красавчик,
А потом она посмотрела на девочку, маленькие пухленькие щёчки которой побелели от страха, и подмигнула ей.
– Не бойся, больно не будет...
– сказала Алиса спокойным голосом.
– Не разговаривай с ней!
– закричал ей мародёр и усилил нажатие меча на шею бедняжки.
– Я с тобой говорила, - Алиса договорила фразу и телепортировалась за спиной у этого мародёра. Она без промедления вытянула из его незащищённых мыслей место Фабрики Магов, а потом пропустила ток через его виски, полностью нейтрализуя этого подонка.
От разового использования телепортации, телепатии и Квинтэссенции она немного пошатнулась, резко почувствовав слабость. Ноги её стали ватными, но, в отличии, от смердящей глыбы с золотыми зубами, на ногах она удержалась, а вот он упал замертво как мешок.
Она посмотрела на милое маленькое создание с потерянным взглядом синих глаз:
– Не бойся, тебе никто больше не угрожает, иди сюда!
– девочка робко подняла бездонные глаза, слёзы капали с её ресниц, - Ты очень смелая, как тебя зовут?
– Сабрина...
– А меня Алиса. Давай найдём твоих родных?
Через несколько минут девочку перестало трясти от ужаса. Её мать нашлась быстро, как и брат, который был отсортирован мародёрами на продажу в армию Некроманта.
– Бальтазар, им ведь нельзя здесь оставаться. Мы можем забрать их с собой?
– спросила Алиса.
– Только на свой страх и риск, Али. У них нейтралитет, дело в этом. Если они примут сторону, то Эклекее придётся взять на себя ответственность за их жизни. Их мужчины проданы Ксенопорее, вообрази, что будет с ними, если семьи поднимут цвета Мордвина?
Принять сторону той или иной власти было равносильно приговору, и Алиса это прекрасно понимала.
– Они на это не решатся, - сделала она вывод вслух.
Она осмотрела этот городок, такой милый и когда-то уютный. Окна были забиты, цветы завяли, колодец, как и многое другое в руинах. В этом городке больше не за что было держаться, ведь остались только камни и разграбленные дома.
Пока люди Алисы делали обход и оказывали помощь жителям, она решила заглянуть в дом, который был тронут мародёрами меньше всего. Она зашла внутрь по скрипучим половицам и вдохнула запах прокисших овощей.
Всё было обставлено скромно, но со вкусом, хозяева когда-то были очень придирчивы к подбору цветов, и каждая комната строго в одной гамме. Кроме одной, и это сразу бросило в глаза наблюдательной Алисы: на первом этаже в холе лежал совершенно не подходящий ковёр, как будто схваченный впопыхах из другой комнаты и брошенный как попало.
– Интересно, - улыбнулась она и подняла ковёр.
Под ковром находилась потайная дверь в подвал. Световой шар, сотканный из множества маленьких молний, зажегся в ладони девушки, она открывала дверь и спустилась вниз по деревянной пыльной лестнице: