Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кого там принесло? — удивилась Арика — вроде все на месте.

Жорот же сделал движение, открывающее дверь и уставился на вошедшего мужчину. Тот был среднего роста, с неприметным лицом и текучими движениям. Когда заговорил, голос оказался столь же невыразительным, как и остальной его облик.

— Меня зовут Ларри, Н'еве должен был вас предупредить.

— Проходите. Но допрашивать будете после того, как с ним поговорю я.

Ситуация оказалась до дебильности простой. Мертвец, несмотря на свою внешность взрослого мужчины, еще учился. И Жорот, первым делом спросивший имя, выругался и сообщил,

что хоть лично его и не знает, но имя ему знакомо. Ракис был незаконнорожденным, но признанным отпрыском одного из магических Семейств. Признавали в основном детей, которые рождались у женщин Семей вне брака, и практически никогда тех, кого «нагуляли» на стороне мужчины. У Ракиса расклад был классический — он принадлежал к аристократам по матери и, судя по тому, что Семейство признало его полностью и безоговорочно, рождение бастарда соответствовало интересам Семьи, если вообще не было ею спланировано. Подобные гамбиты практиковались, причем отнюдь не редко.

Колдун, перетряхивая списки кандидатов на курсы, вычеркнул мальчишку, так как же, как и остальных аристократов. И Ракис, по его словам, заявился к Жороту, чтобы упросить изменить свое решение.

Арика с возрастающим изумлением слушала этот бред.

— Это он с таким… гонором убеждать пришел?

Жорот только поморщился:

— Бласки специализируются на целительстве.

Арика покосилась на Ларсена и ехидно согласилась:

— Действительно. Это полностью объясняет свинское отношение к одному из хозяев дома и, к тому же, супругу человека, пардон, мага, с которым этот Ракис пришел «договариваться».

— Арика, пожалуйста, сейчас не время, — нахмурился колдун. И задумчиво сообщил. — В дом уже минут пять ломится дамочка с четырьмя сопровождающими. Скорей всего, его родительница, — кивок в сторону мертвеца. — Пойду их встречу. Ларсен, а ты, наверное, иди домой.

— Да я уж останусь, — отозвался тот. — Мое свидетельство о ранении Аты лишним не будет.

— Так хочется неприятностей? — заметил Жорот. — Бласки постараются испортить твою репутацию целителя, просто из чувства мести. Лучше я Н'еве попрошу целителя прислать, тот хоть будет при исполнении, ему мстить глупо. Да и небезопасно и очень затруднительно к тому же.

— Еще неизвестно, когда тебе пришлют и кого, — возразил Ларсен. — И он сможет свидетельствовать только о факте залеченной раны, а я успел сделать полное сканирование еще при ее наличии.

— Тогда идем.

Увидев хозяев, женщина принялась орать и сыпать обвинениями и угрозами. Жорот поморщился и наложил на беснующуюся бабу заклинание, перекрывающее ее вопли. Причем она не сразу сообразила, что никто, кроме нее, ее голоса не слышит, и ругалась еще какое-то время, колдун же обратился к сопровождающим:

— Как я понимаю, вы пришли за телом Ракиса. Могу впустить одного из вас, но предупреждаю — я поднял его, чтобы допросить, и когда отпущу, от тела останется только пыль.

Женщина, наконец, сообразив, что ее не слышат, уставилась на Жорота и что-то яростно сказала. Колдун, не обращая на нее внимания, уточнил:

— Решайте, кто пойдет. Или никто?

Мужчины переглянулись. Арика хмыкнула — похоже, эта истеричка потащила за собой только тех, кто не

смог от нее отвязаться по причине «решительности». Или они просто боялись «вступать на вражескую территорию» в одиночестве?

— Снимите заклинание с Беат, — спокойно предложил один из мужчин. — Тогда поговорим.

— Попробуем, — пожал плечами Жорот. — Надеюсь, вы будете говорить, а не скандалить, — посмотрел он на женщину.

— Убийца! Что тебе сделал мой мальчик?

— Ракис ранил девятилетнего ребенка, — ледяным тоном сообщил колдун. — И благодарите Силы, что девочка выжила!

На последней фразе его голос сорвался чуть не на рычание. Женщина заметно растерялась:

— Мой сын не мог…

Жорот явно старался успокоиться. По крайней мере, багровый оттенок из его глаз почти исчез.

— Если хотите забрать то, что останется от тела, один из вас может пройти со мной. А об остальном я буду беседовать с официальным представителем Бласки.

— Я пойду! — рванулась Беат.

— Да пожалуйста. Но нести останки вам никто помогать не будет.

Арика покосилась на Жорота — чего это он… Хотя, ему виднее. Беат, тихо посовещавшись с мужчинами, отправила одного из своих спутников — темноволосого невысокого парня.

Женщина не успела заметить, когда к ним присоединились все три телохранителя. Жорот попросил всех подождать и повел «парламентера» в дом. Они вернулись очень быстро, парень нес в руках что-то вроде мешка — немудрено, от Ракиса должна была остаться только пыль. Колдун дождался, пока незваные гости скроются из вида и приказал:

— Господа телохранители, вы остаетесь здесь, будете присматривать за детьми до тех пор, пока мы не вернемся. Сами решите, кто за кем, это временно, так что значения не имеет. Но чтобы дети без вас не показывались.

— Нам было приказано охранять вас, — попытался возразить Жан

— С Н'еве я все согласовал, — мрачно отозвался Жорот. — Кстати, вот двое из ваших подопечных. Фест, Рони, это ваши временные телохранители.

Близнецы оглядели мужчин, на лицах появилось выражение сдерживаемого недовольства. Но возражать не решились.

— Папа, вы когда освободитесь? — уточнил Фест. — Стол накрыли, я голодный, как волк! А Лонг сказал, что без вас ужинать не будем!

— Идите, мы сейчас. Господа телохранители, к вам это тоже относится.

Но за близнецами пошли только Жан и Робин. Хью негромко сообщил Жороту:

— Къон был ранен, я вызвал ветеринара.

— Что-то серьезное? — уточнил колдун.

— Не особенно. Но без медицинской помощи могли возникнуть проблемы…

— Спасибо, вы все правильно сделали. Счет ветеринар пусть пришлет сюда.

Хью кивнул и добавил — еще тише — Арика еле его расслышала, а Роджер и Ларсен, стоявшие чуть в отдалении и о чем-то беседующие (надо же, целитель снизошел), скорей всего, не услышали вовсе:

— Господин Жорот, держитесь от къона подальше. Вы неоправданно рискуете.

Колдун поморщился, покачал головой:

— Все нормально.

Но телохранитель не отступился:

— Вы не представляете, как сильно от вас пахнет смертью и болью, и насколько это выводит из равновесия. Я наполовину зверь и чую подобное очень хорошо. Будьте осторожней, — кивнув, Хью ушел следом за остальными в дом.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга