Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вопрос времени
Шрифт:

— Кто это был? — Голос Рекса вернул ее к реальности.

— Просто мой знакомый. — Она повернулась к нему, ее глаза были подернуты дымкой. — Его уже нет в моей жизни.

— А! — Он кивнул головой, как будто она объяснила ему что-то важное. — Ты хочешь об этом поговорить?

Катрин недоверчиво посмотрела на него.

— Поговорить? С тобой? Зачем?

Он пожал плечами.

— Да просто интересно. Сколько времени прошло с тех пор?

— Это случилось четыре года назад, но…

— А где он сейчас? Он все еще… поблизости?

— Нет, — бросила она. — Насколько

я знаю, он в Калифорнии. Он работает в кинокомпании.

— Актер?

— Нет, кинооператор. — Катрин глубоко вздохнула. — Я не хочу говорить об этом…

— Итак, это он разорвал помолвку. — В его голосе слышалась симпатия. — И раны еще свежие, Кэти? Извини, я не хотел…

— О! Мы спускаемся. Это, наверное, Лилль де Коквилльс. — Она надеялась, что по тону ее голоса он поймет, что вопрос закрыт. Она переключила свое внимание и заставила себя сконцентрироваться на маленьком острове, куда они уже начали опускаться. Его форма напоминала полумесяц. Западное побережье было неровным под действием волн Атлантики и западных ветров, а внутренние защищенные берега образовывали белые пляжи, сверкавшие под солнцем и обрамленные пальмами.

Рекс перегнулся через нее, его густые черные волосы скользнули по ее щеке.

— Это, должно быть, усадьба Кантрелл.

Она отпрянула, взволнованная его близостью, но казалось, что он ничего не заметил. Кивая в сторону красной крыши виллы на южной оконечности острова, он заметил:

— Это, по-видимому, самый большой дом на острове, у него прекрасное местоположение.

Терпкий запах его волос дразнил ее ноздри, и Катрин чувствовала, что начинает нервничать.

— Извини меня, я должна собрать свои вещи. — Она взглянула на него и увидела его лицо всего в нескольких дюймах от своего. Его светло-карие глаза были теплыми и влажно блестели.

— Мой Бог, Кэти, — прошептал он, в его голосе слышалось благоговение, — как же ты красива. Можно…

Прежде чем она смогла отодвинуться, он приблизился, и их губы соприкоснулись. Его поцелуй был легким, как дуновение ветерка, и таким же волнующим. Катрин почувствовала трепет, рождение неведомого желания в себе, будто она была опустошена, и голова ее кружилась, как после сдачи крови в Красном Кресте. Но в то же время это было и осложнение, без которого она могла прекрасно обойтись, решила Катрин, услышав предупредительный звоночек в своем сознании и пытаясь восстановить дыхание, которое каким-то образом перехватило.

— Вы можете выходить…

Звук веселого мужского голоса разрушил колдовство, окружавшее их, заключавшее их в какой-то параллельный мир. Катрин кашлянула, и Рекс отпрянул, взглянув на темнокожего пилота, рассматривавшего их веселыми темными глазами.

— Добро пожаловать на Лилль де Коквилльс! — Он улыбнулся.

Щеки Катрин загорелись. Вертолет приземлился, пока она витала в облаках, и все это время чернокожий летчик смотрел на нее и изучал ее мир, где чужим не было места.

И все по вине Рекса Пантера! Злость закипала в ней, он был тому причиной. Почему он считает себя вправе срывать поцелуй, когда она меньше всего этого ожидает?! Отстегнув ремень, она наклонилась и стала собирать свои вещи,

пытаясь немного успокоиться, прежде чем присоединиться к нему.

Поднявшись, наконец, из кресла, она увидела невинное выражение его глаз, и ее вновь охватила ярость. Замшевый жакет, который она запихала в ящик над своим сиденьем, был у него в руках.

— Тебе это здесь не пригодится, — произнес он, улыбаясь.

Пилот находился рядом, поэтому Катрин ограничилась безразличным:

— Это будет приятное разнообразие.

Но как только пилот отошел, она прошипела:

— Никогда больше этого не делай! Не смей меня целовать! И никогда не приближайся ко мне, мне это не нравится, я тебя ненавижу!

— Да, это прекрасно, Кэти, любовь моя. — Его голос звучал громко, радостно, специально для пилота, как будто он не слышал ее яростного шепота. — Я надеюсь, — улыбка придала его чертам такое обезоруживающее выражение, что ее пульс опять зачастил, — что мы сможем искупаться вместе во время этого уик-энда.

Он надеется, что она пойдет с ним плавать!

Да если ей захочется плавать, она это прекрасно сделает и без него, притом в удобное для нее время. Он не только вмешивался в ее жизнь, но, по-видимому, ему это нравилось. Ну, она не позволит собой командовать!

Пропустив его слова мимо ушей и поблагодарив пилота улыбкой, она спустилась на землю. Лучи солнца нагрели площадку до такой степени, что ей показалось, будто она ступила на горячую плиту. Оглядевшись, Катрин увидела рядом с собой Рекса и невысокого человека, направлявшегося им навстречу. Его волосы разлетались от ветерка, вызванного поднимавшимся вертолетом.

Мужчина пожал им руки.

— Я — Трой Беллоус. — Он пытался перекричать шум двигателя, ведя их к выходу. — Я — личный секретарь мисс Кантрелл.

Катрин держалась подальше от Рекса, пока они шли по узеньким ступеням, высеченным прямо в отвесной скале.

— Я рад приветствовать вас здесь, на острове, в доме мисс Кантрелл, — продолжал говорить секретарь, поднимаясь вместе с ними по лестнице. — Экономка Моника ждет вас, чтобы провести в ваши комнаты, где вы сможете переодеться. Завтрак будет через полчаса, то есть в восемь.

Катрин замерла на месте, закончив подъем и увидев удивительное строение. Прямо перед ними располагался узкий бассейн с зеленоватой водой, сверкавшей на солнце. Позади него виднелись отливавшие бирюзой волны Карибского моря. А слева… — у нее захватило дух от восхищения — раскинулась вилла Флейм Кантрелл.

Это было длинное двухэтажное строение с белым оштукатуренным фасадом, двери окрашены ярко-желтой краской, деревянные ставни каждой комнаты отливали на солнце различными пастельными тонами, каждая своим. Дом был построен в испанском стиле с металлическими балкончиками, украшавшими верхний этаж, и белой металлической витой лестницей в дальнем конце дома. Глянцевитые листья виноградной лозы обвивали стены, на их фоне еще заметнее было многообразие распускавшихся цветов и кустарников на нижней террасе — Катрин узнала бугенвиллию, фуксии, красный гибискус, бегонию, причудливые лепестки луноцвета, а многие из них она и вовсе видела впервые.

Поделиться:
Популярные книги

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан