Воранеры
Шрифт:
Тикс огляделся. Взрыв бункера вызвал обвалы горной породы и обрушение одного края кратера.
Хорошо, что этот горный район находится вдали от поселений Воранеров. Вероятно, их сейсмостанции зафиксировали мощный подземный толчок. Если обвалить остальные стены кратера – все сойдет за обычное землетрясение, которое периодически бывает на этой планете, обвалившаяся скальная порода окончательно похоронит бункер, и следы присутствия мимикрийцев.
Удаляющийся транспортный модуль насторожил Тикса. Здесь недалеко в момент взрыва кто-то был. Может быть все же кому-то
Тикс еще раз вызвал корабль – связь заработала.
«Мой сурлашкар, в бункере произошел взрыв, корабль пиратов разрушен, все погибли кроме меня. Но есть проблема, транспортник воран недавно стартовал южнее бункера. Там могли быть свидетели взрыва или даже кому-то из пиратов удалось выбраться», — доложил Тикс.
— Я пришлю Марадер, свидетели не должны выжить. И учти -- воранеры уже начали интересоваться не работающим спутником, мы не сможем долго держать «окно» в их системе безопасности, поторопись, – раздраженный голос капитана требовал скорейшего завершения миссии.
***
– С двигателем что-то не так, – озабоченно сообщил Веркиль друзьям, переключив модуль на ручной режим управления.
Красные огоньки на панели сообщали о сбоях в турбинах, и других менее значимых неисправностях.
Веркель пытался вызвать Ои – связь отсутствовала, спутник через который должен передаваться сигнал почему-то молчал. Мельсону тоже не удалось связаться с Призраком.
Электрический двигатель транспортника, питающийся от кристаллического генератора перегревался и сильно вибрировал. Турбины надрывно захлебывались, судя по меняющемуся гулу, переходящему в скрежет. Отчасти, шум гасился звукопоглощающей обшивкой кабины – внутри модуля пока еще было терпимо.
– До города еще три часа лету – не дотянем, – мрачно сообщил воранер.
– Будем садиться. Земляне молча переглянулись и без слов понятно – другого выхода нет.
Веркиль включил аварийный маяк и посадил транспортник. Опорные лапы резко вошли в мягкий песок, полностью утонув в нем. Он еще раз попробовал хоть с кем ни будь связаться, чтобы сообщить о проблеме – отклика от спутника почему-то не было, словно его кто-то отключил.
Веркиль вывел на экран корабля карту местности.
– До ближайшего города несколько тысяч километров, пешком туда идти нереально, здесь сидеть и дожидаться помощи тоже не вариант. Неизвестно кто первым придет помощь или черви, – воранер прокомментировал сложившуюся ситуацию.
– Надо идти к алибам – местное племя отказавшаяся от удобств цивилизации, секта, живущая в пустыне, – пояснил Веркиль.
– Я пойду первым, ступайте по моим следам, даст бог, черви не почуют нас.
Оставив транспортник, забрав остатки воды и оружие, путешественники двинулись в западном направлении.
По расчетам Веркиля, до жителей пустыни всего около сотни километров, но путь по раскаленному песку замедлял движение. Система комфорта, встроенная в комбинезон, едва справлялась с задачей– не допустить перегрева тела астронавта.
Пятидесятиградусная жара сильно утомляла. Ноги вязли в песке, голова туманилась
Веркиль остановился у края небольшой конусообразной песчаной вымоины.
– Вот на такие места наступать нельзя, – шепотом сообщил абориген.
– А что там? – в тон ему, еле слышно спросил Мельсон следовавший за ним.
– Зыбучие пески. Черви поедая ил оставляют пустоты, в которые можно провалится. В таких местах песок немного проседает.
Неожиданно, в том месте где еще недавно находился оставленный транспортный модуль, вырос песчаный гриб, затем, когда пыль рассеялась, транспортника уже не было.
– Червь, – хорошо, что мы далеко. – Надо немного подождать, пусть он уйдет, – сообщил Веркиль, в его голосе чувствовались опыт и уверенность. Сейчас вопрос выживаемости группы лежал только на нем.
Первые пятьдесят километров дались не легко. Путешественники почти выбились из сил, идти долго по жаре с грузом, да еще по песку, было выше их сил.
– Все. Заночуем здесь, – уверенно заявил воранер.
Аварийный воранерский комплект из транспортника очень помог. Палатка и законсервированный запас воды были кстати в сложившейся ситуации.
Белое Зоо закатилось за горизонт. Небольшой северный бриз принес свежесть.
– А почему мы ночью не идем? – Света звезд вполне достаточно чтобы не заблудиться, – забравшись в палатку и устраиваясь на мягком и еще теплом песке поинтересовался Леон.
– Ночью черви более активны, да и света вовсе недостаточно чтобы разглядеть песчаные пустоты, а не дай бог начнется песчаная буря, -многозначно пояснил Веркиль.
Ночью на Варе было немного прохладней. Можно в течении девяти часов с комфортом отдохнуть, набраться сил для следующего перехода.
Ветер усиливался. Порывы ветра порою прогибали хорошо натянутое полотно убежища, пытаясь сдуть, возникшее у него на пути, препятствие. Небольшие песчаные смерчи разбрелись по округе. Шорох сыплющегося на палатку песка, убаюкивал.
Мельсон взглянул в прозрачное окно. Звезд практически не было видно. Сплошная пылевая завеса закрыла небо. Было похоже на сухой ливень. Падающий с верху песок, вскоре засыпал единственное окно, из которого можно было наблюдать, за происходящим снаружи. Толстые стены палатки вогнулись от навалившейся на них массы, но каркас выдержал.
Стало тише. Путешественники погрузились в сон.
Первым проснулся Веркиль. Он растормошил землян и собрал вещи в рюкзак.
Воранер осторожно с верху расстегнул полотно крыши, струйка песка ласково зажурчала водопадом, скатываясь внутрь палатки. Путешественники оказались в середине небольшой дюны, нанесенной за ночь ветром. Разгребая песок, путники по очереди, словно из норы суслика, выбрались наружу. Оглядевшись, путники заметили, как переменился окружающий ландшафт. Огромные дюны, окружающие палатку вчера, сегодня переместились совсем в другие места. Светило, уже показавшееся на горизонте, ярко слепило.