Ворон из пустого гроба
Шрифт:
– Да, кстати, тот болван, на которого ты напал…
Мальчик невольно задержал дыхание.
– Живой оказался.
Ко охватили сложные чувства. Негодяй заслужил смерти. Ко даже надеялся, что тот сдох. И все же на секунду мальчику стало легче.
Позже, при мысли о том, что этот человек все еще живет на свете, его пробрал мороз. Конечно, Ко ждала смертная казнь, если бы тот умер. Но если жив, без сомнения, Ко ждет гораздо более ужасная участь, чем просто смерть. Впрочем, ему было все равно, как он умрет. Его волновала судьба
– Я смотрю, сестренка тебе дорога.
Голос звучал заинтересованно, но Ко мог только злобно сверкать глазами.
– Что с ней будет?
– Это зависит от тебя.
– От меня?
– Ну да, – как-то даже радостно ответил голос. – Если хочешь, я могу тебе помочь.
Рот человека растянулся в улыбке, и в свете фонаря блеснули зубы. Только позже Ко узнал, что их с сестрой схватила в горах не личная охрана наместника, а местные войска. И привезли их не в усадьбу в Хаэ, а в управление, где занимались делами всех южных земель.
Даже сюда добрались слухи о том, что уже десять дней в горах скитаются малолетние брат с сестрой. Представитель Южного дома, видевший, как Ко сопротивлялся солдатам, был впечатлен его силой.
– Ямаути-сю?
– Телохранители дома Сокэ. Ты здорово дрался. Грешно такому крепышу отрубать ногу. Если пожелаешь, я сделаю вам с сестрой новую посемейную запись.
– Почему?
– Насколько я понял, ты просто защищал девчонку, верно? Во всем виноваты хозяин полей с сыном, а еще наместник, пренебрегший своими обязанностями. Тебя хвалить надо, а не наказывать. Вас нужно спасти.
Ко не сразу поверил в такой благоприятный для себя поворот событий.
– Ты благородный ворон, но заступаешься за того, кто причинил вред такому же благородному?
– Не заблуждайся. Владелец полей только называет себя так. Он давным-давно потерял свой статус, – сообщил мужчина. – Настоящие благородные вороны очень берегут тех, кто находится под их крыльями. Именно эта ответственность и делает их настоящими мия-карасу. Так что не волнуйся.
Мужчина говорил ласково.
– Для нас как твоих опекунов будет почетно, если ты станешь телохранителем дома Сокэ. Ну, хочешь попробовать?
Ни одной причины отказываться Ко не видел. Он быстро закивал, и его тут же выпустили из тюрьмы и отвели к Юй. Им отвели уголок в большом доме, накормили невиданными роскошными яствами, искупали и нарядили в красивую одежду.
– Вот теперь другое дело! – оглядев брата и сестру, довольно кивнул все тот же человек. – Теперь вы заново родились. Нужно сделать вам другие посемейные записи. Придумайте себе новые имена.
– И Юй тоже? – не удержался Ко.
Мужчина улыбнулся:
– Если тебе так нравится это имя, оставим Юй. Пожалуй, имя девочки не проблема. Меня больше ты беспокоишь.
– Все равно, пусть будет любое.
– Так не пойдет. Тебя звали Ко? – пробормотал добродетель и почесал подбородок.
– Родители говорили, что так меня назвал господин, когда отец с матерью
– Наверняка. Да, это имя лучше поменять. – Мужчина какое-то время смотрел в никуда. – Что ж, во имя твоей военной удачи назовем тебя Тихаей, «яростным».
Так Ко стал Тихаей.
Детей спас глава дома Минами-Татибана, долгие годы служивший в семье главной ветви Южного дома. Его звали Ясутика. Рядом с усадьбой Ясутики находилась основная усадьба Южного дома, там мальчику и приказали пожить.
– Мой младший сын тоже собирается поступать в Кэйсоин. Будете учиться вместе. Если вы оба попадете в Ямаути-сю, вас ждет долгая дружба.
– Хорошо.
– Присмотри за ним.
Так Тихая познакомился с Кимитикой. Тихая оказался в долгу перед домом Минами-Татибана. Понимая, что хотя бы этот долг надо вернуть, первое время он слушался Кимитику. Тот оказался своевольным, противным, но ни в какое сравнение не шел с сыном хозяина хлопкового поля. Теперь Тихая жил у аристократов, занимавших высокие посты, так что в еде и одежде недостатка не испытывал. Он не мог не восхищаться тем, что встречаются и милостивые благородные вороны.
Однако не долго длились дни, когда он верил в это всем сердцем.
– Что вы имеете в виду, господин?
Их с Юй позвал к себе Ясутика. Когда он заговорил, Тихая не поверил своим ушам.
– Отдать Юй в веселый квартал?!
– Успокойся! Я не собираюсь продавать ее туда для развлечения! – отмахнулся Ясутика, попыхивая трубкой. – К тому же ты меня не так понял. Я хочу отправить ее не в заведение, а в Таниайский приют. Там живут искусницы, отошедшие от дел. Они обучают девушек, перед тем как отправить их в веселый квартал.
Тихая не понял разницы.
– Сам подумай! Юй не видит. В усадьбе она почти бесполезна. А там ее обучат петь и играть на биве. И однажды девочка найдет себе где-нибудь работу.
– А что, это «где-нибудь» может быть не в веселом квартале? Даже если она станет музыкантом, у нее не будет возможности отказать клиенту, если она ему понравится. Тогда ваша защита не поможет!
– Не волнуйся ты так. Это приют при заведении, которое получает поддержку от нашего дома. Оно не занимается увеселениями в Таниай, за этим клиенты ходят в веселый квартал Тюо. Для нас слепая простолюдинка даже не женщина.
Тихая не нашелся что сказать, но стоявшая рядом с ним Юй низко поклонилась.
– Братец, отпусти.
– Юй! – Тихая испугался, но сестра не умолкала.
– Я все переживала, что здесь для меня нет работы. Все равно куда, но позволь мне уйти туда, где я смогу что-то делать.
– Хорошо. Поедешь, как только там будут готовы тебя принять. У меня все. Идите. – И Ясутика, положив трубку, повернулся к письменному столику.
Выйдя от хозяина, Тихая набросился на сестренку:
– Зачем ты сказала, что хочешь ехать? Ты же ничего не понимаешь!