Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ворон. Скафандр богов
Шрифт:

— Хозяина нет на месте, — отвечал на бесполезные силовые приемы верный охранник.

— Да я только что был у него! Они там с Вороном трындят…

Просители и зеваки в приемной осуждающие глядели на нарушителя порядка.

— Стой! Глава Вельзевула больше не принимает, — заново завел пластинку страж. — Хозяин сегодня занят, приходи позже.

— Заладил… А, ты, походу, один из этих… отсталых. Других реплик не знаешь. Типичный телохранитель. Давай так: я сейчас пройду, а ты сделаешь вид, будто меня не заметил…

Но стоило ему сделать

шаг вперед, как в грудь ему уставились грозные наконечники трех копий.

— Не пускаешь, значит. Ладно. Сам будешь виноват, когда Хозяин обо всем узнает, — Гэгэ попятился к лестнице. — А Ворону я все равно скажу! — И бегом ринулся прочь из Башни.

Согласно описанию квеста, которое он лихорадочно отыскал у себя в дневнике сразу, оказавшись на площади Свободы Полисов, ему следовало явиться в местечко под названием Родник. Услужливая карта почти мигом отыскала нужные координаты — на юго-запад по дороге из Вельзевула мимо горного Кольца к берегу реки Дуаны.

Он погнал своего маунта прочь из города на установленный флажок маркера, как вдруг заметил на одной из последних улиц вывеску «Телепорт».

«Ну да, конечно! Я ведь могу просто тэпэшнуться [46] !» — осенило его.

Телепорт Мэрлона представлял собой круглую пирамиду ступенек с тонкой беседкой на самом верху. Рядом с телепортом неподвижно застыл старик в длиннющем белом балахоне — из глубокого капюшона торчала лишь густая борода. Перед дедушкой стояла трибуна с очень толстым фолиантом, раскрытым посередине. «Хранитель телепорта» — гласила надпись на трибуне.

46

Тэпэ (тп) — телепорт.

Не обращая внимания на Хранителя (тот, впрочем, ответил такой же монетой — видимо, он здесь для антуража), Гэгэ взбежал по лесенке и остановился на мерцающей вершине. Под его ногами камень пирамидки дышал серебристыми текучими прожилками. Такая текстура в его сознании наделяло обычное городское строение магическими свойствами. Он не сомневался, что эта штука в один миг доставит его куда надо, в любой уголок Мэрлона.

«И как эта хрень работает?»

Несколько раз он попрыгал на месте — ничего не произошло. Потом достал карту и потыкал пальцем в нужное место — такой же эффект. Затем опустил взгляд и попытался разгадать рисунок из прожилок — может быть, там изображена карта или инструкция? Но прожилки мерцали хаотично и бессмысленно.

— Родник! — крикнул Он. Телепорт никак не реагировал. — Родник! Родник!..

— Молодой человек, прекратите орать, — устало произнес Хранитель. — Вы, собственно, что хотите?

За своими потугами Гэгэ не заметил, что старик в балахоне уже некоторое время отвернулся от книги и с любопытством наблюдает за ним.

— Спуститесь ко мне и расскажите, куда вам нужно попасть, — ласково произнес Хранитель.

Гэгэ зарделся, как пойманный «заяц»

в троллейбусе, и мигом слетел по лестнице к старику.

— Я не хотел… я не знал, как это работает. Я очень тороплюсь. Вельзевул в опасности!

— В какой еще опасности? Не выдумывай. — Старик зевнул. — Давно бы уже пора заменить мою должность на Кондуктора телепорта. А то вы все думаете, будто я стою здесь и что-то охраняю…

— Вы стояли так неподвижно, и я подумал, что вы просто… ну, типа интерьера. Извините, конечно.

— Эх, интерьер. Дожился. А известно ли тебе, что когда-то я был…

— Это все очень интересно, но можно как-нибудь пропустить этот диалог. Я спешу!

— Я стою так потому, что занят увлекательным чтением. Потому и не заметил тебя. А вы, молодежь, все бегаете куда-то, суетитесь. И вам даже в голову не приходит, что Хранитель телепорта здесь не просто так поставлен. Верно?

Стрелец даже забыл о срочности своего дела: NPC оторвался от своей функции, потому что увлекся чтением!

Он перегнулся через трибуну, чтобы посмотреть на то, что так заинтересовало старика. Поверх толстого рабочего фолианта лежала тонкая книжечка. Но вместо длинных абзацев заумного текста (а что еще читать в таком возрасте?) страницы журнала пестрели от красочных иллюстраций с белыми овалами диалогов. Комиксы! Он присмотрелся — персонаж в красно-синем костюме показался ему знакомым. Это же «Spiderman»!

— Офигеть! Старик из другого мира читает комиксы про Спайдермена! Попробуй моему деду такое всучить…

«Всучить, — повторил он про себя. — Откуда я знаю такое странное слово? В сучить. При чем здесь сучить? Глупость какую-то спорол».

— Очень рекомендую. Весьма интересное и глубокомысленное чтение, — заверил Хранитель. — Вы, молодежь, совсем не понимаете литературу, не читаете. Советую как-нибудь заглянуть в главную библиотеку Вельзевула и выбрать для себя что-нибудь для досуга.

— У меня сейчас нет времени на комиксы. Мне нужно срочно попасть в Родник! А еще лучше — сразу в Склун или окрестности!

— В Склун мы не доставляем, сеть работает только на территории полиса. Границу пересекай своим ходом.

— В Родник можешь?

— Могу.

— Давай туда.

— Родник, — пробормотал Хранитель, отложив книжку в сторону. И принялся что-то записывать карандашом в своем фолианте, поглядывая на мультипаспорт Гэгэ. — Ныкфыр… тьфу! — стер ластиком и начал заново. — Нфыкзык, — сверился с «оригиналом» и выругался, стирая.

— Можно побыстрее?

— Да подожди ты! — махнул рукой старик. — Надо тебя зарегистрировать. Нфыкфзыр… это на каком языке вообще?.. Приготовь пока за телепортацию. В Родник пятнадцать серебра.

— Он еще и платный! — Гэгэ раскрыл кошелек. — У меня столько нет.

— Конечно платный, это общественный транспорт. Его нужно содержать, зарплату платить… А если денег нет, что я тут корячусь перед тобой?! Иди к торговцам, продай что-нибудь. Вернешься с деньгами — я тебя мигом отправлю.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8