Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воронья стая
Шрифт:

— Карта Таисии, — сказала она. Её рука двигалась вверх и вниз. — Средний Запад.

— Что ты видишь? — прошептал он, не уверенный, что она его слышит.

— Ураганный ветер. Огонь. Разрушенные здания. Пепел, — её рука снова задвигалась вверх-вниз. — Кости.

Монти вздрогнул.

— Ты видишь людей? Где же люди?

— Пепел и кости.

Мег сделала глубокий вдох, а затем выдохнула с оргазмическим вздохом. Она моргнула и посмотрела на него.

— Вы получили ответ?

«Она, правда, ничего не знает», — подумал он. «Не

знает, что сказала, не знает, какой распутной она выглядит. Когда она говорит пророчество, она становится сосудом и теряет личность, индивидуальность. Не так уж и сложно подумать о ней как о собственности, как о чём-то, что можно оправданно использовать».

— Лейтенант?

А потом она снова стала Мег Корбин, с присущей ей детской нежностью.

— Да. Да. Спасибо.

Встревоженный своими мыслями, Монти сосредоточился на руке Мег, лежащей на пачке бумажных полотенец, испачканных кровью.

— Тебе помочь перевязать порез?

Он услышал, как открылась дверь. Тесс вошла в сортировочную с чёрного хода.

— Я позабочусь об этом, лейтенант, — сказала Тесс.

Волосы у неё были зелёные и свободно уложенные. Поскольку её голос звучал скорее резко, чем сердито, он мысленно отметил цвет и степень завитков. Они были коричневыми и прямыми, когда он встретил её в первый раз. Из того, что он почерпнул из наблюдений Ковальски и Дебани, коричневый и прямой означали расслабленный или, по крайней мере, не беспокоящийся ни о чём. Зелёный был первым признаком раздражения. Красный цвет указывал на опасность. И никто, никто не говорил о том, что её волосы могут стать совершенно чёрными.

Посмотрев на фотографии с места преступления четырёх студентов университета Лейксайда, погибших после нападения на Мэри Ли, Монти подумал, что хорошо представляет себе, что произошло, когда волосы Тесс стали чёрными.

Он кивнул Тесс и повернулся к Мег.

— Я ценю вашу помощь, мисс Корбин.

Она слабо улыбнулась ему.

— Офицер Ковальски в «Вопиющем Интересном Чтиве» разговаривает с Аланом Вулфгардом, — сказала Тесс. — Они обсуждали историю о девушке, которую проглотил волк, а потом спас охотник. По-видимому, восприятие её как историю любви и мужества, преодолевающие опасность, или как страшилку о коварных людях, зависит от того, есть у вас мех или нет.

— Ах.

Монти откланялся и поспешил в «Вопиющее Интересное Чтиво». Он верил, что Карл будет осторожен, когда вступит в подобную дискуссию, но считал благоразумным избегать напоминаний о коварных людях в обозримом будущем.

Забрав напарника, они поехали обратно в участок Чеснат Стрит, где он рассказал капитану о пророчестве.

— Пит? Это Дуглас Бёрк.

Тишина. Затем слишком сердечное:

— Дуг! Давно тебя не было слышно.

— Да, это так. Я не видел тебя с тех пор, как мы совершили долгую поездку в дикие земли.

— Ты ищешь адвоката? Мои клиенты обычно находятся в городе, но…

— Мне не нужен адвокат. Не совсем.

Снова молчание.

— Полагаю, ты хочешь получить долговую расписку, — вздохнул он. — Правосудие Бёрка не обходится даром, но оно может спасти человеку жизнь. Что тебе нужно?

— Информация о человеке, называемом Распорядителем. Он управляет резервацией, где держат кассандра

сангуэ. Я знаю, что он на Среднем Западе.

— Средний Запад — большой регион.

— Вот почему мне нужна помощь людей, живущих в этой части Таисии.

— Где держат кассандра сангуэ? В твоих устах это звучит как тюрьма.

— В тюрьмах существуют правила обращения с заключенными. Никто не следит за тем, что происходит с этими девушками.

Неловкое молчание.

— Послушай, Дуг. Я никогда не бывал ни в одном из этих мест. Боги, у меня есть жена и двое детей, не говоря уже о плате за машину, и мы надеемся купить дом. Я не смог себе этого позволить. Но сейчас не самое подходящее время тратить деньги на пророчество.

— Почему это?

— Мой клиент. Он не виновен во всех выдвинутых против него обвинениях, но и не невинный. Я не мог и не хотел гарантировать, что он не попадёт в тюрьму на некоторое время, поэтому он отправился навестить человека по имени мистер Смит, который умеет предсказывать такие вещи. Но когда я встретился с ним после той очень дорогой встречи, всё, что сделал мой клиент, это пожаловался, что его обманули, что девушка ничего не сказала ему о нём или о его беде, а просто кричала о ветре и огне. Смит попытался выдать это за метафору для жарких дебатов в суде, но когда мой клиент пригрозил поднять шум, мистер Смит вернул половину гонорара. В последнее время ходят слухи, что места, где якобы есть девушки, которые могут видеть будущее, это просто мошенничество.

— А никому не приходило в голову, что девушки видят будущее? Что ветер и огонь — верное пророчество?

— О, вот это да… Даг? Что ты говоришь?

— Я говорю, что если человек, известный как Распорядитель, не будет найден очень скоро, эти пророчества станут точными. Средний Запад сгорит, Пит, и Иные не захотят оставлять выживших.

Судорожный вздох.

— Но почему?

— Ты слышал о неприятностях? О наркотиках под названием «имитатор волка» и «балдёж»? О том городе, который сошёл с ума из-за испорченного говяжьего фарша?

— Конечно, я… Полиция подозревает его? Есть ли доказательства?

— Человеческий закон в данном случае неприменим. Терра индигене считают его врагом и собираются выследить. Сколько жителей Среднего Запада переживёт эту охоту, будет зависеть от того, как быстро они его найдут. Помоги мне найти его, Пит.

— Я… Сколько у нас времени?

— Когда твой клиент должен был предстать перед судом?

— Две недели.

— Значит, у нас его меньше.

Снова молчание.

— Это только мне кажется, или ты изымаешь из обращения другие долговые расписки?

— Я изымаю их всех.

ГЛАВА 26

Утром в День Солнца гости Двора Лейксайд собрались за офисом Связного, ожидая автобуса, который отвезёт их на вокзал и они отправятся домой.

Через несколько минут после того, как Блэр подъехал и открыл дверь автобуса, Мег вышла из офиса.

«Что-то не так», — подумал Саймон, спеша к ней. «Что-то не очень серьёзное; она не подняла тревоги. Но что-то беспокоит Мег».

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV