Воровка из Великобритании
Шрифт:
Глава 3
Ехать с красавчиком в одной машине было клево, дорога занимала примерно полчаса. Я понимала, что вот сейчас он уедет, и я больше его не увижу. Я смотрела то на дорогу с быстро сменяющимся пейзажами, то на свои колени, прикрытые розовым платьем, то на него, но только боковым зрением, чтобы он не испугался. И вот дорога закончился, сердце защемило. Можно ли влюбиться в первого встречного за полчаса? Можно! Особенно если он такой красавчик с такими руками, а еще и молчит, а значит всё остальное можно додумать и приписать
Всю дорогу я хотела дать ему свой телефон, но, в конце концов, передумала. Это было глупо, да и не хотела я прямо так уж сильно навязываться первому встречному. Мне всегда не везло в любви, поэтому не стоило и начинать это заведомо проигрышное мероприятие. К тому же, я не хотела менять свои воровские планы, задача которых была такая: пожить хоть чуть-чуть по-человечески.
– Это здесь? – спросила я, когда он остановил возле большого трехэтажного огромного дома, огороженного большим и красивым забором.
– Ты назвала именно этот адрес, – пожав плечами, сказал он.
– Ну да, пора, – вздохнула я. – Ну чего, досвидосик, – сказала я, вложив в это слово всю свою боль расставанья.
Я легонько коснулась своей бледной рукой его загорелой руки, а потом резко одернула ее, как будто ожегшись. На самом деле это было нервное.
– Вообще-то я из Великобритании, и у нас так принято прощаться, – хихикнула я.
– Здорово, – сказал он, – а говоришь вообще без акцента.
– Я долго училось. Ладно, – посмотрела я на него еще раз, чтобы оставить его образ себе на память.
Я вышла из машины. И он вышел за мной. Мне показалось, он хочет достать чемодан, и он действительно достал его и отдал мне. А потом я пошла к дому, и он пошел вслед за мной.
– Я дальше сама, – сказала я, посмотрев на него.
Он улыбнулся.
– Вообще-то тут живу, – сказал он, и меня тут же накрыло волной эмоционального возбуждения, в котором не понятно, чего было больше: страха или радости.
***
Дом был просто шикарный, он был даже лучше, чем я могла себе представить. Я изначально направилась сюда, чтобы пожить хоть немного по-человечески, но в таком доме жить можно было только по-королевски.
Мне не пришлось звонить Ундине, чтобы мне открыли дверь, потому что Архип набрал код из нескольких цифр, которые я не заполнила от волненья, а потом дверь огромная, тяжелая отворилась сама собой, и мы вошли на территорию этой усадьбы.
Вокруг дома было много цветов и деревьев, весь дом буквально утопал в цветах, и всё выглядело, как в сказке. В саду работала женщина, она была в синем рабочем костюме, большим оранжевых перчатках и с рыжей-рыжей копной кучерявых волос на голове. На вид ей было около пятидесяти лет она была достаточного плотного телосложения и невысокого роста. Солнце играло в ее волосах, поэтому казалось, будто у нее на голове огонь. Увидев нас издали, она вопросительно посмотрела вначале на меня, а потом на Архипа.
Я замерла, не понимая, кто она и что сейчас будет.
***
Рядом с Архипом я могла думать только о нем, он
– Мелисса? – спросила она меня, вернув тем самым на грешную землю.
– Да, – улыбнулась я. – Мелисса Абран.
– Моя хорошая, – снимая перчатки, сказала женщина, чтобы поздороваться со мной за руку. – Мы с твоей мамой уже, как сестры, хоть и познакомились совсем недавно на модном показе «У Клементины». Она так много мне рассказывала о тебе, можно сказать, что только о тебе и говрила. Ты извини, не могу обнять тебя, я работаю в саду, фартук грязный. Но эта странная работа в саду делает меня ближе к природе, – взяла она меня за руку и потрясла немного.
«Ничего себе, для нее работа в саду – это разгрузка, – подумала я. – Это ж сколько надо иметь денег, чтобы считать такую работу экзотическим развлечением». И конечно, меня напугали слова о том, что «она много обо мне говорила», потому что появились сомнения в том, смогу ли соответствовать, я же ничего «о себе» не знала.
– Ой, мама так много говорит разного, такая выдумщица! – подстраховалась я. – Очень рада знакомству, – вежливо сказала я, аккуратно изъяв свою руку из ее рук.
– Я тебе уже подготовила самую лучшую комнату на первом этаже, – продолжила Ундина, – но ты сама можешь выбрать любую, свободные комнаты у нас есть на всех этажах. Сынок, – обратилась она уже к Архипу, – покажи Мелиссе наш дом, пусть выберет себе комнату, какая ей больше понравится. А я скоро к вам подойду.
***
Когда мы вошли в дом, я ахнула: один зал сменял другой, и все такое красивое! У них был даже лифт, чтобы поднимать наверх не по лестнице, а особенно меня впечатлил маленький фонтан на первом этаже, отделанный мрамором и маленькими разноцветными камушками. Я чувствовала себя, как в музее искусств. Я вообще не понимала, как они тут живут, ведь так страшно разбить какую-нибудь вазочку, вдруг она миллиард стоит. Я могла трогать и брать, всё что захочу, но не делала этого, чтобы не выглядеть в глазах Архипа дикарем.
«А кем твои родители работают? – хотела спросить я, но побоялась». Я боялась выдать себя, навлечь подозрение, ведь предполагалась, что я от «своей матери», должна это знать. Поэтому я вначале просто молча ходила по дому, а потом, чувствуя, что мне надо что-то сказать, выдала сакраментальное:
– Ну что ж, неплохо. Очень неплохо.
От этого великолепия кружилась голова, я чувствовала, что вот-вот упаду в обморок от осознания себя в этом пространстве. Чтобы не задохнуться от волненья, я выбрала себе розовую комнату на первом этаже просто потому, что боялась смотреть, что у них там на втором и третьем.